Vagabund der, -en 流浪汉
【例句】Er ist ein richtiger Vagabund.他是一个真正的流浪汉。
vage Adj. 不明确的,模糊的
【例句】Seine Vorstellungen davon sind sehr vage.他对此的想法还不明确。
Valentinstag der, -e 情人节
【例句】Am Valentinstag habe ich speziell für sie einen Kuchen gemacht.情人节那天,我专门为她做了一个蛋糕。
variieren Vt. 变化
【例句】Das Klima variiert sehr stark in den einzelnen Landschaften.在各个不同地区气候变化很大。
Vase die, -n 花瓶
【例句】Sie hat die Blumen in die Vase gestellt.她把花插到了花瓶里。
Vater der, -s, .. 父亲
【例句】Mein Vater geht samtags gern auf den Flohmarkt.我父亲周六喜欢去跳蚤市场。
Vaterland das, -(e)s, ..er 祖国
【例句】Das Lied heißt ,,Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt―.这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
【搭配】für das Vaterland sterben 为了祖国而死
vegetarisch Adj. 素食的,素食主义的
【例句】Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
【联想】Vegetarier m. 素食者,素食主义者
Ventil das, -e 阀门,气门芯
【例句】Er hat das Ventil eines Fahrradreifens geöffnet, um die Luft herauszulassen.他打开了自行车的气门芯放掉空气。
【搭配】das Ventil schließen 关闭阀门
verabreden Vt. 约定,商定
【例句】Sie haben sich für morgen verabredet.他们已约好了明天会面。
【搭配】(mit j-m) etw. Verabreden 约定
verabschieden Vt. 解除职务
【例句】Ich möchte mich von Ihnen verabschieden.我想向您告辞了。
verachten Vt. 蔑视,鄙视
【例句】Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.他鄙视过分的客气。
【搭配】etw. ist nicht zu verachten[口]某物(或某事)不能小看
【联想】Verachtung f. 蔑视
veraltet Adj. 过时的,不时髦的
【例句】Die Mode veraltet.这种时装已经不流行了。
verändern Vt. / Vr. 改变,使变化
【例句】Sein Gesicht verändert sich.他的脸色变了。
【变位】verändert, veränderte, hat verändert
veranlassen Vt. 使,促使
【例句】Was hat dich zu diesem Entschluss veranlassen?是什么促使你做出了这个决定?
veranstalten Vt. 举行
【例句】Morgen wird mein Geburtstagsparty veranstaltet.明天我的生日派对会举行。
【搭配】eine Umfrage zur veranstalten 举行一次民意调查 ein festliches Essen veranstalten 举行隆重宴会
【联想】Veranstaltung f. 举办,举行的活动
Veranstaltung die, -en 活动
【例句】Die Veranstaltung ist flachgefallen.这次活动已经取消了。
verantwortlich Adj. 有责任的,负责的
【例句】Wer ist für den Lebensunterhalt der Künstler verantwortlich?谁该为艺术家的生活负责?
【联想】Verantwortung, -, -en f. 责任
Verantwortung die, - 责任,责任心
【例句】Er versuchte, die Verantwortung von sich abzuwälzen.他试图推卸责任。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.他缺乏承担责任的勇气。
【搭配】die Verantwortung für etw. ablehne 对某事拒不负责 sich der Verantwortung entziehen 逃避责任 j-n für etw. zur Verantwortung ziehen 要某人对某事承担责任
verarbeiten Vt. 加工,制作
【例句】In einer Schmiede wird Metall verarbeitet.在一个锻造场对金属进行加工。
【变位】spricht, sprach, hat gesprochen
Verband der, -es, ..e 绷带;联合;协会
【例句】Sie haben einen Verband gegründet.他们组建了一个社团。
verbessern Vt. 改良,改进;改善(生活)
【例句】Er will damit seine finanzielle Lage verbessern.他想以此改善自己的经济状况。
Mit der neuen Wohnung haben wir uns sehr verbessert.我们住进新房子以后生活条件好多了。
【搭配】Lebensbedingungen verbessern 改善生活条件
verbergen Vt. 掩饰,隐瞒;隐藏,藏匿
【例句】Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.她不能掩饰她的情感。
Das Kind verbirgt sich unten dem Tisch.这个小孩把自己藏在桌子下边。
【同义】verstecken Vt. 隐藏,掩盖
verbeugen Vi. 鞠躬
【例句】Die Schauspielerin verbeugte sich höflich nach allen Seiten.这位演员彬彬有礼地向四周鞠躬致意。
Verbeugung die, -en 鞠躬
【例句】Die Verbeugung ist eine Körperhaltung des Menschen.鞠躬是人的一种身体姿态。
verbieten Vt. 禁止,不准
【例句】Meine Eltern verbieten mir, in der Abend aus dem Haus zu gehen.我的父母不允许我晚上出门。
【搭配】etw. ist gesetzlich verboten 某事在法律上是禁止的
【变位】verbietet, verbot, hat verboten
verbinden Vt. 连接,结合;联通
【例句】Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.多年的友谊把我同他紧密联系在一起。 Mit wem darf ich Sie verbinden?您要与谁通话?
【变位】verbindet, verband, hat verbunden
Verbindung die, -, -en 联系,关系
【例句】Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen.他未能把两种观点联系起来。
【搭配】in Verbindung mit etw.与„„相联系
verbittert Adj. 痛苦的,一蹶不振的
【例句】Die schweren Schicksalsschläge haben ihn verbittert.命运的沉重打击使他抑郁不振。
verbleiben Vi. 留任;约定,商定
【例句】Und wie seid ihr verblieben?那你们是怎样商定的呢?
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.那位部长想继续留任是不可能的了。
verbrauchen Vt. 消费;使用
【例句】Er verbrauchte seine Kräfte völlig.他耗尽了精力。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.我们的存货完全用光了。
【变位】er/sie/es verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht
Verbraucher der, - 消费者
【例句】Das wird den Verbraucher schützen.这将保护消费者。
【同义】Konsument m. 消费者
【联想】Verbraucherschutz m. 对消费者的保护
Verbrechen das, -s, - 罪行
【例句】Mord und andere schwere Verbrechen wurden früher mit dem Tod bestraft. 在以前谋杀和其他严重的罪行都会被处以死刑。
【联想】Verbrecher, -s, - m. 罪犯
verbreiten Vt. 传播,流传
【例句】Dein Parfüm verbreitet einen wunderbaren Duft.你的香水散发出美妙的香味。
【搭配】weit verbreitet 广为传播的
【变位】verbreitet, verbreitete, hat verbreitet
verbrennen Vt. / Vi. 烧,烧掉;烧伤
【例句】Die Polizei verbrennt das alte Haus.警察烧掉老房子。
Sein Rücken ist total verbrannt.他的后背完全烧伤了。
【搭配】sich (Dat.) die Finger ve rbrennen 自讨苦吃
sich (Dat.) den Mund verbrennen 出口惹祸
【联想】Verbrennung f. 焚烧,烧毁
verbringen Vt. 度过
【例句】Wie hast du das Wochenende verbracht?周末你是怎样度过的?
【搭配】einen freien Tag am Meer verbringen 在海边度过闲暇的一天
verborgen Adj. 隐蔽的,隐藏的
【例句】In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.这句格言包含着深刻的智慧。
Verbot das, -e 禁止
【例句】Sie verstießen gegen das ausdrückliche Verbot zu rauchen.虽然明令禁止,他们仍然吸烟。
Verdacht der, o.Pl. 嫌疑,怀疑;推测
【例句】Seine Reaktion nährte den Verdacht, dass er der Täter war.他的反应使人更加怀疑他就是案犯。
Man weiß noch nicht, was sie hat, aber es besteht Verdacht auf Krebs.人们还不知道她得了什么病,但推测是癌症。
【搭配】auf Verdacht 根据猜测,估量着 etw. erregt Verdacht 某事引起某人的怀疑 jmdn. im Verdacht haben 怀疑某人
【联想】verdächtig Adj. 有嫌疑的 verdächtigen Vt. 怀疑
verdanken Vt. 将„„归功于
【例句】Wir verdanken der Sonne alles Leben.万物的生长都要归功于太阳。
verderben Vt. 变坏,损坏
【例句】Der Regen hat uns den Ausflug verdorben.下雨把我们的郊游都搞砸了。
Viele Köche verderben den Brei. [谚]厨子多,煮坏粥。
【搭配】sich (D.) die Augen verderben 损坏眼睛 jmdm. das Konzept verderben 破坏某人计划
【同义】verscherzen Vt. 变坏
【联想】Verderblichkeit f. 腐烂
verderblich Adj. 易坏的
verdienen Vt. 值得,应受
【例句】Seine Leistungen verdienen Beachtung.他的成绩值得重视。
【变位】verdient, verdiente, hat verdient
Verdienst das, -e 功绩,功劳
【例句】Es ist sein Verdienst, dass das Museum gebaut werden konnte.这个博物馆能建起来是他的功劳。
【联想】verdienstvoll Adj. 有功绩的
verdoppln Vt. 使加倍,倍增
【例句】Er verdoppelte die Milchproduktion.他使牛奶产量翻了一番。
【搭配】etw.verdoppelt sich 增加一倍
【联想】Verdoppelung f. 翻倍
verdrehen Vt. 歪曲,曲解
【例句】Du hast die Wahrhait verdreht.你歪曲了事实真相。
verdunkelt Adj. 暗淡的
【例句】Der Himmel verdunkelt sich vor dem Gewitter.雷雨前天空转暗。
Verein der, -e 协会,团体
【例句】Wir können einen neuen Verein gründen.我们可以建立一个新的社团。
【搭配】im Verein mit...与„„共同
【联想】vereinen Vt. 使联合,使一致
vereinbaren Vt. 约定,说定;与„„相一致
【例句】Wir haben einen Treffpunkt vereinbart.我们说好了碰面的地点。
Diese Forderung war mit seinen Vorstellungen nicht zu vereinbaren.需求和他的想象符合。
【搭配】etw. mit etw.vereinbaren können 使„„与„„相一致 Wir haben vereinbart,daß ...我们已经约好„„
【联想】Vereinbarung f. 协定
vereinen Vt. 使联合,使统一;集于一体,兼有
【例句】Wir sollten uns zu gemeisamem Handeln vereinen!我们应该联合起来共同行动! Sie vereint Geist und Anmut in sich.既富有智慧,又风采动人。
【搭配】die vereinten Nationen 联合国 vereinen etw. mit etw.相协调,相一致
Vereinigung die, -, -en 社团,协会;联合,团结
【例句】Es gibt viele Vereinigungen zum Schutz seltener Tiere in China.在中国有许多保护珍稀动物的协会。 Während der Arbeit brauchen wir zusammen Vereinigung.在工作中我们需要团结。
【联想】vereinigen Vt. 联合
vereinzelt Adj. 个别的
【例句】Man findet diese Pflanzen noch vereinzelt an hochgelegenen Orten.这些植物在高原地带还能零星地找到。
verewigen Vt. 永存;持久
【例句】Er verewigt seinen Namen durch große Werke.他凭借伟大的著作使自己的名字永垂不朽。
Verfahren das, - 处理方法,操作方法;审理,诉讼
【例句】Wir sollen ein neues Verfahren anwenden.我们应该运用一种新的方法。
Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.被告必须负担诉讼费用。
【联想】verfahren Vi. 办事,处理
Verfahrenstechnik f. 技术方法
Verfahrensweise f. 方式
verfassen Vt. 写作,著述
【例句】Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.他为一家当地的报纸写文章。
Verfasser der, - 作者
【例句】Bajin ist der Verfasser von dem Buch „Jia―.巴金是《家》这本书的作者。
【联想】Verfasserin f. 女作家
Verfassung die, -en 状态,心情;宪法
【例句】Er ist in ausgezeichneter Verfassung.他身心状况极好。
Die Verfassung wird in Kraft gesetzt.宪法生效。
【搭配】die Verfassungder Volksrepublik China 中华人民共和宪法 geistige Verfassung 精神状态
【联想】verfassen Vt. 写作,著述
Verfassungsändemng f. 修宪
Verfassungsreform f. 宪法改革
verfehlen Vt. 错过
【例句】Sie haben sich dennoch verfehlt.他们还是错过了。
verfeinden Vt. 与„„为敌
【例句】Er ist mit seinem Bruder verfeindet.他与他的弟弟结仇了。
verfluchen Vt. 咒骂,悔恨
【例句】Er verfluchte seinen Leichtsinn.他咒骂自己的轻率。
verfolgen Vt. 跟踪,追捕;追究;密切注视;追求,谋求
【例句】Sie haben einen Verbrecher verfolgt.他们在追捕一个逃犯。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.对于违反行为要追究其刑事责任。 Werden Sie die Weltmeisterschaft aufmerksam verfolgen?您会密切关注世界冠军赛吗? Er soll eine bestimmte Absicht verfolgen.他应该力求实现追逐的目标。
【联想】Verfolger m. 跟踪者,盯梢者
Verfolgung f. 跟踪
verfügen Vi. 支配,使用,占有
【例句】Ich kann über meine Zeit frei verfügen.我可以自由支配自己的时间。
【搭配】jm. zur Verfügung stehen 随时可供某人使用
jm. etw. zur Verfügung stellen 将„„供某人支配
【变位】verfügt, verfügte, hat verfügt
Vergangenheit die, -en 过去,往日
【例句】Die Stadt hat eine ruhmreiche Vergangenheit.这个城市有一段光荣的历史。
Das gehört der Vergangenheit an.这已是过去的事了。
【搭配】die drei Vergangenheiten des Verbes 动词的三种过去时态 sich in die Vergangenheit zurückversetzen 追忆过去 die jüngste Vergangenheit 最近
vergeblich Adj. 徒劳的,白白的
【例句】Sie hat sich bisher vergeblich beworben.她到现在申请毫无结果。
【联想】Vergeblichkeit f. 徒劳
vergebens Adv. 徒劳地
【例句】Er hat vergebens gewartet.他白等了阵子。
vergehen Vi. (时间)流逝,消逝;失去;强烈感受到
【例句】Die Zeit verging im Fluge.光阴似箭。
Ihm verging das Bewusstsein.他失去了知觉。
Ich vergehe vor Durst.我渴得要死。
【搭配】etw. vergeht wie im Fluge 飞快的流逝
vergessen Vt. / Vi. 忘记,忘却
【例句】Ich vergesse deinen Namen.我忘了你的名字。
【变位】vergisst, vergaβ, hat vergessen
Vergessenheit die, -e 遗忘,忘记
【例句】Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.以前他是一名知名流行歌手,可现在已经被人们遗忘了。
Vergleich der, -(e)s, -e 比较;比喻
【例句】Im Vergleich zum Vorjahr ist es dieses Jahr trocken und warm.与去年相比,今天既干燥又暖和。 Dieser Vergleich ist weit hergeholt.这种比喻很牵强。
【搭配】einen Vergleich machen 做对比 sich auf einen Vergleich einigen 达成和解 im Vergleich zu/mit 与„„比较
vergleichen Vt. 比较
【例句】Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!请您把复制品和原画对比一下!
