推荐分级:B1+Der Riese und der Schneider 巨人和裁缝 (双语阅读)Einem Schneider, der ein großer Prahlerwar, aber ein schlechter Zahler, kam es inden Sinn, ein wenig auszugehen und sichin dem Wald umzuschauen. Soba...
Ab nach Kassel出发去卡塞尔释义Ab nach Kassel 【口语】快走!有多远走多远!(打趣或者恼火的情况下)【出处】:卡塞尔(Kassel)是德国黑森州(Hessen)北部的一座大城市。这个俗语的确切出处没法考证,但流传最广的说法是源自于美国独立战争时期(1775 - 1783)的一段历史。当时普鲁士还没有统一德意志地区,而英国为了镇压美国的独立需要征兵前往美洲大陆。于是黑...
大家都知道9月10日是国内欢迎教师节的日子!可你知道德国的教师节是哪天吗?Frage: Wann ist der Lehrertag in Deutschland?提问:德国的教师节是什么时候?如果你拿这个问题问德国人,基本会得到6月12日 或 10月5日这两个答案。6月12日 教师节 12.JuniTag des Lehrers (DDR)这个节日最早源自于德意志民主共和国时期(DDR-Z...
常见的感叹词今天我们来总结几个德语中常用的感叹词。大家可以比对一下,看看和自己的理解有没有出入。1》Aha/ Ach so.含义:突然理解了...例句:-Ich komme nicht morgen, sondern übermorgen.-Ach so.我不是明天来,而是后天。原来如此啊。2》Ach ?含义:对…持怀疑态度例句:-Martin hat versprochen, dass...
又到了年终的时候,2022正朝我们走来。练德语已经为大家准备好了下面十款德语新年祝福相信总会有一个版本符合你的需要一、极简版Frohes neues Jahr!新年快乐! 二、老套版Alles Gute zum neun Jahr!新年万事如意! 三、跨年经典版Einen guten Rutsch ins neue Jahr!祝新年大吉! 四、清新版Für das neue Jahr wün...
kommen 家族常用动词德语中一些简单的动词加上前缀往往可以派生出一些列新的动词。如果这些动词再和其他介词、副词、形容词等组合后又可能出现更多新的含义。这也是很多德语初学者比较难把握的一点。我们今天就来简单梳理一下动词kommen家族的几个常见动词以及它们的用法。希望梳理过后可以为大家以后学习这些派生而来的动词带来一点启发。kommen这个动词的本意是“来”, 即往说话人的方向移动。除此之...
易混淆的形容词先来看个例句:Er ist als Lehrer tätig.他是当老师的(从事…)。Er ist tätlich geworden.他动武了(用暴力的)。tätig 和 tätlich 都是从名词 Tat 派生出的形容词,但它们的意思大不相同。德语中有不少类似的形容词,有相同的来源但根据所加后缀的不同,词义往往也不相同。这些词中以后缀-ig,-isch 和-lich居多,非常...
durch / wegeninfolge / dank这四个介词都表示”由于、因为“,它们有什么区别呢?我们来详细说一说。durch + 四格durch作为表示原因的介词时,强调一个结果是通过采取了某种方法或手段而产生的。Durch Ausdauer hat er sein Ziel erreicht.他凭借毅力达到了自己的目标。(强调达到目标是通过毅力)Durch den Blitzsch...
分级 A1浅谈德语的语序(二)上次推文总结起来其实就一句话:宾语前置。链接:>>浅谈德语的语序(一)<<宾语前置可能让我们母语是中文的人不怎么好接受。今天反向来思考一下问题:宾语在句末是不是就能让我们接受了呢?例句1:Es gibt jeden Tag um 15 Uhr eine Kaffeepause.刚开始学德语的同学肯定会觉得例句1的语序又是谜之难以get到点。因为无论是按照中文还是...
