分级 A1,A2,B1+
纠结这个问题,其实说白了就是纠结
mögen 和 möchten
是不是情态动词罢了。
因为我想应该没有人会质疑
müssen,
können,
wollen,
dürfen,
sollen
这5个是情态动词的可能性吧?
既然问题已经得到了简化,那就仔细分析
mögen 和 möchten 就可以了。而分析这两个动词是不是情态动词,先得明确一点:
你德语到什么程度了?
这个问题我们分为两个层次来讲:
零基础到B1
B1及以上
对于这个程度的学生,我建议你:
但是这两者的关系得捋顺一下!
mögen
(3. P. Sing Präsens: mag)
表达愿望或是兴趣,通常译为“喜欢”,
例句1:
Ich mag meine Mathelehrerin sehr.
我喜欢我的数学老师。
(注意:此时一般不指男女之间的那种喜欢。)
而mögen的第三人称复数过去时变位却是
mochten,我想谁都能发现
mochten 和 möchten 有“血缘”关系吧?
(当然,这中间跳过了一步,即虚拟式是在过去时的基础上演变而来,当然这不是今天要说的重点,如果有兴趣,可以想想其中的因果关系,也欢迎大家来讨论。)
既然möchten是mögen的第二虚拟式,而第二虚拟式很重要的一个作用是表达“客气,委婉”。
想必大家都能明白为什么möchten的“想要”要比wollen的“想要”来得柔和得多了吧?
所以同样一句话:
Ich möchte nach Deutschland fahren
最好翻译成“我想去德国。”
Ich will nach Deutschland fahren
则翻译成“我要去德国。”
以上讲清楚了mögen和möchten在语义上的差别,接下来我们来比较一下两者在语法上的差别:
mögen
一般来说支配一个四格宾语,表达对东西或人的喜爱和兴趣;
此时不支配另外一个动词,所以可以把它当实义动词看待。
例句2:
Ich mag Katze.
我喜欢猫。
möchten
则基本要支配另一个实义动词,表达“想做某事且客气委婉”。
例句3:
Ich möchte dich besuchen.
我想拜访你。
明显很客气、委婉地表达了一个愿望,希望得到对方的同意。
既然已经到了B1程度了,我想前面讲的
mögen 和 möchten 的差别应该是“领教”过了并且理论上也应该是掌握了的;
而且也应该听过“情态动词主观用法”这个说法了。
情态动词的主观用法,这是语法术语;
通俗点说就是“情态动词表猜测”,
这时情态动词失去了其本身的情态含义。
例句4:
Das Kleid mag über tausend Yuan
kosten.
这连衣裙或许一千多吧。
例句5:
Diese Maschine mag eine Leistung
von 50 PS haben.
这部机器大概有50马力的功率。
例句也体现这一点,除了“猜测”外没有另外的含义。
在“情态动词表猜测”这个用法上,
mögen
一定会支配另外一个实义动词,
且多与数字连用。
这时我们就可以放心地把它理解为情态动词了。
möchten则没有表猜测这个用法,可以不予考虑。
思考题:
1.
möchten的过去时为什么是wollten?
2.
为什么情态动词表猜测时:
dürfen只用第二虚拟式,
而sollen,wollen和mögen则不用第二虚拟式,只用一般现在时
下面是这一讲对应的A1情态动词专项练习,点击开始。
练习来源 (点击查看)