【搭配】nicht zu vergleichen mit 与„„是不能相比的
vergleichsweise Adv. 对照地,比较地
【例句】Das südöstlichen Ende des Bodensees ist vergleichsweise klein.波登湖的东南尽头水域相对较小。
Vergnügen das, -s, - 愉快,娱乐,消遣
【例句】Viel Vergnügen im Urlaub!祝假期过得愉快!
vergrößern Vt. 放大,扩大
【例句】Kannst du das Foto vergrößern?你可以把照片放大吗?
verhaften Vt. 逮捕
【例句】Sie begannen die Demonstranten zu verhaften.他们开始逮捕游行者。
【联想】Verhaftung f. 逮捕
verhalten sich 举止,态度
【例句】Er verhielt sich recht merkwürdig.他的举止相当奇怪。
Verhalten das, nur Sg. 行为
【例句】Sein Verhalten hat auf uns einen schlechten Einfluss ausgeübt.他的态度对我们施加了很坏的影响。
【搭配】ein seltsames Verhalten zeigen 表现出不寻常的行为
【联想】verhaltensgestört Adj. 有行为障碍的
Verhältnis das, -ses, -se 比例,关系
【例句】Sie teilten im verhältnis 2 zu 1.他们是按二与一的比例分配的。
【搭配】im Verhältnis zu 与„„相比
【联想】verhältnismäßig Adv. 比较地
verhandeln Vi. 磋商,谈判
【例句】Wir können über den Vertrag noch verhandeln.我们还可以就这个协议继续磋商。
【搭配】etw. am runden Tisch verhandeln 开圆桌会议协商某事
Verhandlung die, -en 协商,谈判
【例句】Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.谈判进行得对他十分有利。
verheimlichen Vt. 隐瞒,隐藏
【例句】Du verheimlichst mir doch etwas.你一定对我隐瞒了什么。
verheiratet Adj. 已婚的
【例句】Wann sind sie verheiratet?他们什么时候结婚的?
verhindern Vt. 阻止,阻碍
【例句】Er ist wegen Krankheit verhindert.他因为生病而未能出席。
verhungern Vi. 饿死
【例句】In Afrika sind viele Menschen am Verhungern gestorben.在非洲许多人死于饥饿。
verirren Vr. 迷路,入歧途
【例句】Er hat sich im Wald verirrt.他在森林中迷路了。
verjagen Vt. 赶走,驱逐
【例句】Der Wind hat die Wolken verjagt.风驱散了云朵。
verkaufen Vt. 卖,出售
【例句】Sie haben vor, ihr Haus zu verkaufen.他们打算把房子卖了。
【联想】Verkäufer, -s, - m. 售货员,营业员
Verkehr der, -s, o.Pl. 交通,运输
【例句】Wir haben an unserem neuen Wohnort sehr netten Verkehr.我们的新居所在处交通很便利。
Verkehrsmittel das, -s, - 交通工具
【例句】Wie sieht das öffentliche Verkehrsmittel der Zukunft aus?未来的公共交通是什么样子的?
verkehrt Adj. 把事情做错;颠倒的,反转的
【例句】Ich bin aus Versehen in den verkehrten Zug eingesiegen.由于疏忽我上错了火车。
Seine Worte wurden völlig verkehrt.他的话被完全歪曲了。
【同义】falsch Adj. 错误的
verkennen Vt. 看不清,无视
【例句】Er kann den Ernst der Lage nicht verkennen.他认不清形势的严重性。
verkleiden Vt. 换衣,化装
【例句】Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.万圣节的时候,他化装成小丑。
verkrampfen Vt. 抽筋
【例句】Seine Finger hatten sich verkrampft.他的手指抽筋了。
verkürzen Vt. 缩短,截短
【例句】Wir sind bestrebt, die Wartezeiten zu verkürzen.我们的目标是缩短等待时间。
【反义】verlängern Vt. 延长
【联想】Verkürzung f. 缩短
Verlag der, -e 出版社
【例句】Bei welchem Verlag erscheint das Werk?这部作品由那家出版社出版?
【搭配】einen Verlag gründen 成立一个出版社 ein Buch in Verlag nehmen 出版一本书
【联想】Verlagsbuchhandlung f. 出版商
Verlagsredakteur m. 出版社编辑
verlangen Vi. / Vt. 需要;要求同„„说话
【例句】Diese Arbeit verlangt viel Geduld.这项工作要求很大的耐心。
Herr X, Sie werden am Telephon verlangt.先生,请您听电话。
【搭配】den Ausweis verlangen 要求出示证件 nach jm./etw. verlangen 渴望„„
verlängern Vt. 把„„加长;延期
【例句】Sie hat das Kleid verlängert.她把裙子加长了。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.比赛以平局结束之后,又延长了两个 15 分钟。
【搭配】meinen Pass verlängern 延长护照的有效期
Verlängerung die, -en 延长
【例句】Ich werde eine Verlängerung beantragen.我会申请延长时间。
verlangsamen Vt. 放缓
Vr. 减慢
【例句】Man soll die Geschwindigkeit verlangsamen, wenn man einbiegt.转弯时应当放慢速度。 Die Entwicklung verlangsamt sich.发展速度放慢了。
verlassen Vt. 离开,背离
Vr. 指望,信赖
【例句】Im Jahr 1896 verließ er seine Heimat und wanderte aus.在 1896 年他离开祖国并移居国外。 Auf ihn kann man sich verlassen.他是可以信赖的。
【变位】verlässt, verließ, hat verlassen
Verlauf der, o.Pl. 过程;走向
【例句】Wir müssen noch den weiteren Verlauf der Entwicklung abwarten.我们还必须等待事情的进一步发展。
Der Meteorologe beobachtet den Verlauf der Bewölkung.气象工作者观察云的形成过程。
【搭配】den Verlauf einer Grenze festlegen 确定边界线的走向 im Verlauf von drei Stunden 在三小时的过程中
verlaufen Vi. 进行,经过
【例句】Die Operation ist glatt verlaufen.手术进行得很顺利。
【变位】verläuft, verlief, ist verlaufen
verlegen Adj. 尴尬的,难看的
【例句】Ihre Blicke machten ihn verlegen.他们的目光让他尴尬。
【变位】verlegt, verlegte, hat verlegt
【联想】Verlegenheit f. 尴尬
Verlegenheit die, -e 窘迫;狼狈
【例句】Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.他用微笑来掩饰自己的尴尬。
verleihen Vt. 借出;授予,给予
【例句】Ich verleihe meine Bücher nicht gerne.我不喜欢出借我的书。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.愤怒给了他新的力量。
【联想】Verleihung f. 授予
verletzen Vt. 损害,伤害;侵犯
【例句】Seine Bemerkung hatte ihn sehr verletzt.他的话严重地伤害了他。
Viele Nutzer verletzen das Urheberrecht im Internet.许多使用者侵犯了网络知识产权。
Verletzung die, -en 受伤
【例句】Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen.由于受伤,他只能走得很慢。
verlieben Vr. 热爱,爱上
【例句】Er ist ganz verliebt in seine Heimat.他非常热爱自己的家乡。
【搭配】sich in jn. verlieben 爱上某人
【联想】Verliebte(r) n. 情人
Verliebtheit f. 爱情
verlieren Vt. 丢失,遗失
【例句】Er verliert Lust an der Arbeit.他失去了对工作的兴致。
【搭配】an Macht verlieren 失去权力
【变位】verliert, verlor, hat verloren
Verlobung die, -en 订婚
【例句】Heute feiern sie die Verlobung.他们今天订婚。
verlocken Vt. 引诱
【例句】Er verlockt den Hase mit Karotte.他用胡萝卜引诱小兔子。
verloren/gehen Vi. 丢失,遗失
【例句】Pass auf, dass nichts verloren geht!注意,别丢了东西!
verlosen Vt. 抽奖,抽签
【例句】Jede Woche verlosen wir Gratiskurse.我们每个礼拜都抽取幸运儿,他可以获得免费课程一次。
【变位】verlost, verlostet, hat verlost
Verlust der, -e 损失
【例句】Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.他遭到了严重的损失。
vermehren Vt. 增多,增长
【例句】Kaninchen vermehren sich rasch.兔子繁殖很快。
vermeiden Vt. 避免,回避
【例句】Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.我避免和他见面。
【搭配】einen Fehler vermeiden 避免犯错误
vermerken Vt. 注明,作标记
【例句】Er hat einen Termin im Kalender vermerkt.他在日历里记下一个日期。
vermieten Vt. 出租
【例句】Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.房东不愿再出租这套房子了。
【反义】mieten Vt. 租
【联想】Vermieter m. 房东
Vermieterin f. 女房东
Vermietung f. 出租
Vermieter der, - 房东
【例句】Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.房东不愿再出租这套房子了。
【联想】Vermieterin,-nen f. 女房东
vermindern Vt. 减少,降低
【例句】Mit einem Schalldämpfer kann man die Lautstärke vermindern.可用减声器降低音量。
【反义】verstärken Vt. 加强
【同义】verringern Vt. 减少
【联想】Verminderung f. 降低
vermischen Vt. 混合,融合
【例句】Wasser vermischt sich nicht mit Öl.水和油不相溶。
【变位】vermischt, vermischte, hat vermischt
vermissen Vt. 惦念;发觉丢失
【例句】Ich vermisse meine Familie.挂念家人。
Ihr Sohn ist vermisst.她儿子下落不明。
vermitteln Vi. 居间调停,斡旋
【例句】Er is da um zwischen den zwei involvierten Gruppen zu vermitteln.他在劝双方调停。
【搭配】j-m eine Stellung vermitteln 给某人介绍工作
【联想】Vermittelung f. 斡旋
Vermittlung die, -en 调停,调解
【例句】Die Vermittlung zwischen Streidenden gefällt mir schwierig.对我来说,在争执双方之间斡旋很难。
【搭配】die Vermittlung zwischen Streitenden 争执双方调解 durch j-s Vermittlung mit jemandem zusammenkommen 通过某人介绍和某人见面
Vermögen das, - 能力;财产
【例句】Es geht über sein Vermögen.这超过了他的能力。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.他因从事冒险的投机活动已倾家荡产。
vermuten Vt. 推测
【例句】Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen - ich vermute, dass er viel zu tun hat. 我已经好久没见到他了,我猜想他很忙。
Vermutung die, -en 猜测,推测
【例句】Die Vermutung, dass er der Täter ist, hat sich bestätigt.他是罪犯的推测被证实了。
【搭配】eine Vermutung aussprechen 提出一种猜想 auf Vermutung angewiesen sein 依靠猜想
【近义】Annahme f. 猜测
vermutlich Adj. / Adv. 大概
【例句】Vermutlich lebt der Skilehrer in Pontresina.那个滑雪教练可能在蓬特雷西纳生活吧。
vernachlässigen Vt. 忽略,冷漠
【例句】Sie fühlt sich von ihm vernachlässigt.她感觉自己受到他的冷落。
【联想】Vernachlässigung f. 忽视
vernachlässigbar Adj. 可以忽略的
verneinen Vt. 否定
【例句】Sie schüttelte verneinend den Kopf.她否认地摇摇头。
【反义】bejahen Vt. 肯定
【联想】Verneinung f. 肯定
vernichten Vt. 消灭,根除
【例句】Das Feuer hat alle Vorräte vernichtet.火灾销毁了所有库存。
【搭配】den Gegner angreifen 进攻敌军
vernünftig Adj. 明智的,理智的
【例句】Ich weiß nicht, warum er seinen Lehrer so provoziert—Er ist sonst eigentlich ganz vernünftig!我不知道他为什么要激怒他老师,平时他是非常通情达理的人。
【反义】unvernünftig Adj. 不冷静的,不明智的
veröffentlichen Vt. 公布,发表,出版
【例句】1519 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.1519 年路德发表了他的 95 条纲要。
【搭配】einen Artikel veröffentlichen 发表一篇文章
Forschungsergebnisse veröffentlichen 发表研究结果
【近义】publizieren Vt. 公布
Veröffentlichung die, -en 出版物
【例句】Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.他要求优先发表他的著作。
【联想】veröffentlichen Vt. 出版
verordnen Vt. 开药方
【例句】Der Arzt verordnete dem Patienten ein Medikament.医生给病人开了一副药。
Verordnung die, -en 规定,命令
【例句】Die neue Verordnung betrifft jeden.这个新的规定与每个人都有关。
verpassen Vt. 错过,耽误
【例句】Wir verpassen den letzten Omnibus.我们误了末班公交汽车。
【变位】verpasst, verpasste, hat verpasst
verpacken Vt. 包装,打包
【例句】Flaschen in Kisten verpacken.把瓶装箱
Hast du die Bücher auch gut verpackt?你把书都打包好了吗?