Gänse könnten dieses Jahr zu Weihnachten Mangelwaren in Deutschland sein.今年圣诞节烤鹅在德国可能是稀缺品!图:德国人最爱的圣诞大餐 - 烤鹅盘圣诞烤鹅缺货?如果问“德国人过圣诞节最有代表性的一道菜是什么?”很多人都会回答:烤鹅(Gänsebraten)。但今年由于禽流感和疫情等因素的影响,德国市场上的鹅供应不足,因此已...
frei haben frei seinIch habe heute frei.Ich bin heute frei.这两句话的区别你知道吗?上两句话中虽然 frei haben 和 frei sein 只有一词之差,但在意思上却有着不小的区别。我们把这两句分别翻译一下。Ich habe heute frei.我今天休假。Ich bin heute frei.我今天有空。frei hab...
推荐分级:A1-A2Ein Taschendieb一个小偷Eines Abends besucht Herr Horn einen Freund. Sie haben sich lange nicht gesehen, so unterhalten sie sich sehr lange. Erst spät nachts geht Herrr Horn nach Hause. Er geh...
推荐分级:A1-A2Ein Irrtum一个谬误1883 wurden in Gannstatt zwei Männer bei der Polizei angezeigt, denn man glaubte, sie druckten Falschgeld. Die beiden wohnten in einem alten Haus mit einem schönen Garten. O...
推荐分级:A1-A2Autofahrer und Fußgänger开车的和步行的人Ein Auto hat einen Fußgänger umgestoßen. Glücklicherweise ist nicht viel passiert; der Fußgänger hat nur einige Schlamme am Bein bekommen. Der Fahrer hält ...
推荐分级:B1+Des Kaisers neue Kleider皇帝的新装 (双语阅读)Vor vielen Jahren lebte ein Kaiser, der so ungeheuer viel auf neue Kleider hielt, daß er all sein Geld dafür ausgab, um recht geputzt zu sein. Er kümmert...
推荐分级:B1+Der standhafte Zinnsoldat坚定的锡兵 (双语阅读)Es waren einmal fünfundzwanzig Zinnsoldaten, die waren alle Brüder, denn sie waren aus einem alten zinnernen Löffel gemacht worden. Das Gewehr hielten s...
推荐分级:B1+Das tapfere Schneiderlein勇敢的小裁缝 (双语阅读)An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften. Da kam eine Bauersfrau die Straße...
推荐分级:B1+Der Wolf und die sieben jungen Geißlein狼和七只小山羊 (双语阅读)Es war einmal eine alte Geiß, die hattesieben junge Geißlein. Sie hatte sie so lieb,wie eben eine Mutter ihre Kinder liebhat. Eines Tage...
推荐分级:B1+Der Trommler 鼓手 (双语阅读) Eines Abends ging ein junger Trommler ganz allein auf dem Feld und kam an einen See, da sah er an dem Ufer drei Stückchen weiße Leinewand liegen. "Was für feines Lein...
推荐分级:B1+Der Hase und der Igel 野兔和刺猬 (双语阅读) Diese Geschichte hört sich ziemlichlügenhaft an, Jungens, aber wahr ist siedoch, denn mein Großvater, von dem ichsie habe, pflegte immer, wenn er siebehag...
推荐分级:B1+Der starke Hans 壮士汉斯 (双语阅读) Es war einmal ein Mann und eine Frau, diehatten nur ein einziges Kind und lebten ineinem abseits gelegenen Tale ganz allein.Es trug sich zu, daß die Mutter einma...
推荐分级:B1+Das hässliche Entlein 丑小鸭 (双语阅读)Es war so herrlich draußen auf dem Lande. Es war Sommer, das Korn stand gelb, der Hafer grün, das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt,...
推荐分级:B1+Die zwölf faulen Knechte 十二个懒汉 (双语阅读)Zwölf Knechte, die den ganzen Tag nichts getan hatten, wollten sich am Abend nicht noch anstrengen, sondern legten sich ins Gras und rühmten sich ihrer ...
