今天我们来总结几个德语中常用的感叹词。
大家可以比对一下,看看和自己的理解有没有出入。
1》Aha/ Ach so.
含义:突然理解了...
例句:
-Ich komme nicht morgen,
sondern übermorgen.
-Ach so.
我不是明天来,而是后天。
原来如此啊。
2》Ach ?
含义:对…持怀疑态度
例句:
-Martin hat versprochen,
dass er diesmal wirklich
zu meiner Party kommt.
-Ach?!
马丁保证了他这次真的会来我的聚会。
不是吧?(不相信)
3》Oh!
含义:表示非常吃惊
例句:
-Oh nein! Mir ist der große
Teller heruntergefallen,
den Mama von ihrer Mutter
bekommen hat.
-Oh, oh! Da wird sie aber
ganz schön traurig sein.
噢,不!我把妈妈从她妈妈那儿得来的大盘子给打碎了。
哎呀!这样她可是会很伤心的。
4》na ja
含义:表示不太确定
例句:
-Ich glaube, Lea ist total
ärgerlich, weil ich sie
gestern nicht angerufen
habe.
-Na ja … So schlimm wird es
schon nicht sein.
我觉得Lea非常恼火,因为我昨天没打电话给她。
还好吧,不至于那么糟。
5》hm / mhm
含义:表示还在思考中
mhm 也可表示默认
例句:
-Soll ich eine Ausbildung
oder ein Studium anstreben?
-Hm… das ist eine schwerige
Frage.
我该争取去做职业培训还是上大学呢?
嗯...,这是个难题啊。
-Hast du Lust mit mir ins
Kino zu gehen ?
-Mhm. Welchen Film wollen
wir uns anschauen?
你有兴趣跟我去看电影吗?
嗯。我们要看哪部电影呢?
6》Äh / ähm
含义:暂时不知道说什么,语塞
例句:
-Hast du im April Urlaub?
-Ich … äh… kann das im
Moment … ähm … noch
nicht sagen.
你四月份休假吗?
呃,我一时..呃..还说不准。
总之呢,感叹词顾名思义是为了表达某种语气或者感情的。准确地使用就能够让你的表达更加生动。
你还知道更多的感叹词吗?
欢迎在文章评论区补充。
编辑:练德语