【变位】verpackt, verpackte, hat verpackt
Verpackung die, -en 包装材料,包装
【例句】Verpackungen aus Papier sind umweltfreundlich.纸质的包装对环境无害。
Verpflegung die, -en 伙食,给养
【例句】Die Verpflegung im Hotel war ausgezeichnet.旅馆里的伙食极好。
【联想】verpflegen Vt. 给养
verpflichten Vt. 使承担义务,使负有责任;使受到约束
【例句】Das Öffnen der Packung verpflichtet zum Kauf , verpflichtet Sie zum Kauf der Ware.如果打开包装,你就必须购买商品。
Einen Kunden dazu verpflichten, eine Rechnung innerhalb von 14 Tagen zu zahlen.让顾客在 14 天内必须付清账目
【联想】Verpflichtung f. 责任
verplanen Vt. 估计,计划
【例句】Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.您不要错误地估计了当前的形势。
verraten Vt. 泄露,透露;显露,表露
【例句】Ich will dir verraten, wohin ich fahre.我要向你透露,我将要去哪儿。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.他的表情表露出他内心的恐惧。
verrechnen Vt. 结算,算清
【例句】Die Verkäuferin hat sich verrechnet.女售货员算错了钱。
verreisen Vi. 去旅行,出门
【例句】Ich werde nächstens verreisen.不久我将外出旅行。
【变位】verreist, verreiste, ist verreist
verringern Vt. 缩小,减少
【例句】Das Tempo der Produktion muss verringert werden.生产速度必须减低。
【联想】Verringerung f. 减少
verrückt Adj. 疯癫的,疯的;不合情理的;强烈的
【例句】Es regnete wie verrückt.雨下得很大。
【搭配】jmdn. verrückt machen 让某人疯狂 sich einen verrückten Hut kaufen 买一顶奇怪的帽子
versagen Vt. 拒绝;不起作用,失灵
【例句】Der Student hat die Hilfe seiner Lehrer versagt.这个学生拒绝老师的帮助。 Der Motor versagt.发动机失灵了。
【同义】verweigern Vt. 拒绝
versammeln Vt. 召集;集合
【例句】Der Direktor hat die Schülerschaft in die Aula versammelt. 校长把学生召集在大礼堂里。
Kollegen versammelt sich zusammen, um ein neues Projekt zu planen. 同事们聚集在一起来计划一个新项目。
【搭配】seine Familie um sich versammeln 召集全家
【联想】Versammlung f. 集会,集合
Versammlung die, -en 集会,集合
【例句】Er ist der Versammlung ferngeblieben.他没有出席大会。
versäumen Vt. 错过,耽误;疏忽,玩忽
【例句】Er hatte das Pech, den Zug zu versäumen.他真倒霉,没赶上火车。
Sie versäumte, die Bremsen reparieren zu lassen.她忘记让人修理刹车了。
【同义】verpassen Vt. 错过
【联想】Versäumnis n. 疏忽,失误
verschenken Vt. 赠送
【例句】Er verschenkte mir einen Strauß Rosen.他送了我一束玫瑰花。
verschieben Vt. 推迟;走私
【例句】Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.这件事情很棘手,我们不能再将其推迟到 4 月份了。
Er verschob Waffen über die Grenze.他往国外走私武器。
【搭配】einen Test um zwei Tage verschieben 将测试推迟两天
verschieden Adj. 不同的,各种各样的
【例句】Wir waren verschiedener Meinung.我们持不同观点。
verschlafen Vi. 睡过头
【例句】Ich habe mich gestern verschlafen.我昨天睡过头了。
verschlechtern Vt. 使恶化
【例句】Sein Gesundheitszustand verschlechterte sich von Tag zu Tag.他的健康状况日益恶化。
verschreiben Vt. 献身于;写错
【例句】Er hat sich der Musik verschrieben.他献身于音乐事业。
Er hat sich in diesem Brief zweimal verschrieben.他在这封信中写错两处。
【搭配】j-m ein Medikament verschreiben 给某人开药 sich einer Sache (Dat.) verschreiben 献身于„„
verschmelzen Vi. / Vt. 熔化
【例句】Er hat Kupfer und Zinn verschmolezen.他把铜和锡熔化在一起。
【变位】verschmilzt, verschmolz, hat verschmolzen
verschmieren Vt. 涂满,涂写
【例句】Sie hat ihr Heft verschmiert.她在本子上胡乱涂写。
verschmutzen Vt. 弄脏,搞脏 Vi. 变脏
【例句】Die Kinder verschmutzen ihre Kleidung beim Spielen.孩子在玩耍时弄脏了衣服。 Beim Regen verschmutzt das Auto schnell.下雨天汽车很快变脏。
Verschmutzung die, -en 污染,有害物质
【例句】Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.空气污染不断加剧。
verschwenden Vt. 浪费,挥霍
【例句】Für solche Nichtigkeiten kann ich nicht so viel Zeit verschwenden.我不能为这些琐事花这么多时间。
【同义】vergeuden Vt. 浪费
【联想】Verschwendung f. 浪费
verschwinden Vi. 消失
【例句】Sie ist aus seinem Leben verschwunden.她从他的生活中消失。
【变位】verschindet, verschwand, ist verschwunden
versehen Vt. 给„„配备„„;执行,履行;弄错,看错
【例句】Das Haus wurde mit Blitzableitern versehen.这所房子装有避雷针。
Er hat seinen Dienst schon gut versehen.他很好地履行了他的职责。
Ich babe mich versehen.我弄错了。
【同义】versorgen Vt. 配备
versenden Vt. 发送,寄送
【例句】Seine Aufgabe ist es, eine Nachricht zu versenden.他的任务是发送消息。
【搭配】Güter auf dem Seeweg versenden 由海路发送货物
【变位】versendet, versandte, hat versandt
versetzen Vt. 调迁,调动;把„„置于,使处于
【例句】Er wurde in eine andere Einheit versetzt.他被调到另一个部队了。
In diesem Schloss fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.在这个宫殿里,人们仿佛回到了过去。
【联想】Versetzung f. 调动
versichern Vt. 保证,担保
【例句】Das kann ich dir versichern.这我可以向你担保。
Versichertenkarte die, -n 医疗保险卡
【例句】Ich habe eine Versichertenkarte.我有一张医保卡。
Versicherung die, -, -en 保险公司
【例句】Welche Ausdrücke sind nützlich, wenn Sie Ihre Versicherung anrufen wollen?当您给保险公司打电话时怎样说话是有利的?
versiegeln Vi. 封上,封口
【例句】Der Brief wird versiegelt.信被密封上了。
versinken Vi. 钻入,进入;投身于,专心于;陷入
【例句】Ich hätte im Boden versinken mögen.我尴尬得恨不得钻到地底下去。
Er war ganz in seine Arbeit versunken.他专心致志于他的工作。
Er versinkt in sich selbst.他陷入沉思。
【变位】versinkt, versank, ist versunken
Version die, -en 说法,版本
【例句】Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.这是这一事件的官方说法。
versorgen Vt. 照料,照顾
【例句】Er hat eine Familie zu versorgen.他有一个家庭要供养。
【搭配】j-n mit etw. versorgen 给某人供应某物
【变位】versorgt, versorgte, hat versorgt
verspäten sich 迟到
【例句】Er hat sich um zehn Minuten verspätet.他迟到了 10 分钟。
【变位】verspätet, verspätete, hat verspätet
Verspätung die, -, -en 迟到,晚点
【例句】Der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung.火车误点半小时。
versperren Vt. 挡住,遮住
【例句】Ein Gebäude versperrt mir die Aussicht.一幢建筑物遮住了我的视线。
versprechen Vt. 答应,允诺;说错,读错
【例句】Er hat mir versprochen, pünktlich zu sein.他答应过我会准时。 Der Schauspieler verspricht sich oft.这名演员经常说错台词。
【搭配】jm. eine Belohnung versprechen 答应给某人酬劳
Versprechung die, -en 许诺,诺言
【例句】Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.他的诺言原来是骗人的。
verstalten Vt. 举办,举行
【例句】Morgen wird mein Geburtstagsparty veranstaltet.明天我的生日派对会举行。
【变位】veranstalt, veranstalte, hat veranstalt
Verstand der, o.Pl. 理解力
【例句】Sie hat einen hellen Verstand.她有敏锐的理解力。
【联想】Verstandeskraft f. 理解力
verständlich Adj. 听得懂的,听得清楚的;好理解的,易懂的
【例句】Er mühte sich,das Problem verständlich zu erläutern.他尽力把这问题解说清楚。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.他的态度我实在难以理解。
【搭配】j-m etw. verständlich machen 使某人明白,理解 sich durch Gebärden verständlich machen 用手势使人明白
verständigen Vt. 告知,通知;互相听懂,理解
【例句】Die Ärzte verständigten die Angehörigen vom Tod des Patienten.医生把患者死亡的消息告诉了家属。 Ich konnte mich mit ihm über alle strittigen Punkte verständigen.我和他可以对一切有争议的问题取得一致意见。
【联想】Verständigung f. 通知,告知
Verständnis der, o.Pl. 理解,领会;谅解
【例句】Ich habe für Musik kein Verständnis.我不懂音乐。
Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.教师很体谅他的学生们。
【联想】verständnislos Adj. 不理解的
verständnisvoll Adj. 充分理解的
verstauben Vi. 蒙上灰尘
【例句】Seine Romane verstauben in den Bibliotheken.图书馆里他的小说积满了灰尘。
【变位】verstaubt, vertaubte, ist verstaubt
verstecken Vt. 隐藏
【例句】In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.他的话里含有威胁口吻。
verstehen Vt. 听清;理解
【例句】Ich verstehe dich deutlich.你的话我听的很清楚。
【搭配】sich mit jm. gut verstehen 与某人相处的好
【变位】versteht, verstand, hat verstanden
versteigern Vt. 拍卖
【例句】Eine Fahrkarte ist in Großbritannien für umgerechnet rund 42.000 Euro versteigert geworden.一张船票在英国以折合约 42000 欧元的价格被拍卖。
verstopfen Vt. 堵塞
【例句】Die Teeblätter verstopft den Ausguß.茶叶把排水槽堵塞了。
Versuch der, -(e)s,-e 尝试,试图;试验
【例句】Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.在一个人被贴上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Der Versuch ergab einen vollen Erfolg. 试验获得圆满成功。
【搭配】einen Versuch machen 做尝试 etw. ist einen Versuch wert 某事值得一试
versuchen Vt. 试图,尝试
【例句】Er versuchte, aus dem Gefängnis zu entfliehen.他试图越狱。
【搭配】sein Heil versuchen 碰碰运气 sich an einem Roman versuchen 试写一本小说
vertagen Vt. 延期
【例句】Man beschloß,die Sitzung auf morgen zu vertagen.人们决定把会议延期至明日举行。
vertreiben Vt. 驱逐,赶出;排遣,打发
【例句】Kaffee vertreibt die Müdigkeit.咖啡消除疲劳。
Ich habe mir den Nachmittag mit einem Roman vertrieben.我看小说消磨了一个下午。
【搭配】jmdm. die Zeit mit etw. vertreiben 用某事来替某人消闲解闷 jmdn. aus dem Land vertreiben 把某人驱逐出国
verteidigen Vt. 保卫
【例句】Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。
【变位】verteidigt, verteidigte, hat verteidigt
verteilen Vt. 分发,分配;分布,散布
【例句】Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?奖学金应按什么比例分配? Wir werden die Kosten auf alle gleichmäßig verteilen.我们将把费用平均的让所有人分担。
【联想】Verteilung f. 分散
vertiefen Vt. 加深,加强;变深,加深;专心致志于
【例句】Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.电影的音乐增强了画面的效果。
Die Falten in seinem Gesicht haben sich vertieft.他脸上的皱纹更深了。
Er war so in das Studium seiner Zeitung vertieft, dass er uns nicht bemerkte.他看报专心致志,连我们来了都没有察觉到。
Vertrag der, -(e)s, ..e 条约,合同,协定
【例句】Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
【搭配】ein langfristiger Vertrag 长期的合同
einen Vertrag mit jm schlieβen 与某人签订合同 einen Vertrag machen/kündigen 订立/解除条约
Vertrauen das, o.Pl. 信任,信赖
【例句】Mein Tipp für eine gute Ehe: gegnseitiges Vertrauen.我对经营美满婚姻的建议是相互信任。
【搭配】das Vertrauen zu jmdm. befestigen 加强对某人的信任 jmdn. aus jmds. Vertrauen verdrängen 使某人失去某人的信任
vertrauen Vi. 相信,信任,信赖
【搭配】auf Gott vertrauen 相信上帝
seinem Schicksal vertrauen 相信命运 auf die Zukunft vertrauen 相信未来
vertraut Adj. 亲密的,熟悉的
【例句】Ich bin mit ihr sehr vertraut.我和她十分亲密。
【搭配】mit etw. vertraut sein 熟悉某事物 sich mit einer Sache vertraut machen 使自己熟悉某事
vertreiben Vt. 驱逐,消除
【例句】Kaffee vertreibt die Müdigkeit.咖啡可以消除疲劳。
vertreten Vt. 代理,代表;维护,拥护
【例句】Er wird vor Gericht von seinem Anwalt vertreten.他由自己的律师为他出庭辩护。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.工会代表雇员的利益。
Vertreter der, -s, - 代表,代理人
【例句】Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.他作为经理的代表出席会议。
【搭配】der diplomatische Vertreter eines Staates 一个国家的外交代表
vertun Vt. 乱花,乱用
【例句】Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.她又一次挥霍金钱,购买了许多不必要的衣服。
vertuschen Vt. 掩盖,隐瞒
【例句】Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?他会隐瞒战争罪行吗?
verursachen Vt. 造成,引起
【例句】Was verursachte die Verzögerung?延误的原因是什么?
【搭配】einen Brand verursachen 引起火灾
verurteilen Vt. 判决;谴责,批判
【例句】Aufgrund von Zeugenaussagen wurde er verurteilt.由于证人的证词,他被判了刑。
Man sollte ihn nicht verurteilen, vielmehr sollte man ihm helfen.人们不应当谴责他,而更应该帮助他。
【联想】Verurteilung f. 判决
Verurteilung die, -en 判决,判刑
【例句】Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.法院的判决对你不利。
vervielfachen Vt. 使„„增加数倍
【例句】Der Verkehr hat sich in den letzten Jahren vervielfacht.近几年交通车辆的数目激增。
vervollkommnen Vt. 改善,深造
【例句】Ich habe mich in den Fremdsprachen vervollkommnet.我的外语得到了深造。
verwachsen Vi. 长,生长;愈合
【例句】Die beiden Blätter sind miteinander verwachsen.这两片叶子长在一起。 Die Wunde ist verwachsen.伤口愈合了。
verwalten Vt. 管理,掌管
【例句】Mit Online Banking ist ein Bankkonto per Internet zu verwalten. 有了网上银行,人们可以通过电脑来管理银行账户。
【搭配】eine Sache verwalten 掌管某事 ein Vermögen verwalten 掌管一笔财产
Verwaltung die, -, -en 行政部门
【例句】Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.她在公司行政处工作。
【搭配】jmdm. etw. zur Verwaltung geben 把某事交给某人管理
【联想】verwalten Vt. 管理
verwandeln Vt. 变化,变为;使„„变为
【例句】Seit dem Tod ihres Vaters hat sie sich sehr verwandelt.自从她父亲去世以后她完全变了样。 Durch Erhitzen wird Wasser in Dampf verwandelt.通过加热,水可以变成蒸汽。
【同义】verändern Vt. 改变
【联想】Verwandlung f. 改变
Verwandte Adj. 家属,亲属,亲戚
【例句】Mein Onkel und meine Tante sind meine Verwandte.我的叔叔阿姨是我的亲戚。
【联想】verwandt Adj. 同族的,有亲戚关系的
Verwandtschaft die, -en 亲属,亲戚
【例句】Zwischen ihnen bestand keine Verwandtschaft.他们之间没有亲属关系。
verwechseln Vt. 弄错,搞错
【例句】Mit wem verwechseln Sie mich?您把我跟谁混淆了?
【同义】vertauschen Vt. 弄错
【联想】Verwechselung f. 弄错,搞错
verwehren Vt. 禁止,阻止,阻挡
【例句】Der Arzt wollte ihm verwehren, seinen Vater zu besuchen.医生不让他去看望他的父亲。
verweigern Vt. 拒绝,拒收
【例句】An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.在边境上他被拒绝入境。
【联想】Verweigerung f. 拒绝,拒收
verweilen Vi. 停留,逗留
【例句】Ihr Blick verweilte lange auf ihm.她的目光久久地停留在他身上。
verwelken Vi. 枯萎
【例句】Die Blumen werden innerhalb von 10 Tagen verwelken.这些花会在 10 天内凋谢。
verwenden Vt. 使用,利用;为„„尽力
【例句】Er hat viel Zeit darauf verwendet, Arabisch zu lernen.他花很多时间去学阿拉伯语。
Sie verwandte sich für seine Bemühung.她为他的努力说了好话。
【搭配】viel Zeit auf etw. verwenden 把很多时间花在某事上
Verwendung die, -en 利用,使用
【例句】Bei regelmäßiger Verwendung verhindert diese Zahncreme Parodontose.经常使用这种牙膏可防止牙周病。
verwirklichen Vt. 实现
【例句】Deine Idee ist nicht zu verwirklichen—reine Illusion.你的想法是很难实现的——纯粹是幻想。 Sein Traum hat sich verwirklicht.他的梦想实现了。
【搭配】sich im Beruf verwirklichen 在本职工作中实现自我 sich als Künstler verwirklichen 作为艺术家发挥才能
verwirren Vt. 使混乱,使迷惑
【例句】Du machst mich ganz verwirrt.你把我完全搞糊涂了。
【联想】Verwirrtheit f. 混乱的 Verwirrung f. 混乱
verwirrt Adj. 迷惘的,困惑的,糊涂的
【例句】Du machst mich ganz verwirrt.你把我完全搞糊涂了。
verwöhnen Vt. 溺爱,宠爱
【例句】Du bist egoistisch wie ein verwöhntes Kind!你自私得像个被宠坏的孩子!