推荐分级:B1+Die Bremer Stadtmusikanten不莱梅音乐家 (双语阅读)Es war einmal ein Mann, der hatte einen Esel, welcher schon lange Jahre unverdrossen die Säcke in die Mühle getragen hatte. Nun aber gingen die Kräfte...
Die Katze im Sack kaufen买装在袋子里的猫释义Die Katze im Sack kaufen比喻盲目购买,不仔细检查而上当。【出处】:以前的欧洲的市集上会用麻袋来装买的东西。有些不诚信的卖肉摊主时常会偷换猪仔或者兔肉,趁着客人不注意把一文不值的猫塞进袋子里,欺骗那些不仔细检查的人。于是 etwas im Sack kaufen或die Katze im Sack ka...
Hand und Fuß haben有手有脚释义Hand und Fuß haben某事经过了深思熟虑,很完整【出处】:这句俗语源于欧洲中世纪时期的一种刑罚:当时有很多剑士或骑士,他们的标准形象是骑在马上持剑冲杀。因为上马需要左脚先踩马镫,冲杀一般是右手拿剑,所以当他们犯了重罪时,就会被砍掉左脚和右手。受到这种刑罚的人就再也不能骑马和拿剑。Hand und Fuß haben 因此最初就是指...
推荐分级:B1+Der gestohlene Heller 两枚硬币 (双语阅读)Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau undseinen Kindern mittags am Tisch, und einguter Freund, der zum Besuch gekommenwar, aß mit ihnen. Und wie sie so sa...
推荐分级:B1+Der Bauer und der Teufel 农夫与魔鬼Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zuerzählen wäre, die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einma...
Die Daumen drücken 压住大拇指释义Jmdm. die Daumen drücken【口语】为某人祝福,带来好运Der Daume,-en 大拇指【出处】:这个俗语的用法应该是来自拉丁语“pollicem premere”含义是在游戏中压大拇指为别人祈祷好运。在日耳曼民族的文化中大拇指被看作是幸运的手指。甚至有不少人迷信地认为大拇指可以驱除厄运或者噩梦,四个手指紧握,大拇指向...
推荐分级:B1+Die zwölf Apostel 十二门徒(双语阅读)Es war dreihundert Jahre vor des HerrnChristi Geburt, da lebte eine Mutter, diehatte zwölf Söhne, war aber so arm unddürftig, daß sie nicht wußte, womit sieihnen...
推荐分级:A1-A2Der teure Hut昂贵的帽子Ein Student geht eines Tages ins Stadion.Dort findet ein Fußballspiel statt. Alle Karten sind schon verkauft. Nur eine einzige Karte ist noch da, aber sie ist ziemlich t...
Ein Buch mit sieben Siegeln加了七道封印的书释义Ein Buch mit sieben Siegeln一件事物对某人来说是个谜,完全不理解的das Siegel,-n 这里是封印、封蜡的意思【出处】:这个俗语出自新约圣经的《启示录》5.1“Und ich sah in der rechten Hand des, der auf dem Stuhl saß ... e...
推荐分级:A1-A2Zwei Fahrkarten两张车票Vor hunderfünfzig Jahren gab es noch keine Flugzeuge, keine Autos und keineEisenbahnen.Wenn die Menschen reisen, fahren sie mit einen Postwagen. Da Postwagen nurwenige ...
推荐分级:A1-A2Der Professor und die Kuh教授和奶牛Herr Müller ist Professor an einer Universität. Er ist sehr stolz auf seinWissen über das Wetter. Eines Tagesfährt er mit einer Kutsche durch ein Dorf. Er ko...
留学答疑:申请德国大学的程序Bewerbungsverfahren für ein Studiumin Deutschland申请德国大学的程序1)入学资格中国学生申请进入德国大学学习有一定的学历要求:重点大学(国家“211工程”院校)四年制本科学生,修满一个学期,不更换专业方向可直接入学;普通高校四年制本科学生,修满三个学期,不更换专业方向可直接入学;普通高校四年制本科学生,修满一个学期,...
