德语到底有几个情态动词?

分级 A1,A2,B1+




德语到底有几个情态动词?



纠结这个问题,其实说白了就是纠结

mögen 和 möchten

是不是情态动词罢了。


因为我想应该没有人会质疑

müssen,

können,

wollen,

dürfen,

sollen

这5个是情态动词的可能性吧?


既然问题已经得到了简化,那就仔细分析

mögen 和 möchten 就可以了。而分析这两个动词是不是情态动词,先得明确一点:


你德语到什么程度了?


这个问题我们分为两个层次来讲

  • 零基础到B1

  • B1及以上



零基础到B1学生


对于这个程度的学生,我建议你:

把 mögen 当实义动词;

把 möchten 当情态动词!


但是这两者的关系得捋顺一下!


mögen

(3. P. Sing Präsens: mag)

表达愿望或是兴趣,通常译为“喜欢”,


例句1:

Ich mag meine Mathelehrerin sehr.

我喜欢我的数学老师。

(注意:此时一般不指男女之间的那种喜欢。)


而mögen的第三人称复数过去时变位却是

mochten,我想谁都能发现

mochten 和 möchten 有“血缘”关系吧?



möchten
其实就是mögen的第二虚拟式
表达“想要”

(当然,这中间跳过了一步,即虚拟式是在过去时的基础上演变而来,当然这不是今天要说的重点,如果有兴趣,可以想想其中的因果关系,也欢迎大家来讨论。)


既然möchten是mögen的第二虚拟式,而第二虚拟式很重要的一个作用是表达“客气,委婉”。


想必大家都能明白为什么möchten的“想要”要比wollen的“想要”来得柔和得多了吧?


所以同样一句话:


Ich möchte nach Deutschland fahren

最好翻译成“我去德国。”

Ich will nach Deutschland fahren
则翻译成“我去德国。”


以上讲清楚了mögen和möchten在语义上的差别,接下来我们来比较一下两者在语法上的差别:

mögen

一般来说支配一个四格宾语,表达对东西或人的喜爱和兴趣

此时不支配另外一个动词,所以可以把它当实义动词看待。


例句2:

Ich mag Katze.

我喜欢



möchten

则基本要支配另一个实义动词,表达“想做某事且客气委婉”。


例句3:

Ich möchte dich besuchen.

我想拜访你。


明显很客气、委婉地表达了一个愿望,希望得到对方的同意。




B1以上程度学生


既然已经到了B1程度了,我想前面讲的

mögen 和 möchten 的差别应该是“领教”过了并且理论上也应该是掌握了的;

而且也应该听过“情态动词主观用法”这个说法了。


情态动词的主观用法,这是语法术语;

通俗点说就是“情态动词表猜测”,

这时情态动词失去了其本身的情态含义。



例句4:

Das Kleid mag über tausend Yuan

kosten.

这连衣裙或许一千多吧。


例句5:

Diese Maschine mag eine Leistung

von 50 PS haben.

这部机器大概有50马力的功率。

例句也体现这一点,除了“猜测”外没有另外的含义。


在“情态动词表猜测”这个用法上,

mögen

一定会支配另外一个实义动词

且多与数字连用。


这时我们就可以放心地把它理解为情态动词了。



möchten则没有表猜测这个用法,可以不予考虑。



总结





思考题:

1.

möchten的过去时为什么是wollten?


2.

为什么情态动词表猜测时:

dürfen只用第二虚拟式,

而sollen,wollen和mögen则不用第二虚拟式,只用一般现在时

下面是这一讲对应的A1情态动词专项练习,点击开始。

情态动词练习


练习来源 (点击查看)

练德语‍——【题库】A1专题强化练习

共1098题,欢迎订阅,获取所有练习。