【变位】verwöhnt, verwöhnte, hat verwöhnt
【联想】Verwöhntheit f. 溺爱 Verwöhnung f. 溺爱
verwundern Vt. 使惊奇
【例句】Diese Ergebnis verwundert er sehr.这个结果使他特别惊讶。
Verwunderung die, -en 惊奇,惊讶
【例句】Zu meiner Verwunderung hat er sofort geantwortet.使我吃惊的是他马上作了回答。
verzagen Vi. 气馁,放弃
【例句】Anfangs wollt ich fast verzagen.我起初几乎就要气馁了。
verzaubern Vt. 变魔术
【例句】Die Hexe hat den Prinz in einen Frosch verzaubert.巫婆把王子变成了一只青蛙。
verzehren Vt. 吃喝,花费
【例句】Habt ihr gestern in diesem Lokal viel verzehrt?你们昨天在这家饭店里大吃大喝了吧?
【搭配】sich vor etw. (D) verzehren 渴望,向往
【变位】verzehrt, verzehrte, hat verzehrt
Verzeichnis das, -ses, -se 目录,表
【搭配】eine Liste anfertigen 制一张表格(一个目录)
verzeihen Vt. 宽恕,原谅
【例句】Ich kann es mir nicht verzeihen, dass ich das getan habe.我不能原谅自己做了这种事。
【搭配】j-m etw. (A) verzeihen 原谅某人某事
【变位】verzeiht, verzieh, hat verziehen
Verzeihung die, -en 原谅,宽恕
【例句】Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.我请您多多原谅。
verzerren Vt. 曲解,歪曲
【例句】Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.这一报道歪曲了这个事件。
Verzicht der, -e 放弃,弃权
【例句】Der Verzicht auf diese Reise fällt mir schwer.放弃这次旅行对我来说很艰难。
verzichten Vi. 放弃
【例句】Ich verzichte auf deine Hilfe.我不需要你的帮助。
【搭配】auf die Anwendung von Gewalt 放弃使用武力 auf persönliches Glück verzichten 放弃了自己的幸福
verzieren Vt. 点缀,装饰
【例句】Der Schlafrock war mit einer roten Kante verziert.这件睡衣镶着红边。
verzollen Vt. 为„„交纳关税
【例句】Diese Waren müssen verzollt werden.这些货物要上税。
verzweifeln Vi. 绝望,丧失信心
【例句】Verzweifeln Sie nicht, alles wird in Ordnung sein.不要绝望,一切会好起来的。
【变位】verzweifelt, verzweifelte, ist verzweifelt
【联想】Verzweiflung f. 绝望,悲观失望
verzweifelt Adj. 失望的,绝望的
【例句】Sie war ganz verzweifelt.她完全绝望了。
Vetter der, - 堂兄弟
【例句】Mein Vetter studiert in Paris.我的堂兄在巴黎读书。
viel Pron. / Num. 许多,大量
【例句】Bei Fieber soll man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.人在发烧时要大量喝水。
Vieh das, o.Pl. 家畜,牲畜
【例句】Das Vieh schreit nach Wasser.牲口叫着要喝水。
Vielfalt die, o.Pl. 多样性,多样化
【例句】Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz.语言的多样性是瑞士的特点。
【联想】vielfälti Adj. 多样性的
Vielfältigkeit f. 多样性
vielleicht Adv. 也许,大约
【例句】Ich komme vielleicht auch mit.我可能也一起来。
vielmehr Konj. 相反地,更多地
【例句】Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.他与其说是生气,不如说是悲痛。
vielseitig Adj. 博学多才的,多才多艺的
【例句】Er ist nicht sehr vielseitig.他并不是十分多才多艺。
vier Num. 四
【例句】Das Kind ist vier.这孩子四岁了。
Viertel das, -s, - 四分之一;(城市内的一个)区
【例句】Es ist Viertel elf.现在是十点一刻。
Wir wohnen in einem ruhigen Viertel.我们住在一个安静的区内。
Viertelstunde die, -n 一刻钟
【例句】Sie hat nur eine Viertelstunde Zeit.她只有一刻钟的时间。
Villa die, Villen 郊外寓所,别墅
【例句】Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.她估价她的别墅一百万元。
Vision die, -en 幻景,幻象
【例句】Das ist eine schöne Vision der Utopie.这是一个美好的乌托邦幻想。
Visum das, Visen 签证
【例句】Wir benötigen zur Einreise ein Visum.我们入境时需要签证。
【联想】Visumsantrag m. 申请签证
Vitamin das, -e 维生素
【例句】Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.维生素 C 增强人体对感冒的抵抗力。
Vogel der, -s 鸟
【例句】Der Vogel flog auf einen Baum.鸟飞上了树。
Vokabel die, -, -n 单词
【搭配】ein Wort im Wörterbuch nachsehen 在词典里查阅一个词
Volk das, -(e)s, ..er 人民;民族
【例句】Er ist ein Sohn des Volkes.他是人民的儿子。
Volkshochschule die, -en 业余大学
【例句】Er studiert in dieser Volkshochschule.他在这所业余大学上学。
Volkswirtschaft die, -en 国民经济
【例句】Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.我们国家的国民经济在
1998 年至 2002 年之间持续增长。
volkswirtschaftlich Adj. 国民经济的
【例句】Die Erfindung hat einen großen volkswirtschaftlichen Nutzen erbracht.这项发明给国民经济带来了很大好处。
voll Adj. 满的,完全的
【例句】Er ist bei vollem Bewusstsein.他是完全清醒的。
【搭配】voll und ganz 完完全全的
vollauf Adv. 充分地,完全地
【例句】Er war damit vollauf unzufrieden.他对此完全不满意。
vollautomatisch Adj. 全自动的
【例句】Die Anlage ist vollautomatisch.这台设备是完全自动的。
Vollendung die, -en 完美无缺,尽善尽美
【例句】Das Gemälde war von höchster Vollendung.这幅油画是完美无缺的。
völlig Adj. 完全的,充分的
【例句】Er verbrauchte seine Kräfte völlig.他耗尽了精力。
vollkommen Adj. 完美的,完全的
【例句】Kein Mensch ist vollkommen.人无完人。
Vollmond der, nur Sg. 满月
【例句】Wir haben heute Vollmond.今天我们可以看到满月。
vollständig Adj. 完整的;完全的,彻底的
【例句】Ich habe eine vollständig Ausgabe der Werke Geothes angesammelt.我收集了歌德著作全集。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört. 这个城市几乎被地震完全毁掉了。
【搭配】sich vollständig verändern 完全变样
vollziehen Vt. 执行,实行 Vr. 发生
【例句】Die Scheidung wurde vollzogen.他们已经办理离婚手续。
Diese Entwicklung vollzieht sich sehr langsam.这件事进行得十分缓慢。
voneinander Adv. 相互,彼此
【例句】Wir hatten lange nichts mehr voneinander gehört.我们很久没有再听到彼此的消息了。
vor Präp. 在„„之前;由于„„
【例句】Du kannst es vor allen sagen.你可以把这事在大家面前说一说。
Er wurde ganz rot vor Anstrengung.他累得满脸通红。
【搭配】vor allem 首先 nach wie vor 照旧,一如既往
voran Adv. 在前面,向前
【例句】Die Arbeit geht gut voran.工作进展很顺利。
voraus Adv. 领先,在前面
【例句】Der Reiseführer geht immer voraus.导游总是走在前面。
【搭配】im Voraus 预先,率先
Voraussetzung die, -en 前提条件;假定,假设
【例句】Die notwendige Voraussetzung dafür ist, dass...这件事的先决条件是„„
【搭配】die Voraussetzungen für etw. schaffen 为某物创造先决条件 von falschen Voraussetzungen ausgehen 从错误的前提或假设出发
Voraussicht die, -en 预料,远见
【例句】Sie hat das in weiser Voraussicht getan.她这样做真有先见之明。
voraussichtlich Adj. 预测的,推测的
【例句】Der Zug hat voraussichtlich fünf Minuten Verspätung.火车可能晚点五分钟。
vorbei Adv. 过去,结束
【例句】Der Urlaub wird schnell vorbeigehen.假期很快就会过去。
vorbei/kommen Vi. (从„„旁边)走过,驶过
【例句】Sag Bescheid, wenn wir an einer Telefonzelle vorbeikommen.当我们路过一个电话亭的时候告诉我。
【变位】kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen
【搭配】bei jmdm vorbeikommen 顺便看看某人
vor/bereiten Vt. 准备,做准备
【例句】Seit einigen Tagen bereite ich eine Reise vor.几天来我都在准备一次旅行。 Er hat sich für die Diskussion vorbereitet.他为这次讨论做好了准备。
Vorbild das, -er 榜样,模范
【例句】Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.他是青年人的一位真正的榜样。
Vordergrund der, ..e 突出的地位
【例句】Wirtschaftliche Interessen treten in den Vordergrund.经济利益受到重视。
vor/dringen Vi. 推进,前进
【例句】Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.如今铁路已经延伸到我国最边远的地方。
vorerst Adv. 目前,现在
【例句】Vorerst leben sie in Deutschland.他们目前住在德国。
Vorfahrt die, o.Pl. 优先行使权,先使用车道权
【例句】Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt.右边驶来的车辆有优先权。
Vorfeld das, -er 准备阶段
【例句】Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.他们正处于紧张谈判的准备阶段。
Vorgang der, ..e 过程,经历
【例句】Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.他在日记里描写了事情经过。
vor/gehen Vi. 走到前面,走在前面
【例句】Er hielt ihr die Türe auf und sagte: ,,Bitte, gehen Sie vor!―他给她撑开门,并说:“请您先走。”
Vorgeschichte die, -n 某事发生前的经历,来历
【例句】Beginnen Sie Ihre Erzählung mit der Vorgeschichte.先来讲讲以前的发展情况吧。
Vorgesetzte der/die, - 上级,上司
【例句】Der Vorgesetzte hörte ihn geduldig an.上司耐心地倾听他的意见。
vorgestern Adv. 前天;过时
【例句】Die Anschauungen sind noch von vorgestern.这些观点还是过时了一些。 Das ist die Zeitung von vorgestern.这是前天的报纸。
vor/haben Vt. 企图,打算
【例句】Was hast du am Sonntag vor?星期天你有什么打算?
vorhanden Adj. 手头有的,存在的
【例句】Das vorhandene Brennholz reicht nicht aus.现有的柴火不够了。
【搭配】vorhanden sein 有,存在
vorhandene Schwierigkeiten beseitigen 克服现有的困难
Vorhang der, ..e 窗帘,幕布
【例句】Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.地毯和窗帘颜色协调。
Vorher Adv. 以前,事先
【例句】Ich hatte diesen Mann vorher noch nicht gesehen.我以前没见过这个人。
【搭配】lang vorher 很久以前 am Tage vorher 在前一天
vorhin Adv. 刚才,刚刚
【例句】Er war vorhin da.他刚刚还在这儿。
Vorjahr das, -e 去年
【例句】Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.纺织品的出口比去年有显著的增长。
vorig Adj. 前一个的,过去的
【例句】Das Bild stammt aus dem vorigen Jahrhundert.这幅画作于上一世纪。
vorläufig Adj. / Adv. 暂时的,目前的
【例句】Dieses Projekt ist vorläufig Zukunftsforschung.这个规划暂时是不现实的。
【联想】Vorläufigkeit f. 暂时
vor/legen Vt. 出示,拿出
【例句】Der Autor hat ein neues Buch vorgelegt.这位作家出版了一本新书。
Vorlesung die, -en 大学授课
【例句】Die Vorlesung ist obligatorisch.这门课是必修的。
【搭配】eine Vorlesung über etw.关于„„的课
Vorliebe die, -n 偏爱,嗜好
【例句】Er hat eine Vorliebe für klassische Musik.他爱好古典音乐。
vor/machen Vt. 示范
【例句】Kannst du mir das noch einmal vormachen?你能再给我示范一次吗?
Vormarsch der, ..e 进军,行军
【例句】Bei dem Vormarsch müssen Schutzmaßnahmen gegen Erfrierungen getroffen werden.行军中要采取防止冻伤的措施。
Vormittag der, -e 上午
【例句】Er kommt jeden Vormittag.他每天上午来。
【搭配】amVormittag 在上午
【联想】Nachmittag m. 下午
vormittags Adv. 上午
【例句】Vormittags ist er nie zu Hause.上午他从来不在家。
vorn(e) Adv. 向前地,在前面
Er sitzt vorne in der zweiten Reihe.他坐在前面第二排。
Vorname der, -n 名
【例句】Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.我姓张,名伟。
vornehm Adj. 高贵的
【例句】Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.这个聚会气氛很高雅但很呆板。
vornehmlich Adv. 尤其,特别
【例句】Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.他对生物学特别感兴趣。
Vorort der, -e (市)郊区
【例句】Wohnst du im Zentrum von Köln oder in einem Vorort?你住在科隆的市中心还是郊区?
【搭配】an den Stadtrand gehen 去市郊 am Stadtrand wohnen 住在市郊
Vorrang der, - 优先地位,优先权
【例句】Das Auto hat Vorrang in dieser Situation.在这种情况下汽车有先行权。
Vorrat der, ..e 贮存,存货,库存品
【例句】Der Vorrat reichen noch einen Monat.储存还够维持一个月。
【同义】Reserve f. 储备
Vorschlag der, .. e 建议,提议
【例句】Er stimmt diesem Vorschlag zu.他同意这个建议。
【搭配】einen Vorschlag machen 提出建议 einen Vorschlag akzeptieren 接受一个建议
vorschlagen Vt. 提议,建议
【例句】Ich schlug vor, wir gehen zuerst essen.我建议,我们先去吃饭。
【搭配】jm. eine andere Lösung vorschlagen 向某人提出另一个解决办法 jn. für einen Posten vorschlagen 建议让某人担任一个职务
Vorschrift die, -, -en 规定,准则;医嘱,处方
【例句】Diese Vorschrift gilt nur für ausländische Studenten.这个规定只适用于外国留学生。
【搭配】die Vorschrift halten 遵守规章制度
die Vorschrift verschreiben 写处方
Vorsicht die, -, o.Pl. 小心,留神
【例句】Besser zuviel Vorsicht als zuwenig.宁可多小心点儿好。
【联想】vorsichtig Adj. 小心的,谨慎的
vorsichtig Adj. 小心的,谨慎的
【例句】Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.他小心翼翼地一步一步试探着走。
Vorsitz der, -e 主持
【例句】Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.他主持了大会。
Vorsitzende der/die 主席
【例句】Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.他被选为党派主席。
Vorsorge die, -n 预先关心,预先防备
【例句】Sie trägt Vorsorge für ihre Zukunft.她在为自己操心。
vorsorglich Adj. 预备性的
【例句】Vorsorglich benachrichtigte sie die Polizei.为保险起见她报了警。
Vorspeise die, -, -n 餐前小吃
【例句】Als Vorspeise gab es ein Salat.有沙拉作为餐前小点。
【联想】Nachspeise f. 饭后小吃
Nachtisch m. 饭后甜点(只有单数)
Vorspiel das, -e 序曲,开始
【例句】Das Vorspiel von diesem Song ist sehr gut.这首歌的前奏很好听。
Vorsprung der, ..e 优势,领先
【例句】Der erste der Läufer hatte einen Vorsprung von drei Metern.第一名赛跑运动员领先三米。
Vorstand der, ..e 董事会,董事
【例句】Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.公司的董事会领导着公司的运营。
vorstellbar Adj. 可以想象的
【例句】Das ist kaum vorstellbar.这几乎无法想象。
vorstellen Vt. 介绍
【例句】Darf ich mich kurz vorstellen?我能做个简短的自我介绍吗?