Blut ist dicker als Wasser血浓于水释义Blut ist dicker als Wasser血浓于水,血缘关系比什么其他联系都强【出处】:出处没法考证,但很多其他语言里都有很多类似的表达。中文:血浓于水。英语:blood is thicker than water.德国历史上说这句话最出名的是德意志皇帝威廉二世。他的爷爷是一手把普鲁士帝国带向顶峰成为德意志皇帝的威廉一...
(so) alt wie Methusalem sein和玛土撒拉一样老释义(so) alt wie Methusalem sein【口语】很老,是个老寿星(比喻一个长寿的人)【出处】:根据《圣经·旧约》《创世纪》5,25-27记载:玛土撒拉(Methusalem, 也写作 Metuschelach )是亚当的第七代孙,他的孙子就是那位建诺亚方舟的诺亚。他在187岁时生了拉麦(诺亚的父亲),...
Wie geht es Ihnen?真的好吗?“Wie geht es Ihnen?”“Wie geht es dir?/ Wie geht's?”这是用德语问候时最常说的句子。你会回答吗?我们先来做个测试:请你把下面回答的5个选项按照 好 》一般的顺序来做个排序 Danke. – Ziemlich gut. – Sehr gut. – Gut. – Ganz gut.思考一分钟...公布答...
在德国绝对不能做的5件事5 Dinge, die man in Deutschland auf keinen Fall tun sollte...如果你准备去德国留学或者旅行,那千万要提前了解一下德国人的风俗和文化。德国的严谨和守规矩可是很出名的。今天来给大家普及一下德国人的“规矩“。下面5件事在德国是绝对不能做的。1:注意,不要迟到德国人以守时着称。 迟到的人被认为是粗鲁和不可靠的,迟...
die Wasserratte水老鼠释义das Wasser 水die Ratte -n 老鼠、家鼠复合词:Wasserratte按照德国人的脑洞直译:水里的老鼠实际指:水性好的人水老鼠除了真的指生活在水边的老鼠种类,更多比喻在水里也像老鼠一样窜来窜去,水性好的人。他们就是Wasserratte!例句Er ist keine Wasserratte. Im Gegenteil, er ist...
der Drahtesel钢丝驴子释义der Dracht 金属丝、钢丝der Esel 驴复合词:Drachtesel按照德国人的脑洞直译:钢丝做的驴子实际指:自行车。用钢丝做的“驴子”,骑着 Drachtesel 和驴子一样的速度前进,总比走路来得快。!例句Ich fahre immer mit dem Drahtesel zur Uni. 我一直骑自行车去大学。Auf den zahl...
die Luftschlange空中的蛇释义die Luft 空气、空中die Schlange -n 蛇复合词:Luftschlage按照德国人的脑洞直译:空中的蛇实际指:彩色纸带。长长的像蛇一样飘在空中的纸带,用 Luftschlange 一词是不是很形象?例句Der Tisch war mit bunten Luftschlangen geschmückt.这张桌子被五颜六色的纸带装饰...
der Reißwolf撕扯狼释义reiß 源自于动词 reißen 撕扯、撕破der Wolf 狼复合词:reißwolf按照德国人的脑洞直译:专门撕扯的狼实际指:碎纸机、粉碎机狼长着一嘴尖牙,善于把猎物撕扯成碎片。用 reißwolf 来比喻专门用来撕碎东西的机器,那它们就是碎纸机、粉碎机这类的机器了。例句Die vertraulichen Unterlagen kommen nicht...
der Schluckspecht喝酒的啄木鸟释义Schluck 来源于动词schlucken 吞咽、喝酒der Specht -e 啄木鸟复合词:Schluckspecht按照德国人的脑洞直译:喝酒的啄木鸟实际指:酒鬼,有酒瘾的人。有些人不管到哪里都带着酒瓶,时不时喝上一口,这些人就是名副其实的Schluckspecht!例句Mein Nachbar ist echt ein Schluc...
der Partylöwe派对狮子释义die Party 排队,聚会der Löwe 狮子复合词:Partylöwe按照德国人的脑洞直译:派对中的狮子实际指:聚会之王,形容热衷于参加派对,在派对中让人印象深刻,被他人拥簇的人。狮子是草原之王,在派对里最耀眼最出风头的王者,就是Partylöwe!例句Er ist als Partylöwe bekannt. 他以派对之王著称。Du weißt...
德语名词的单复数(三)Singular und Plural Nr.3德语外来词的复数形式根据杜登的统计,德语文章中平均出现的外来词大约 8-9%,而且其中很多已经德语化。我们来看一下外来词的复数形式。1)大多数从英语来的外来词复数形式为-sdas Dock die Docks 船坞, das Heck die Hecks 船尾、机舱尾, das Wrack die Wracks 车船残骸,...
德语名词的单复数(二)Singular und Plural Nr.2德语名词复数形式的构成我们在这里列举常见的9类:复数标志 单数复数-endie Frau, der Menschdie Frauen, die Menschen-nder Bote, die Nadeldie Boten, die Nadeln-eder Tag, das Brotdie Tage...
对德铁DB的最佳吐槽德国:德铁火车司机从上个月直到今天已经陆续进行了三轮大罢工,影响到了全德多地铁路的运行。上一次这么大范围的罢工,还是在6年前。对德铁的吐槽再次被推上”热搜“!分享一个德国人神吐槽德铁DB的小视频,大家轻松一下。吐槽段子编成歌还挺好听...视频素材来自网络罢工背景:德国火车司机工会GDL(Die Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführer)...
der Hochstapler释义hoch 高处,向高处stapler 源自于动词stapeln, 理解为堆叠复合词:Hochstapler按照德国人的脑洞直译:会叠高高的人实际指:伪君子,伪装的骗子说了一个谎言后总是需要一个又一个谎言的堆加来把自己伪装成为君子。这些人就是 Hochstapler!例句Er hat es mit seinen Kün...
der Besserwisser释义besser 更好Wisser 源自于动词wissen, 理解为“知道情况的人”复合词:Besserwisser按照德国人的脑洞直译:更了解事情的人实际指:自以为知道更多的人,自以为是的人,爱说教的人总有人觉得自己知道得比别人更多。这些人就是Besserwisser!例句Vertrauen ist gut, Kontrolle für Besserwis...
der Tunichtgut不干好事的人释义tun 做、干nicht 不gut 好复合词:Tunichtgut按照德国人的脑洞直译:不干好事的人(就是这么直白)实际指:小流氓,捣蛋鬼有些人总是做不好的事,他们就被叫做Tunichtgut。例句Dieser Tunichtgut ist wirklich für nichts zu gebrauchen. 这捣蛋鬼真是无处可用。德德– ...
der Paragrafenreiter释义Paragrafen 段落,条款(复数),der ParagrafReiter 骑士复合词:Paragrafenreiter按照德国人的脑洞直译:骑着条款的人实际:是比喻一类拘泥于条款,死板的,不会变通的人。有些人只会依照条条框框办事而不懂得变通,这些人就是Paragrafenreiter。例句Er sagt, er sei zwar Juri...
der Meispeter释义mies 有恶劣,坏的,令人厌恶的意思。Peter 是人名,彼得。复合词:Miesepeter 对象是女性就可以用:Miesepeterin按照德国人的脑洞直译:带有负面情绪的彼得 实际指:好抱怨,爱吹毛求疵的人,牢骚鬼那么动词 miesmachen 就可以表示吹毛求疵,发牢骚例句Das Leben mit dieser Miesepeterin war k...
01巴伐利亚人吸什么? 全新专栏预告看视频学德语,解谜寻宝,深度游德国!抢先看:巴伐利亚州篇 - 第一章谜题:Fahrt nach Minga zu einer'maßgebenden' Persönlichkeitin der Nähe der Bavaria.Findet heraus, was dort gezuzelt wird.前往“Minga”到“Bavaria”附近的...