【变位】stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt
vor/strecken Vi. 向前伸出
【例句】Ich musste mich vorstrecken, um etwas sehen zu können.为了能看得清楚些,我得向前弯下身去。
Vorstellung die, -en 想法
【例句】In meiner Vorstellung sieht das anders aus.在我想象中这是另外一副样子。
【搭配】von etw. eine bestimmte Vorstellung haben 对某事有确定的观念
Vorteil der, -s, -e 好处,优点
【例句】Das neue Auto hat den großen Vorteil, weniger Benzin zu verbrauchen.新车有个很大的优点,耗油少。
vorteilhaft Adj. 有利的
【例句】Es ist vorteilhaft,der Zusammenschluss mehrere Firemen zu einer Interessengemeinschaft zu werden.几家公司联合成一个利益集团是有利可图的。
Vortrag der, .. e 报告
【例句】Der Vortrag war grausig langweilig.这报告极其乏味。
【搭配】einen Vortrag halten 作报告
vortragen Vt. 陈述,阐述
【例句】Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.他在会议上阐明了自己的立场。
vortrefflich Adj. 优秀的,出色的
Er besitzt ein vortreffliches Gedächtnis.他记忆力非常好。
vortreten Vi. 走到前面
【例句】Bei Aufruf bitte vortreten!叫到名字的请出列!
vorübergehend Adj. 短暂的,瞬时的
【例句】Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.商店暂时关闭。
Vorurteil das, -e 成见,偏见
【例句】Das ist ein reines Vorurteil.这纯属偏见。
Vorwahl die, -en 电话预拨号,区号
【例句】Die Vorwahl meiner Stadt ist 0400.我所在城市的区号是 0400。
Vorwand der, ..e 借口,托词
【例句】Er suchte einen Vorwand.他想找一个借口。
vorwärts Adv. 向前,前进
【例句】Die Technologie wird sich weiter vorwärts entwickeln.科技将会继续向前发展。
vor/weisen Vt. 出示
【例句】Der Fahrer konnte keine gültige Fahrerlaubnis vorweisen.司机无法出示有效的驾驶照。
vor/werfen Vt. 指责,责备
【例句】Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.我不允许别人指责我,说我做的一切都有错。
vorwiegend Adj. 占优势的,主要的
【例句】Auf den Bergen wird es morgen vorwiegend sonnig sein.在山区明天主要是晴朗天气。
Vorwurf der, ..e 斥责,责备
【例句】Das Kind erleidet still einen Vorwurf.这个孩子在默默地忍受着责备。
vorzeitig Adj. 过早的,提前的
【例句】Das Kind ist vorzeitig geboren.孩子早产了。
Vorzug der, ..e 优点,长处;优先选择,优先权
【例句】Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.这条路线的优点是比其他的路线短得多。 Die Firma hat einem von mehreren Bewerbern den Vorzug gegeben. 这家公司在众多应聘者中只给了一个人优先权。
【近义】Vorteil m. 优点
Vulkan der, -e 火山
【例句】Ein tätiger Vulkan ist gefährlich.活火山很危险。
【联想】Vulkanausbruch m. 火山爆发
vulgär Adj. 粗俗的,俗气的
【例句】Als ein gebildeter Mensch sollen Sie sich nicht so vulgär benehmen.作为一个有教养的人,您不该举止如此粗鲁。
Waage die, -, -n 秤,天秤(座)
【例句】Er ist Waage.他是天秤座。
【搭配】bei etw. das Zünglein an der Waage sein 在某事上起决定作用 sich die Waage halten 保持平衡
waagerecht Adj. 水平的
【例句】Die Kante verläuft waagerecht.这条棱边沿水平方向延伸。
【近义】horizontal Adj. 水平的
【反义】senkrecht Adj. 垂直的
【联想】Waagerechte f. 水平,天平
wach Adj. 醒的,清醒的
【例句】Er hielt die Erinnerung wach.他保持回忆清醒。
【搭配】sich wach halten 保持清醒
wach/rufen Vt. 唤醒
【例句】Seine Bemerkung hat ein Erlebnis wachgerufen.他这话使我想起一件事来。
Wachsamkeit die, - 警惕性
【例句】Unsere Wachsamkeit darf nicht eingeschläfert werden.我们的警惕性不会受到麻痹。
Wachs das, - 蜡,地板蜡
【例句】Er bügelt Wachs auf die Schier.他在滑雪板上涂了一层蜡。
【联想】Bienenwachs n. 蜂蜡
wachsen Vi. 长,生长
【例句】Der Baum will gar nicht wachsen.这棵树老是不长。
【变位】wächst,wuchs, gewachsen
Wachselgeld das, - 零钱
【例句】Hast du Wachselgeld?你有零钱吗?
wackelig Adj. 动摇的,不稳的
【例句】Er steht wackelig.他的政治地位不稳。
Waffe die, -n 武器
【例句】Ihre schärfste Waffe ist das Internet.她最有效的武器是网络。
【搭配】Waffe führen 佩戴武器 eine Waffe auf/gegen jn. richten 将武器对准某人
wagen Vt. 敢于;冒„„的危险
【例句】Erst wägen, dann wagen![谚]先思后行!
Wagen der, -s, - 车辆,汽车
【例句】Der Wagen ist gut im Stande.这辆汽车状况良好。
Wahl die, -en 选举,选择
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.联邦大会的唯一职能是选举联邦总统。
Für sie ist die Wahl nicht klar.他们不知如何选择。
wahlberechtigt Adj. 有选举权的,可投票的
【例句】Wahlberechtigt sind alle Deutschen ab 18.所有德国人从 18 岁起开始拥有选举权。
wählen Vt. 选举,挑选
【例句】Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.他被选为党派主席。
Bitte wählen Sie Ihren Wohnort aus der Liste aus.请从单子上选出您的居住点。
【变位】er/sie/es wählt, wählte, hat gewählt
wahnsinnig Adj. 疯的,荒唐的
【例句】Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.这样吵闹简直要使我发疯了。
wahr Adj. 真实,符合事实
【例句】Das ist (nicht) wahr.事实(不)是这样。
Es ist doch oft so,nicht wahr?这是经常这样,不是吗?
【搭配】Nicht wahr ?不是吗?
wahren Vt. 保护,维持
【例句】Er wahrte seine Würde.他维护他的尊严。
während Konj. <表示时间> 当„„时;<表示对比>而,却
【例句】Während ich koche, kannst du den Tisch decken.我做饭的时候,你可以把餐具摆好。
Während sie sehr sparsam ist, kauft er sich teure Bücher.她很节俭,而他却买了许多昂贵的书。
wahrhaftig Adj. 真实的,确实的
【例句】Ich weiß es wahrhaftig nicht.我真的不知道。
Wahrheit die, -, -en 实情,真相;真理
【例句】Glaubst du an der absolute Wahrheit?你相信绝对真理吗? Ich zweifle an der Wahrheit seiner Worte.我怀疑他的话的真实性。
【搭配】der Sieg der Wahrheit 真理的胜利 die Wahrheit erfahren 获悉实情
wahr/nehmen Vt. 接受,履行;发觉,觉察;代表,代理
【例句】Er muss eine Aufgabe wahrnehmen.他必须接受一项任务。
Wir können in der Ferne einen Lichtschein wahrnehmen.我们能在远处看见灯光。
Er nimmt die Firma Siemens wahr.他代理西门子公司。
【联想】Wahrnehmung f. 感觉
Wahrnehmung die, -en 代表,代理
【例句】Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.法院代表正当利益。
wahrscheinlich Adj. (有极大)可能(性)的,大概的
【例句】Es ist sehr wahrscheinlich, dass er Recht hat.很可能是他对的。 Wahrscheinlich ist sie krank.她大概是病了。
Wahrscheinlichkeit die, -en 可能性,概率
【例句】Die Wahrscheinlichkeit, daß es noch Überlebende gibt, ist nicht sehr groß.还有生还者的可能性是不大的。
Wahrung die, -en 货币,货币单位
【例句】Der Yuan ist die Einheit unserer Wahrung.元是我们的货币单位。
Wald der, -(e)s, ..er 森林,树林
【例句】Der Wald ist unendlich.这片森林是无边无际。
Wand die, -, ..e 墙,墙壁
【例句】Auf der Wand hängen viele Zettel.墙上贴着许多纸条。
Wandel der, -n 变化,转变,变迁
【例句】Im Wandel der Zeit hat sich vieles verändert.随着时间的推移,许多事物发生了变化。
wandeln Vt. 改变,使其变化
【例句】Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.民众的意见有了变化。
【联想】wandelbar Adj. 变化的
Wanderer der, - 徒步旅行者,漫游者
【例句】Er möchte Wanderer werden.他想成为一个徒步旅行者。
wandern Vi. 漫步
【例句】Wolken wandern am Himmel.云天空移动。
Er geht am Wochenende gern wandern.他喜欢在周末散步。
Wandlung die, -en 转变,改变
【例句】In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.这个国家发生了一次社会改革。
Wandzeitung die, -en 墙报,壁报
【例句】Ich kaufe eine Wandzeitung.我买了一个墙报。
Wange die, -, -n 面颊
【例句】Mein Töchterchen reicht mir die Wange zum Kuß.我的小女儿把脸蛋儿凑过来让我亲吻。
wanken Vi. 踉跄,摇晃
【例句】Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.船桅在暴风雨中摇晃。
wann Adv. 何时,什么时候;在何种条件下
【例句】Wann kommt sie?她什么时候来?
Wappen das, - 纹章,徽章
【例句】Er führt einen Löwen im Wappen.他佩带的纹章上是一头狮子。
Ware die, -n 货,货物,商品
【例句】Diese Ware geht gut.这商品销路很好。
Die Ware wiegt netto fünf Kilo.货物净重五公斤。
【搭配】eine Ware produzieren/verkaufen 生产/销售一种商品 die Waren auszuzeichnen 给货物标价
Warenhaus das, ..er 百货商店
Das Warenhaus hat eine 110-jährige Firmentradition.这家百货商店有一个 110 年的企业传统。
warm Adj. 温暖的
【例句】Ich habe es warm zu Haus.我家里很暖和。
Mir ist es warm.我很暖和。
Wärme die 温暖
【例句】Im Winter fehlt uns die Wärme.冬天我们缺少温暖。
Warmmiete die, -n 暖房租
【例句】Ich finde Warmmiete ziemlich hoch.我发现暖房租相当高。
warnen Vt. 警报;警告,告诫
【例句】Der Rundfunk warnt vor Strum.电台发出大风警报。
Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.警察警告我们小心盗窃。
【联想】Warnung f. 警告
Warnung die, -en 警告,告诫
【例句】Das soll dir eine Warnung sein.这你应引以为诫。
warten Vi. 等候
【例句】Wir warten auf ihn.我们在等他。
warum Adv. 为什么,什么原因
【例句】Warum kommt er so spät?他为什么来得这么晚? Warum nicht?为什么不?
was Pron. 什么,什么事;一些
【例句】Was möchtest du mit der Kamera machen?你拿相机想做什么呢?
【搭配】was für ein...一个怎样的„„
Wäsche die, -n 要洗的衣物
【例句】Ich muss die schmutzige Wäsche waschen.我必须要洗衣服了。
Man soll seine schmutzige Wäsche nicht vor anderen waschen.[谚]家丑不可外扬。
waschecht Adj. 真正的,地道的
【例句】Herr Li ist ein waschechter Münchner.李先生是一个地道的慕尼黑人。
waschen Vt. 洗,洗涤
【例句】Ich muss die schmutzige Wäsche waschen.我必须把脏衣服洗了。
【变位】wäscht, wusch, hat gewaschen
Waschmaschine die, -n 洗衣机
【例句】Ihre Waschmaschine ist nach ein Jahr kaputt.她的洗衣机在一年后坏掉了。
Waschmittel das, - 洗涤剂
【例句】Dieses Waschmittel ist sparsam im Verbrauch.这种洗涤剂很耐用。
Wasser das, -s 水
【例句】Das Wasser im Topf ist verdampft.锅里的水蒸发了。
Wasserdampf der, -e 水蒸汽
【例句】Kohlendioxed mit Wasserdampf zu Kohlendioxyd konvertieren.水蒸气可以把一氧化碳化为二氧化碳。
wasserdicht Adj. 防水的
【例句】Diese Armbanduhr ist wasserdicht.这款手表防水。
Wasserfläche die, -n 水面
【例句】Die Wasserfläche glänzte in der Sonne.水面在阳光下闪闪发光。
Wasserkraft die, -e 水力,水力发电
【例句】Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.水力转换成电力。
Wasserleitung die, -en 自来水管
【例句】Der Schlauch wird an die Wasserleitung angeschlossen.这根软管接在了自来水管上。
Wassersport der, -s 水上运动
【例句】Welche Arten von Wassersport kennst du?你认识哪些类型的水上运动?