推荐分级:A2Die Katze und die Mäuse猫和老鼠Die Mäuse haben Angst vor der Katze,denn sie frisst schon viele von ihnen.Da sagt eine alte Maus:"wir müssen uns vor der Katze schützen. Aber wie machenwir das?"Si...
重要的德国节假日一览以下德国节假日按一年中先后顺序排列。注:部分节日非全国性1) Neujahr新年。一年中的第一天。元月1日。2) Heilige Drei Könige圣三王节。元月6日。非全德性节日。据《旧约全书》的《马太福音》中记载,马利亚在伯利恒生下耶酥时,有三个天文学家按照星星的指引从东方来跪拜耶酥,并且献上黄金、乳香和没药。在公元9世纪,这三个天文学家(也有说是三个智者的)被传...
推荐分级:A2+Die kranke FrauEs ist gegen 12 Uhr nachts. Ein Bauer geht durch die Straße. Er sucht das Haus des Arztes. Endlich findet er es, er klopft an die Haustür. Nach kurzer Zeit öffnet der Arzt di...
德语趣味短文 A1 - A2 - Hier spricht man in allen Sprachen
2021-08-08
Hier spricht man in allen SprachenEin Engländer kommt auf einer Reise durch Frankreich in eine Stadt. Da sieht er an der Tür eines Restaurants ein Schild: " Hier spricht man in allen Sprachen."Der ...
Der SchaffnerEin Herr steigt am Abend in Hamburg in den Zug ein und setzt sich in ein leeres Abteil erster Klasse. Der Schaffner kommt zu ihm und will die Fahrkarten kontrollieren. Er gibt ihn fünf...
Newton kocht ein EiDer Engländer Newton ist Physiker. Er vergisst bei der Arbeit alles andere. Er isst nicht, trinkt nicht und schläft nicht.Eines Morgens kommt er wieder nicht zum Frühstück.Da bri...
Eva kocht EierEva ist noch klein. Aber sie hilft ihrer Mutter gern bei Arbeit.Eines Tages sagt die Mutter zu Eva: "Koche Eier zum Frühstück! ""Wie kocht man Eier", fragt Eva.Die Mutter antwortet: "...
Der Hamster und die Ameise"Ihr, dumme Ameisen!" sagt ein Hamster,"Ihr arbeitet im Sommer sehr tüchtig und sammelt nur einen so kleinen Vorrat.Seht mal, wieviel habe ich in wenigen Wochen nach Hause...
2011 年德语专业四级真题及详解Ⅰ . Diktat (10P) (15Minuten)Sie hören den Text drei mal. Zuerst hören Sieden ganzen Text einmal an. Dann schreiben Sie den Text Satz für Satz. Dielängeren Sätze werden in Teilen vo...
2010 年德语专业四级真题及详解Ⅰ . Diktat (10P) (15Minuten)Sie hören den Text drei mal. Zuerst hören Sieden ganzen Text einmal an. Dann schreiben Sie den Text Satz für Satz. Dielängeren Sätze werden in Teilen vo...
分级: A2+词性不同,含义不同的名词汇总在德语名词中有一部分的名词,词性不同时,所表示的词义也不同。这些名词并不是词性不固定,实际上可以认为它们只是长得一样,同音,但不同义的两个词。Seeder See, die Seen 湖Mitten im Wald liegt ein kleiner, stiller See.森林中央有个平静的小湖。die See, 无复数, 海Wir ...
德语报告常用套路Redemittel für einen Vortrag在德国学习和生活作演讲或专题报告是常事,掌握一些套路可以帮助你更好的应对。近期我们就总结了一些实用的句型,按流程顺序进行了整理。套路共11个部分。一:开场套路(问候,感谢主办者)Sehr geehrte Damen und HerrenMeine Damen und Herren, …Liebe Freunde / Li...
分级: A2+bis zu 后面是三格还是四格?bis zu 后面可以是三格或者四格,这是怎么回事呢?先上例句:Er wartet bis zu 2 Jahren. (+Dat.)三格 Er wartet bis zu 2 Jahre. (+Akk.) 四格 这两个句子都是正确的,然而意思上有所不同,我们分别来说一说。bis zu + Dat. 三格Er wartet bis zu 2 Ja...
分级 A1, A2单词 Land 详解das Land,die Länder含义1. 田地,土地;2. 乡下;3. 国家;4. 州。Land 这个单词有很多含义,你有没有搞清呢。我们来一条条的讲:Land 指田地,土地Wir haben noch ein Stück Land.我们还有一块田地。田地多的地方就是乡下Meine Mutti lebt noch auf dem Land.我的母亲...
分级 A2让 Bauer 先生从屋顶下来介词auf的引申义详解例句1:Herr Bauer ist auf dem Arbeitsamt.“老师,这句话啥意思啊?Bauer 先生在劳动局上 (他修屋顶呢)?”德语和英语或中文比较起来,其实并没有后两者那么吃语境,但是也有字面意思和实际意思对不上的时候,而且这种情况还不少。我们需要理解词句的引申含义。今天就来讲讲 auf 这个介词的引申义。众所...
分级 A1+nicht 和 nichts相信 nicht 和 kein- 大家都接触过了。关于德语中的否定经常还有同学会问就是: nicht 和 nichts 的用法了。我们今天就来说说nicht和nichts的特点。用 nicht 否定nicht 否定的对象可以分为四类:前缀例句1Du solltest die Tür nicht auf-,sondern zumachen!你别开门应该关...
分级 A1+stellen和stehen详解想必在学习德语的路上谁都绕不开stellen和stehen这两个动词。那么这对外形,甚至发音,用法都很像的动词到底该怎么区分呢?一很多语法书都说stellen是及物动词,stehen是不及物动词,话是百分之百没错,但是试问又有几个真的懂德语及物不及物的概念呢?其实抛开语法,而是通过逻辑理解可能更为简单。例句1:Er stellt die Vase ...
分级 A2+Kennen 和 Wissen 详解KennenKennen 的用法主要有四个点:1. 常和人连用,表述与一个人是否认识。(mit einer Person bekannt sein oder nicht)Ich kenne den Mann. Er ist unser Nachbar.我认识这个男人。他是我们的邻居。Er kennt Linda schon seit demKi...
分级B1+到底有没有好的ZukunftZukunft 详解先上一个题:- Er hat gute Zeugnisse unddeshalb auch gute ( ).a. Zukunftb. Absichtenc. Aussichtend. Idee正解是 cgute Aussichten haben 有前景这题的a是个错误选项。于是就有同学问a项 “他有好的未来”怎么就不行呢?我们今...
分级A1+ein- 和 eins 详解由于德语中不定冠词 ein- 和 数词 eins 同源的关系,造成这两者比较容易混淆。再者,用ein-时到底是数词还是不定冠词,它们又要不要变格呢?我们来详细说一说。一、数词 eins 的使用情况1. 单独计数时:eins, zwei, drei 1,2,3,2. 单独使用表示时间(一点):Wir treffen uns um eins. 我们约一点见。...
分级A1-B2说说 der die das 那点事我们近期发布了词性大挑战的活动。我想趁这个机会来和大家来分享一些和德语词性有关比较实用信息。有很多同学学了很久,但面对一些基础单词还是很容易记错词性。一个德语词的词性无非是由他的词形、词义和词源这些信息来确定的,这些方面会有一些规律性的东西;再适当辅助一些规律外的特例,那么我想在面对常用词汇肯定是够用的。这些规律我们不在这里展开,有很多资料可...
通过Quarantäne 说说怎么查字典一之前发过一篇 “默克尔居家隔离做播客”的德语听力新闻,里面有 Quarantäne 这个词,我们来详解这个单词。默大妈原文:“Ich melde mich zu meinem Podcastdiesmal aus der häuslichen Quarantäne.”字面译文:“我这次居家隔离以我的播客(形式)发言。”如果你查字典的方式是输入中文,只...