Wasserstoff der, o.Pl. 氢气
【例句】Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.氢气是一种非常环保的能源。
Wasserversorgung die, -en 供水
【例句】Die Quelle der Wasserversorgung ist aus dem Berg.供水的水源来自山里。
WC das, -(s) 厕所
【例句】Ich habe ein Zimmer mit Dusche und WC.我有一间带独立卫浴的房间。
Wechsel der, - 变更,更替;票据
【例句】Im Management findet ein Wechsel statt.管理层正在新旧更替中。
Der Wechsel verfällt.这张票据已到期了。
【联想】Temperaturwechsel m. 温度变化
Wetterwechsel m. 天气变化
wescheln Vi. 更换;兑换
【例句】Sie wollte ihre Arbeit wechseln, weil Autoreparieren zu anstrengend war.她本想换工作,因为修汽车太累人了。
Ich will deutsche Mark in Lire wechseln.我想把马克换成里拉。
wecken Vt. 叫醒;唤起,引起
【例句】Er wurde durch den Lärm geweckt.他被噪音惊醒。
Diese Begegnung weckte alte Erinnerungen.这个遭遇唤起老人的记忆。
【联想】Wecker, - m. 闹钟
weder...noch... 既不„„也不„„
【例句】Er trinkt weder Kaffee noch Tee.他既不喝咖啡也不喝茶。
weg Adv. 离开;丢失
【例句】Heute gehe ich nicht mehr weg.我今天不再出去了。
Weg der, -(e)s, -e 道路
【例句】Der Weg führt durch den Wald.这条路穿越森林。
【搭配】sich auf den Weg machen 上路,起程
weg/bringen Vt. 带走
【例句】Ich habe das Paket weggebracht.我把包裹带到邮局寄走了。
wegen Präp. 由于
【例句】Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.因为爸爸的病他待在了家里。
【搭配】wegen des schlechten Wetters 由于天气不好
weg/fahren Vi. 离开,离去
【例句】Anscheinend ist sie schon mit dem Fahrrad weggefahren.似乎她已经骑自行车离开了。
weg/fallen Vi. 略去,删去
【例句】Die beiden letzten Sätze können wegfallen.这最后两句可以略去。
weg/gehen Vi. 离开
【例句】Er ist aus Berlin weggegangen.他离开柏林了
weg/kriegen Vt. 除去,洗去
【例句】Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.我不知道应当如何除去这个麻烦。
weg/lassen Vt. 省略,略去
【例句】Bei der gute Ernährung wird man Früchte nicht weglassen.说到良好的饮食人们一定不会忘记水果。
weg/laufen Vi. 跑开,流失
【例句】Die Kinder sind vor dem Hund weggelaufen.孩子们遇到狗都跑开了。
weg/werfen Vt. 扔掉,浪费
【例句】Das alte Sofa kann man nur noch wegwerfen.这个旧沙发只得扔掉了。
weh Adj. / Adv. 疼痛的,痛苦的
【例句】Ihr tut das Kreuz weh.她腰背痛。
【搭配】jmdm. weh tun 使某人疼痛
sich weh tun 受伤
wehen Vi. (风)吹,飘动
【例句】Ihre Haare wehten im Wind.她的头发在风中飞扬。
Wehrdienst der, -e 兵役
【例句】In Deutschland dauert der Wehrdienst neun Monate.德国兵役需要服 9 个月。
weiblich Adj. 女性的,阴性的
【联想】Weiblichkeit f. 女性
weich Adj. 软的;心肠软的,善良的
【例句】Kochen Sie bitte das Fleisch weich!请把肉煮得嫩点!
Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.合约就是合约,就算神也要屈服。
Weide die, -n 草地,牧场
【例句】Er hat Vieh auf die Weide geführt.他把牲畜赶到了草地上。
weigern Vt. / Vr. 拒绝
【例句】Er weigert sich, den Brief zu unterschreiben.他拒绝在这封信上签字。
【变位】weigert, weigerte, hat geweigert
weihen Vt. 献给,贡献
【例句】Er hat sein Leben der Kunst geweiht.他把自己的一生献给了艺术。
Weihnachten das, - 圣诞节
【例句】Weihnachten steht vor der Tür.圣诞节即将来临。
weil Konj. 因为
【例句】Sie hat heute keine Stimme, weil sie erkältet ist.今天她不能说话,因为她着凉了。
Weile die, -n 短时间,片刻
【例句】Ich bin erst vor einer Weile gekommen.我才来了一会儿。
Eile mit Weile!欲速则不达!
【搭配】eine kurze Weile 短时间 über eine Weile 过一段时间之后
Wein der, -(e)s, -e 葡萄酒;葡萄
【例句】Ich trinke lieber Wein als Bier.比起啤酒来我更喜欢喝葡萄酒。
weinen Vi. 哭
【例句】Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.有时我们因幸福而笑,有时我们也因悲伤而哭。
Das ist zum Weinen!这真叫人伤心!
【搭配】bittere Tränen weinen 嚎啕大哭
um jn/über etw. weinen 为„„哭
Weise die, -, -n 方式,方法
【例句】Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.问题以出人意料的方式解决了。
【搭配】auf diese Weise 以这种方式
weisen Vt. 使离开;;指点
【例句】Können Sie mir den Weg weisen?您能给我指个路吗?
Der Schüler wurde von der Schule gewiesen.这个学生被学校开除了。
weiß Adj. 白的,白色的
【例句】Er trinkt lieber weißen Wein als roten.和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
weit Adj. / Adv. 远的;宽的
【例句】Der Himmel ist sehr weit hier.这儿的天空很广阔。
weiter Adj. 进一步的,继续的
【例句】Er will die Demostranten weiter unterstützen.他将继续支持示威游行者。
Weiterbildung die, -en 深造
【例句】Wie wichtig ist eine berufliche Weiterbildung?职业深造有多重要?
weiterfragen Vi. 继续问
【例句】Frau Schnell fragt weiter.诗奈尔夫人继续问。
【变位】fragt weiter, fragte weiter, hat weitergefragt
weitergeben Vt. 转递,转交
【例句】Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.这份申请书通过一般途径转递上去了。
【变位】gibt weiter, gab weiter, hat weitergegeben
weiterhin Adv. 继续地;此外
【例句】Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.物价水平继续保持稳定。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.此外我们还得谈谈下面这些问题。
weiterkommen Vi. 进展,继续向前
【例句】Wir sind mit der Arbeit ein gutes Stück weitergekommen.我们的工作前进了一大步。
【变位】kommt weiter, kam weiter, ist weitergekommt
weitermachen Vt. 继续做,继续进行
【例句】Mach die Aufgabe weiter.继续做作业。
Weizen der, o.Pl. 小麦
【例句】Das Brot macht man aus Weizen.面包是由小麦制成的。
weg/lassen Vt. 省略,划掉
【例句】Bei der gute Ernährung wird man Früchte nicht weglassen.说到良好的饮食人们一定不会忘记水果。
wehen Vi. / Vt. 飘动,吹动;把„„吹向„„
【例句】Ihre Haare wehten im Wind.她的头发在风中飞扬。
Die Fahnen wehten im Wind.旗子在风中飘扬。
Der Wind wehte die welken Blätter auf den Rasen.风把枯黄的落叶吹到草坪上。
【搭配】sich den Wind um die Ohren wehen lassen 出去见世面
welcher (welches, welche, welche) Pron. 哪一个
【例句】In welcher Nummer wohnen Sie?您住在几号房间?
Welle die, -, -n 波,波浪
【例句】Die Wellen rollen.波浪翻滚着。
Welt die, -, -en 世界,地球
【例句】Jetzt ist die Welt relativ friedlich.现在的世界相对和平。
【搭配】vor aller Welt 当众,公开地 zur Welt kommen 诞生,出生
【联想】Weltraum m. 宇宙
weltbekannt Adj. 世界闻名的,举世皆知的
【例句】Die chinesische Mauer ist weltbekannt.中国长城举世闻名。
Weltkrieg der, -e 世界大战
【例句】Nach dem zweiten Weltkrieg kam die Schwerindustrie in dieser Region in eine Krise.在第二次世界大战之后这个地区的重工业有过一次严重危机。
Weltkulturerbe das, - 世界文化遗产
【例句】Welche Weltkulturerben kennen Sie?您都知道哪些世界文化遗产?
weltlich Adj. 人间的,人世的,尘世的
【例句】Das Oktoberfest ist weltliches Fest.啤酒节是人间的节日。
Weltliteratur die, nur Sg. 世界文学
【例句】M. Gorki ist eine hervorragende Erscheinung der Weltliteratur.高尔基是世界文学的杰出人物。
Weltmeisterschaft die, -en 世界杯
【例句】Deutschland hat die Weltmeisterschaft in Brasilien gewonnen.德国赢得了巴西世界杯的胜利。
weltweit Adj. 全世界的
【例句】Er ist ein weltweit berühmter Komponist.他是一位享誉世界的著名作曲家。
Wende die, -n 转折,转折点
【例句】Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.这个改革标志着在经济政策上的转变。
【联想】Jahreswende f. 年代之交
Jahrhundertwende f. 世纪之交
wenden Vr. 向反面转变;求助,找„„帮忙
【例句】Das Blatt hat sich gewendet.一切都变了。
Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden.在这件事上你可以随时找我。
wenig Pron. / Num. 少许的,少量的
【例句】Über dieses Gebiet gibt es noch wenig Literatur.在这方面参考文献还甚少。
【搭配】ein wenig 一点儿,一些
【联想】wenigstens Adv. 至少
wenn Konj. 如果
【例句】Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.虽然他平时比较懒,但是关键时候还是值得信任的。
wer Pron. 谁
【例句】Wer mag noch ein Stück Kuchen?谁还想再要一块蛋糕?
Werbung die, -en 追求,求婚;广告
【例句】Sie nahm seine Werbung an.她接受了他的求婚。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.这是个环保广告。
【搭配】Werbung um ein Mädchen 追求一个姑娘 die Werbung von Söldnern 征募雇佣兵
werden Vi. 成为;需要
【例句】Er will Übersetzer werden.他想成为译者。
Sie muss behandelt werden.她必须接受治疗。
werfen Vt. 投,抛
【例句】Wirft doch den Ball zu mir zurück!把球扔还给我!
【变位】wirft, warf, geworfen
Werk das, -(e)s, -e 工厂;作品
【例句】Das war das Werk von Sekunden.这是几秒钟内的事。
Sein Werk unfasst insgesamt 20 Bände.他的作品共有二十卷。
【搭配】ans Werk gehen 着手工作
Werkstatt die, -stätten 作坊,车间
【例句】Er arbeitet tags in seiner Werkstatt.他白天在车间工作。
Vieler Maler haben eigene Werkstatt.许多画家都有自己的工作室。
Werkstoff der, -e 材料,原料
【例句】Es mangelt hier an Werkstoff.这里原材料短缺。
Werktags Adv. 在工作日
【例句】Das Museum ist werktags geöffnet.博物馆在工作日开放。
Werkzeug das, -(e)s, -e 工具
【例句】Welches Werkzeug benutzt ein Schreiner?木工会用到哪些工具?
【搭配】ein willenloses Werkzeug in der Hand eines anderen sein 是别人手中的布偶玩具
wert Adj. 值„„钱
【例句】Das Bild ist nur 60 Cent wert.这幅画只值 60 分。
Wert der, -e 意义,重要性;数目
【例句】Das hat wenig Wert für meine Arbeit.这对我的工作没多大价值。
Die Gleichung hat den Wert Null.这个方程式的值为零。
【搭配】großen Wert auf A legen 重视某事
wertvoll Adj. 贵的,珍贵的;有价值的
【例句】Diese Perle ist sehr wertvoll.这个珍珠很珍贵。
Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.他对解决这一问题做出了宝贵的贡献。
【联想】Wert m. 价值
Wertvorstellung f. 价值观
Wertzuwachs m. 增值,升值
Wesen das, - 本质;性格,气质;人,生物
【例句】Die Metaphysik reißt Wesen und Erscheinung auseinander.形而上学把本质和现象割裂开来。
Sie hat ein schnippisches Wesen.她的性格莽撞。
Der Mensch ist ein denkendes Wesen.人是有思维的动物。
【搭配】durch die Erscheinungen das Wesen erkennen 透过现象看本质 sein Wesen verleugnen 违背自己的意志,违心
wesentlich Adj. / Adv. 本质的,主要的
【例句】Micha fährt wesentlich besser als Eva.Micha 根本上来说滑的比 Eva 好。
【搭配】im Wesentlichen 根本上,本质上
weshalb Adv. 因此
【例句】Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.我突然病了,因此我昨天不能来。
wessen Pron. 谁的
【例句】Wessen Handy ist das?这是谁的手机?
Westen der, nur Sg. 西方,西部
【例句】Er wohnt im Westen der Stadt.他住在城市西部。
【搭配】nach Westen 向西去
【联想】Osten m. 东方
Norden m. 北方
Süden m. 南方
westlich Adj. 西部的,西方的;西式的
【例句】Und nach dem Essen können Sie zum Waitan bummeln, wo viele Gebäude im westlichen Baustil stehen.吃完饭后您可以在外滩闲逛,那边有很多西式建筑。
Der Ort liegt westlich Leipzig.这地方位于莱比锡的西面。
Wettbewerb der, -e 竞赛;竞争
【例句】Wir haben eine Teilnahme an einem Wettbewerb.我们要参加一项竞赛。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.这家企业在竞争中遥遥领先。
【同义】Konkurrenz f. 竞争
Wettkampf m. 比赛,竞赛
【联想】Wettbewerbsteilnehmer m. 竞争者
Wettkampf der, ..e 比赛,竞赛
【例句】Ich freue mich auf jeden spannenden Wettkampf.我期待每一次紧张激烈的比赛。
【联想】Wettkampfsport m. 竞技体育
Wetter das, -s, - 天气
【例句】Das Wetter heute ist sehr freundlich.今天的天气很好。
Wetterbericht der, -e 天气预报
【例句】Ich höre im Radio den Wetterbericht.我在广播里听天气预报。
Wetterlage die, -n 气候情况,天气形势
【例句】Der Einfluß polarer Kaltluft auf unsere Wetterlage ist groß.极地寒流对我们气候的影响很大。
Wettlauf der, ..e 赛跑
【例句】Er wurde im Wettlauf Dritter.他在赛跑中名列第三。
wettmachen Vt. 酬谢
【例句】Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.他想对此资助有所酬谢。
wetzen Vt. 磨
【例句】Er wetzte das Messer.他在磨刀。
wichtig Adj. 重要的,重大的
【例句】Kreisläufe sind sehr wichtig.血液循环十分重要。
Wichtigkeit die, -en 重要性
【例句】Einen guten Arzt heranzuziehen ist in diesem Fall von größter Wichtigkeit. 在这种情况下请个好医生来是极其必要的。
wickeln Vt. 围绕,缠绕
【例句】Ich wickelte mir einen Schal um den Hals.我在脖子上围了围巾。
wider Präp. 与„„相反;反对,违反
【例句】Sie zogen wider den Feind.他们朝着敌人的方向行进。
Das geschah wider meinen Willen.这是违反我的意愿的。
【搭配】etw. ist wider die Abmachung 某事违反约定 etw. geschieht wider Willen 某事违背意愿
【同义】im Gegensatz zu 反对
widerlegen Vt. 驳斥
【例句】Er widerlegt meine Ansicht.他驳斥了我的观点。
widersprechen Vi. 反驳,反对;同„„相矛盾
【例句】Ich muss Ihnen leider widersprechen.很遗憾我得反驳您。
Seine Aussage widerspricht den Tatsachen.他的说法同事实相矛盾。
【搭配】etw. widerspricht etw.与„„相矛盾 sich (D.) widersprechen 自相矛盾
Widerspruch der, -(e)s, ..e 反对意见,抗议;矛盾,不一致
【例句】Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.她的抗辩使他更加恼火了。
Seine Ansichten standen in krassem Widerspruch zur öffentlichen Meinung.他的看法和公众意见大相径庭。
Widerstand der, ..e 阻力,电阻;抵抗,反抗
【例句】Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.解放军挫败敌人的抵抗。
【搭配】Widerstand leisten 对„„抵抗到底
widmen Vt. 致力于;奉献,献给
【例句】Er widmete der Forschung sein Leben.他终身致力于研究。
Beethoven widmete Napoleon seine 3. Symphonie.贝多芬将他的第三交响曲献给了拿破仑。
【搭配】sich der Kunst widemen 献身于艺术 j-m ein Buch widemen 把一本书献给某人
wie Adv. 怎样,多么
【例句】Wie spät haben wir?现在几点啦?
wieder Adv. 又,再,重新
【例句】Ich bin in einer Sekunde wieder zurück.我马上就回来。
Wiederaufnahme die, -n 恢复,重新采纳
【例句】Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.他们已经决定恢复谈判。
wieder/geben Vt. 归还,还给;复述,描述
【例句】Er gibt seinem Bruder ein geliehenes Buch wieder.他把书还给他哥哥。
Er gab den Inhalt des Vortrags sinngemäß wieder.他按意思复述了报告的内容。
wiederholen Vt. 重复,复习
【例句】Wir sollen den Text noch einmal wiederholen.我们应该把课文再复习一遍。
【联想】Wiederholung f. 复习
Wiederholung die, -en 重复,复习
【例句】Durch ständige Wiederholungen werden die Kenntnisse der Schüler gefestigt. 学生的知识通过经常的复习得到巩固。
Wiederhören das, -s, o.Pl. 再见
【搭配】Auf Wiederhören!再见!(打电话时告别语)
wiederum Adv. 重新,再次
【例句】Die Inflationsrate ist wiederum gestiegen.通货膨胀率再次上升。
Wiedervereinigung die, -en 重新统一
【例句】Sie feierten die Wiedervereinigung von Deutschland.他们在庆祝德国的统一。
wiegen Vt. 称„„重量 Vi. 重量为
【例句】Die Mutter lässt ihres Baby wiegen.这位妈妈让人称了宝贝的重量。
Er wiegt 80kg.他体重 80 公斤。
【搭配】einen Säugling, ein Paket wiegen 称婴儿重量
【变位】wiegt, wog, hat gewogen
Wiese die, -n 草地,草坪
【例句】Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.这是一片有许多鲜花的草地。
wieso Adv. 为什么
【例句】Wieso muß ich denn immer diese Arbeiten machen?为什么我总得干这些工作?
wieviel Adv. 多少
【例句】Wieviel verdienst du in der Stunde?你每小时挣多少钱?
wild Adj. 野生的,野的;野蛮的,野性的
【例句】Die Pflanze wächst wild. 这种植物是野生的。
Er hielt sich nur ein paar Sekunden auf dem wilden Pferd. 他在这匹野马上只坚持了几秒钟。
【联想】Wildfrucht f. 野果
Wildpflanze f. 野生植物
Wille der, -n 意志
【例句】Hinter seiner Stirn wohnt ein starker Wille.他意志坚强。
Wo ein Wille ist,da ist auch ein Weg.有志者事竟成。
【联想】Willensfreiheit f. 意志自由
Willensschwäche f. 意志薄弱
willkommen Adj. .受欢迎的
【搭配】jm. willkommen sein 受某人欢迎的,令某人高兴的
Winkel der, - 角落,冷僻处;角,角度
【例句】In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.今天我在一个角落里找到了这个东西。
Die beiden Linien schneiden sich in einem Winkel von 75.两直线相交成一个七十五度的角。
【搭配】ein rechter/spitzer/stumpfer Winkel 直角/锐角/钝角
winken Vi. 招手,挥手;示意,暗示
【例句】Sie stand noch lange auf dem Bahnsteig und winkten.她还久久地在挥手。
Die Polizei winkte den Wagen an den Straßenrand.警察示意汽车开到路边来。
Wind der, -(e)s, -e 风
【例句】Der Wind war günstig, und wir konnten gut segeln.现在是顺风,我们可以顺利扬帆航行。
Winter der, -s, - 冬天,冬季
【例句】Der Winter naht.冬季即将来临。
winzig Adj. 极小的,很少的
【例句】Ein winziges Etwas lag in der Wiege.一个小婴儿睡在摇篮里。
wippen Vi. 摇动
【例句】Meine Kinder wippten mit ihrer Freunden im Garten.我的孩子在院子里跟朋友玩跷跷板。
wir Pron. 我们
【例句】Wir sind in einer Arbeitsgruppe.我们在一个工作组。
wirbeln Vt. 旋转
【例句】Sie wirbelte über die Tanzfläche.她在舞池中翩翩起舞。
wirken Vi. 从事;起作用;好像,显得
【例句】Er wirkt an einer Schule als ein Lehrer.他在一所学校当老师。
Die Arznei wirkt gut.这药效果好。
Er wirkt lächerlich.他看上去很可笑。
wirklich Adj. 真实的,现实的
【例句】Sind die Schotten wirklich so sparsam?苏格兰人真的那么节俭么?
【联想】Wirklichkeit, -, -en f. 真实,现实 in Wirklichkeit 实际上
wirksam Adj. 有效的,起作用的
【例句】Diese Verordnung ist seit dem 1.Januar wirksam.该条例自 1 月 1 日起生效。
【搭配】ein wirksamer Schutz 有效的保护
Wirkung die, -, -en 效果,作用;影响
【例句】Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.这个措施达到了理想的效果。
Der Tee will schlechte Wirkung für Baby machen.这种茶会对小孩子有不良影响。
【搭配】zur Wirkung kommen 生效
Wirkung und Gegenwirkung 作用与反作用 starke Wirkung ausüben 产生巨大影响
Wirt der, -e 店主,老板;寄主
【例句】Der Wirt veruchte alles,um seine Gäste zufriedenzustellen.店主想尽一切办法使他的客人们满意。 Bandwürmer benutzen Menschen und Tiere als Wirt.涤虫将人和动物作为寄主。
Wirtschaft die, -, -en 经济
【例句】Die Wirtschaft nimmt einen Aufschwung.经济蓬勃发展。
【联想】wirtschaftlich Adj. 经济上的
wirtschaftlich Adj. 经济的,节俭的
【例句】Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.美国在经济和军事方面都相当强大。
Wirtschaftspolitik die, - 经济政策
【例句】Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.这个改革标志着在经济政策上的转变。
Wirtschaftszweig die, -en 经济部门
【例句】Die Stahlindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.钢铁工业是一个重要的经济部门。
wischen Vt. 擦拭,抹掉
【例句】Ich wischte mir den Schweiß von der Stirn.我擦去额上的汗水。
wissen Vt. 知道,了解
【例句】Wir wissen nicht, wohin die Reise geht.我们不知道事情会如何发展。
Wissen das, - 知识,学问
【例句】Sein Wissen über die Zusammenhänge in diesem Fall ist von großer Bedeutung. 他对这件事的来龙去脉的了解具有重大意义。
【搭配】das Wissen über etw.了解,知道
【联想】Wissenschaft, -, -en f. 科学 Wissenschaftler, -s, - m. 科学家 wissenschaftlich Adj. 科学的
wittern Vi. 闻到,预感到
【例句】Der Hund wittert Wild.猎犬嗅到野兽的气味。
Witterung die, -en 气候,天气情况
【例句】Die Veranstaltung findet bei jeder Witterung statt.活动在任何天气状况下都会如期开展。
Witz der, -e 玩笑,笑话
【例句】Der Witz ist uralt.这个笑话已经过时了。
【联想】witzig Adj. 可笑的
wo Adv. 何地,在哪里
【例句】Wo ist das Fischlein?那条小鱼在哪?
Woche die, -, -n 星期,周
【例句】Noch eine Woche, dann ist Weihnachten.还有一个星期,之后就是圣诞节了。
【联想】Wochentag -(e)s, -e m. (除周末外的)工作日
Wochenende das, -n 周末
【例句】Am Wochenende hat er nichts vor.周末他没有安排。
【搭配】am Wochenende 在周末
wochenlang Adj. 数星期之久的
【例句】Er lag wochenlang krank.他生病卧床了几个星期。
Wochentag der, -e 工作日,平日
【例句】An Wochentagen haben wir ab 9 Uhr geöffnet.我们在工作日的时候 9 点开门。
wöchentlich Adj. 每周的
【例句】Wöchentlich kaufe ich eine Zeitschrift.每周我都买一本杂志。
【搭配】monatlich erscheinen 月刊
【联想】Woche f. 周
wofür Adv. 为什么
【例句】Wofür brauchst du Salz?你为什么要盐?
woher Adv. 从哪儿来,由何处
【例句】Woher kommen Sie?你从哪儿来?
wohin Adv. 到哪儿,到那个地方
【例句】Er weiβ noch nicht, wohi er im Urlaub fahren wird.他不知道到哪度假。
wohl Adv. 也许,大概,可能
【例句】Haben Sie wohl viel Arbeit?您可能有太多工作?
Wohlbefinden das, nur Sg. 健康,舒适,幸福
【例句】Der Krieg beeinträchtigt unser Wohlbefinden.战争影响了我们的幸福。
【搭配】um jmds. Wohlbefinden besorgt sein 为某人的健康担忧
Wohnblock der, -s 住宅区
【例句】Er stand vor einem Wohnblock.他站在一个住宅区前。
wohnen Vi. 住,居住
【例句】Wo wohnen Sie?您住在哪儿?
【变位】wohnt, wohnte, hat gewohnt
Wohnen das, - 居住,住宿
【例句】Das Wohnen hier ist besser.这儿的生活更好。
Wohngemeinschaft die, -en 集体居住
【例句】Er lebt mit seiner Frau in einer Wohngemeinschaft.他和妻子住在集体公寓里。
Wohnmobil das, -e 野营车,房车
【例句】Wie groß ist denn dein Wohnmobil ?你的房车究竟有多大?
Wohnort der, -e 居住地
【例句】Der Wohnort ist mir dichterisch.我觉得这个居住地很诗情画意。
Wohnung die, -en 住房,住宅
【例句】Das ist eine großzügige Wohnung.这是一套宽敞的住房。
Wohnungsanzeige die, -n 住房广告
【例句】Ich lese eine Wohnungsanzeige.我在读一则住房广告。
Wohnungseigentum das, nur Sg. 住宅财产,住宅所有
【例句】Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.谁有了房产权,就拥有了房子。
Wohnungssuche die, - 找房子
【例句】Die Wohnungssuche dauert oft lang.找房子常常持续一段时间。
Wolf der, ..e 狼
【例句】Hier gibt es eine Wolf.这里有一匹狼。
Wolke die -n 云
【例句】Die Berge sind in Wolken gehüllt.山都笼罩在云层里。
【联想】bewölkt Adj. 多云的
Wolkenkratzer der, - 摩天大楼
【例句】Ein Wolkenkratzer ähnelt dem anderen.摩天大楼栋栋相似。
Wolle die, -n 羊毛,毛
【例句】Ich stricke einen Pullover aus Wolle.我织了一件羊毛衫。
【搭配】in der Wolle gefärbt[口/讽]十足的
【联想】Wollstoff m. 毛料
Wolldecke f. 毛毯
wollen Vt. / Vi. / Vr. 想,要,愿意,打算;(表示客气的命令或请求);声称
【例句】Wir wollen es noch im einzelnen besprechen.此事我们还要详谈。
Wort das, -(e)s, ..er 词,字
【例句】Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!请用自己的话来解释这个单词!
【搭配】sein Wort brechen 违约,食言 sein Wort halten 守信,履行诺言
Wortbeitrag der, -beiträge 语言节目
【例句】Dieser Fernsehsender bietet viele Wortbeiträge.这个电视台播放许多语言节目。
Wörterbuch das, -(e)s, ..er 词典,字典
【搭配】eine Vokabel im Wörterbuch nachsehen 在词典里查一个单词
wörtlich Adj. 逐字的,按字面的
【例句】Ich übersetze den Artikel wörtlich.我逐字逐句的翻译这篇文章。
Wortschatz der, ..e 词汇量,语汇
【例句】Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.一种语言的基本词汇应当首先学习。
Wucht die, -en 压力,重量
【例句】Etwas traf ihn mit voller Wucht.一个东西重重地击中了他。
Wunde die, -n 伤口,创伤
【例句】Die Wunde brennt.伤口流血了。
Wunder das, - 奇迹,奇事;奇怪
【例句】Der Brücke ist ein Wunder der Technik.这座桥是技术上的一个奇迹。
Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.大多数人生活在贫困生活线上一点儿也不奇怪。
【搭配】das Wunder der Natur 自然界的奇观
wunderbar Adj. .不可思议的;美妙的,极美的;很,非常,极其
【例句】Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.他不可思议地康复了。
Das Bild ist wunderbar.这幅画真美!
Das ist ein wunderbar erfrischendes Getränk.这饮料真提神。
Wunderkind das, -er 神童
【例句】Mozart war ein Wunderkind.莫扎特是一个神童。
sich wundern 感到惊讶,惊异
【例句】Wir wundern uns über seine Kochkunst.我们对他的厨艺感到惊讶。
【搭配】sich über jn./etw. wundern 对某人某事感到惊异
Wunsch der, ..e 祝愿;愿望
【例句】Es geht alles nach Wunsch.一切遂愿。
wünschen Vt. 祝愿,希望,要求
【例句】Wünschen Sie noch etwas?你还想要些什么吗?
【搭配】j-m zum Geburtstag alles Gute wünschen 祝愿某人生日快乐
wünschenswert Adj. 值得向往的,有欲望的
【例句】Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wurst die, ..-e 香肠,腊肠
【例句】Wie oft essen Sie Fleisch und Wurst?您多久吃一次肉和香肠?
Würstchen das, - 小香肠
【例句】Magst du Würstchen?你喜欢小香肠吗?
Wurzel die, -n 根;根源,原因
【例句】Die Pflanzen haben neue Wurzeln getrieben.植物长出了新根。
Geiz ist die Wurzel alles Übels.[谚]贪婪是万恶之源。 Unkraut mit der Wurzel ausziehen.斩草除根。
Wüste die, -n 荒地,不毛之地;沙漠,荒漠
【例句】Es gibt eine Wüste auf dem Land.这个村子有块荒地。
Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.沙漠风很大并且很冷。
Wut die, - 愤怒
【例句】Er fraß seine Wut in sich hinein.他压下了怒火。
wüten Vi. 发怒
【例句】Der Meer wütet.大海怒吼。
wütend Adj. 盛怒的,暴怒的
【例句】Sie wurde richtig wütend, als sie von der Sache hörte.当她听到这件事时大为恼火。
【搭配】sehr wütend über etw./auf j-n sein 对某人/某事极为恼怒
X-Achse die, -n X 轴
【例句】Die sogenannte vektorielle Darstellung spannt ein Koordinatensystem auf die X- und Y-Achse. 所谓的矢量图源自于 X 轴和 Y 轴的坐标系。
【反义】Y-Achse f. Y 轴
X-Koordinate die, -n X 坐标
【例句】Sowohl die X-Koordinate als auch die Y-Koordinate des Steuerelements sind definiert. 这个控件的 X 坐标和
Y 坐标已经确定了。
【反义】Y-Koordinate f. Y 坐标
X-Strahlen, Pl. X 光射线
【例句】X-Strahlen können feste Körper durchdringen. X 光射线能透过固体。
Y-Achse die, -n Y 轴
【例句】Die sogenannte vektorielle Darstellung spannt ein Koordinatensystem auf die X- und Y-Achse. 所谓的矢量图源自于 X 轴和 Y 轴的坐标系。
【反义】X-Achse f. X 轴
Y-Koordinate die, -n Y 坐标
【例句】Sowohl die X-Koordinate als auch die Y-Koordinate des Steuerelements sind definiert. 这个控件的 X 坐标和
Y 坐标已经确定了。
【反义】X-Koordinate f. X 坐标
Yoga der/das, - 瑜伽
【例句】Yoga ist eine Übung für die Frauen.瑜伽对女性来说是一种锻炼。
zäh Adj. 坚硬的,坚强的;稠的,黏的;缓慢的
【例句】Das Fleisch ist zäh wie Leder.这肉硬得像皮革一样。
Die Masse war zäh und klebrig.这团东西又稠又黏。
Die Angelegenheit geht nur zäh voran.此事进展甚为缓慢。
【搭配】an etw. zäh festhalten 对某事坚韧不拔 nur zäh vorankommen 进展缓慢
zahlen Vt. / Vi. 付款,支付
【例句】Herr Ober, bitte zahlen!服务员,结账!
【联想】zahlreich Adj. 数目多的,众多的
zählen Vt. / Vi. 数,计数
【例句】Kannst du schon bis 10 zählen?你已经能数到 10 了呀?
【搭配】Geld zählen 数钱
Zahn der, -(e)s, ..e 牙,牙齿
【例句】Ein erwachsener Mensch hat meistens 32 Zähne.成年人大约有 32 颗牙。
【搭配】sich die Zähne putzen 刷牙 j-m einen Zahn ziehen, plombieren 拔牙,补牙
【联想】der dritten Zähne 假牙
zart Adj. 嫩的;轻柔的,温柔的
【例句】Überall zeigte sich zartes Grün.到处一片嫩绿。
Seine Stimme ist zart.他的声音很温柔。
Zaun der, Zäune 栅栏,篱笆
【例句】Der Garten wird mit einem Zaun umgegeben.这个花园被用一道篱笆围了起来。
【联想】Zaunpfahl m. 栅栏
Zeichen das, - 符号,文字;标志,信号
【例句】Die Anzeige hat 250 Zeichen.这个广告里有 250 个字。
【搭配】j-m ein Zeichen geben/machen 向某人示意
zeichnen Vt. 画,绘制,在„„上做标记
【例句】Kannst du (gut) zeichnen?你会画画(或绘图)吗?
【变位】zeichnet, zeichnete, hat gezeichnet
【联想】Zeichnung f. 素描,图
zeigen Vt. 给„„看;表明,证明;指向
【例句】Er hat mir den Brief gezeigt.他给我看信。
Seine Worte zeigen einen Mangel an Erziehung.他的话表明他缺少教养。 Die Kompassnadel zeigt nach Norden.罗盘指针指着北。
Zeile die, -n 排,行列
【例句】Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.这本书他一行字也没读过。
【搭配】(etw.) zwischen den Zeilen lesen 领会言外之意
Zeit die, -en 时间,时代
【例句】Die Wochen nach dem Tod ihres Vaters waren eine schreckliches Zeit für sie. 他父亲去世后的几个星期对她来说是一段可怕的时光。
【搭配】im Laufe der Zeit/mit der Zeit 逐渐地 zur Zeit 现在,目前
Zeitschrift die, -en 杂志,期刊
【搭配】eine Zeitschrift für Kunst und Literatur 一家艺术文学杂志
zeitig Adj. 早的,及早的
【例句】Als Kinder sollen sie zeitig schlafen gehen.作为孩子应该早睡觉。
Er pflegt morgen zeitig aufzustehen.他早晨惯于早起。
【同义】früh Adj. 早的
Zeitung die, -en 报纸;报社
【例句】In diesem Zeitungbericht erfahren Sie mehr darüber. 在这篇报纸报道中您可以获得更多相关信息。
【搭配】eine Zeitung gründen 创办一家报社
etw. in der Zeitung lesen 读报了解某事 etw. steht in der Zeitung 某事登在报纸上
Zelle die, -n 蓄电池组电池;小室,小房间;细胞
【例句】Die alkalische Zelle ist sehr haltbar.碱性电池很耐用。
Das Leben in der Zelle ist nicht gut.生活在监狱中的单人牢房不太好。
Heute lernen wir im Unterricht die biologische Zelle.今天我们在课堂上学习生物细胞。
【联想】Zellgewebe n. 细胞组织 Zellkern m. 细胞核
Zelt das, -e 帐篷
【例句】Häng bitte die Wäsche vor das Zelt.请你把这些衣物挂在帐篷前面。
【联想】Zeltmast m. 帐篷杆
Zeltbahn f. 帐篷帆布
zerbrechen Vt. 把„„打碎;打碎
【例句】Ich zerbreche das Glas.我打碎玻璃杯。
Das Glas ist zu Boden gefallen und zerbrochen.玻璃杯掉在地上打碎了。
【搭配】sich (Dat.) den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁,伤透脑筋 an etw. zerbrechen 因„„而心力交瘁
【变位】zerbricht, zerbrach, hat/ist zerbrochen
Zeremonie die, -n 仪式,典礼
【例句】Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.总统在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
【搭配】die Zeremonie der Trauung 婚礼
【联想】Begrüßungszeremonie f. 欢迎仪式 Trauungszeremonie f. 结婚典礼
zerreißen Vt. 撕碎,戳破
【例句】Dieser Stoff zerreißt leicht.这种料子容易撕破。
【搭配】j-n zerreißt es (vor Lachen)某人忍不住大笑
【变位】zerreißt, zerriss, hat/ist zerrissen
Zettel der, -, - 纸条,纸片,便条
【例句】An der Tür hing ein Zettel mit der Aufschrift „komme gleich―.门上贴着一张便条,上面写着“马上回来”。
Zeuge der, -n 证人,目击者
【例句】Die Anwalt beruft sich auf einen Zeugen.律师提出证人来作证。
Der Zeuge musste mit erhobener Hand schwören, dass er die Wahrheit sagte.证人举起手发誓,他说的都是真的。
【联想】Zeugin f. 女证人
bezeugen Vt. 作证
Zeugnis das, -se (附有成绩的)文凭,成绩单;见证,标志
【例句】Hast du dein Zeugnis schon bekommt?你拿到成绩单了吗?
Die Pyramiden sind ein Zeugnis der altägyptischen Baukunst. 金字塔是古埃及建筑艺术的见证。
【搭配】Schulzeugnis 学校的成绩报告单
ein Zeugnis über gute Arbeit 工作优良证书 etw. ist (ein) beredtes Zeugnis von etw.[谚]某事是某事最具说服力的证明。
zielen Vi. 瞄准,对准;针对
【例句】Du solltest auf die Schießscheibe zielen!你应该瞄准那靶子! Worauf zielt deine Frage hin?你的问题是针对什么的?
【联想】Ziel n. 目标
ziemlich Adj. / Adv. 相当的;差不多,几乎
【例句】Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.此次会谈非常成功。
Zigarette die, -, -n 香烟
【例句】Eine Zigarette gefällig?抽支烟好吗?
【搭配】eine Zigarette rauchen(anzünden,ausdrücken)吸(点燃、掐灭)香烟
Zimmer das, -s, - 房间
【例句】Haben Sie noch Zimmer frei?你这还有空房么?
【搭配】ein Zimmer mieten 租一间房 eine Wohnung mit zwei Zimmern, Küche, Bad und WC 一套带厨房,浴室,卫生间的两居室住房
Zirkel der, - 圆规;集团,社团
【例句】Die Kinder lernten mit Zirkel und Lineal umzugehen.孩子们在学习使用圆规和直尺。
Am Freitag hat der literarische Zirkel seinen Jour fixe.星期五是文学小组规定的碰头日子。
zitieren Vt. 引用,援引;传讯,传唤
【例句】Der Autor zitiert verschiedene Quellen.这位作者引用了不同的原始材料。 Der Schüler wurde zur Direktorin zitiert.学生被校长传唤走了。
【联想】Zitat n. 引言
zivil Adj. 民用的,民事的
【例句】Er trifft einen Soldaten in Zivil an.他遇见了一个穿便服的士兵。
【联想】Zivilanzug m. 民用套装
Zivilbehörde f. 民事行政机关
Zivilisation die, o.Pl. 文明
【例句】Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Zivilisation.环境污染可算是文明发展所带来的“好处”。
【联想】zivilisatorisch Adj. 文明的
zögern Vi. (+mit) 犹豫,迟疑,踌躇
【例句】Er zögerte lange mit der Antwort.他迟迟不作回答。
【变位】zögert, zögerte, hat gezögert
Zoll der, ..e 税,关税;o.Pl. 海关,税务所
【例句】Der Staat erhebt Zoll.国家征收关税。
Das Paket liegt beim Zoll.包裹在海关那里。
Zone die, -, -n 地带,地区
【搭配】arktische Zone 北极地区
【联想】tropische f. 热带地区
zollen Vt. 给予,表示
【搭配】jmdm. den schuldigen Respekt zollen 向某人表示尊敬 jmdm. seinen Respekt zollen 对某人表示敬佩
Zoo der, -s, -s 动物园
【例句】Gibt es hier einen Zoo?这儿有动物园吗?
【搭配】in den Zoo gehen 去动物园
【联想】Tiergarten, -gärten m. 小型动物园
zoologisch Adj. 动物学的
【例句】In den zoologischen Gärten gibt es viele Exoten.在动物园中有许多来自国外的动物。
zornig Adj. 愤怒的,恼怒的
【例句】Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.他一怒之下跳入河中。
zu Präp. / Adv. 去,往;以„„价格,单价为;关着,扣着
【例句】Im Kaufhaus werden Socken zu 4 Euro das Paar angeboten.百货商店出售每双 4 欧元的短袜。 Das Fenster ist zu.窗户是关着的。
【搭配】ab und zu 有时,偶尔
zur Bank, Post, Schule, Arbeit gehen 去银行、邮局、学校、上班
Zucht die, -en 饲养
【例句】Die Zucht von Pandabären ist sehr schwierig.熊猫的饲养非常困难。
züchten Vt. 栽培,培植
【例句】Rinder mit hoher Fleischqualität züchten.培育优质肉牛。
【联想】Züchter m. 育种者,培育者
Züchterin f. 女性培育者
Züchtung f. 育种,培育
Zucker der, -s, o.Pl. 糖
【例句】Ich trinke den Kaffee ohne Zucker.我喝咖啡不加糖。
【联想】zuckerig Adj. 含糖的,加糖的,甜的
zu/decken Vt. 把„„盖上
【例句】Ich habe die Katze mit der Zeitung zugedeckt.我用报纸盖住了小猫。
zudem Adv. 此外,而且
【例句】Es war sehr kalt, zudem regnete es.天气非常冷,而且还下雨。
zueinander Adv. 彼此,互相
【例句】In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?这些人物之间互相存在着什么关系呢?
zuerst Adv. 首先;起初
【例句】Ich war zuerst am Bahnhof und dann auf der Post.我先去火车站然后去邮局
zu/fahren Vt. 驶向,冲向
【例句】Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.狗向他冲了过去并且咬了他。
Zufall der, Züfalle 偶然事件,意外事件
【例句】Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.我们在这儿碰到纯属偶然。 Rein durch Zufall habe ich davon erfahren.这我完全是偶然听到的。
zufällig Adj. 偶然的,意外的
【例句】Es geschah ganz zufällig.这件事完全是偶然发生的。
zufolge Präp. 依据,按照
【例句】Dem Zeugen zufolge hatte der Radfahrer keine Schuld an dem Unfall. 根据证人的话,骑自行车的人对这起事故不负任何责任。
zu/führen Vt. 引入,带入;通向,通往;运输,输送
【例句】Diese Maßnahme kann die Firma neue Kunden zuführen.这项举措可以给公司带来新客户。
Der Weg führt direkt auf das Schloss zu.这条路直通城堡。
Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.音乐会所有收入将用于慈善事业。
【联想】Zuführung f. 运输
Zuflucht die, -en 避难处,庇护
【例句】Er suchte bei seinem Freund Zuflucht.他在寻找避难地方。
zufrieden Adj. 满意的,知足的
【例句】Ich bin mit deinen Leistungen nicht zufrieden.我对你的成绩不满意。
Zufriedenheit die, nur Sg. 满意,满足,满足程度
【例句】Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.他完成了任务,我们都十分满意。
zu/führen Vt. 带来;供给,运输,输送
【例句】Diese Maßnahme kann die Firma neue Kunden zuführen.这项举措可以给公司带来新客户。
Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.音乐会所有收入将用于慈善事业。
Zug der, ..-e 火车
【例句】Der Zug kommt von Köln.火车从科隆开来。
Wann fährt ein Zug nach Heidelberg?什么时候有到海德堡的火车? Der Zug ist abgefahren.[谚]事情太迟了,无力回天。
Zugang der, Zugänge 入口,通道;理解,通晓;靠近,接近
【例句】Alle Zugänge zur Fabrik waren von Streikenden besetzt.罢工者占领了工厂的所有入口。
Sie hat keinen Zugang zur Musik.她对音乐一窍不通。
Es ist schwer, Zugang zu ihm zu erhalten.他很难接近。
zugänglich Adj. 可进入的,供参观的;感兴趣的
【例句】Diese Bilder sollten der Öffentlichkeit zugänglich sein.这些图片应当向公众开放。
Sie ist für alles, was mit Kunst zu tun hat, sehr zugänglich.她对所有和艺术有关的东西感兴趣。
【搭配】etw. der breiten Öffentlichkeit zugänglich machen 把某物对公众开放
zu/geben Vt. 供认,承认;附加,添加;容许,允许
【例句】Sie gab zu, die Uhr gestohlen zu haben.她承认偷了那块手表。
Die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu.售货员在称分量时加了几克。
Der Vater wird es nie zugeben,dass sie diese Reise unternimmt.父亲绝不同意她做这次旅行。 Ich muß allerdings zugeben, daß...不过我得承认„„
【搭配】seine Schuld zugeben 承认自己有过错
zu/gehen Vi. 走,向
【例句】Ihr müßt tüchtig zugehen,wenn ihr die Straßenbahn noch erreichen wollt.如果你们还想搭上电车的话,就得快走。
Zügel der, - 缰绳,控制
【例句】Er führt ein Pferd am Zügel.他牵着一匹马。
Zugeständnis das, -se 承认,让步
【例句】Ich muß ihm das Zugeständnis machen,daß er viel Organisationstalent hat,aber das ist auch nicht genug fuer unsere Arbeit.我必须承认他有很高的组织才能,不过他仍然不能胜任这个工作。
【搭配】gegenseitige Zugeständnisse 相互让步
zugewandt Adj. 面向„„的
【例句】Sie hat ihre ganze Liebe ihrem einzig Töchterchen zugewandt.她把全部爱都倾注在小女儿身上。
zugleich Adv. 同时,同样
【例句】Er ist Dichter und Maler zugleich.他既是诗人又是画家。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自 1988 年来的第一枚金牌。
【联想】gleichzeitig Adv. 同时 auch Adv. 也
zu/greifen Vi. 拿,取,采用
【例句】Die Polizei hat rasch zugegriffen.警察迅速地采取行动。
zugrunde Adv. 使破产;是以„„为基础的
【例句】Er ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen.他死于此病。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.公司由于管理不善而破产。 Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.这张统计表是以经验数据作为基础的。
【搭配】zugrunde gehen 死亡 jmdn./etw. zugrunde richten 使某人/某物毁灭 etw. liegt einer Sache zugrunde 某事以某物为基础
Zuhause das, ..e 家,住处
【例句】Hier ist mein Zuhause.这是我的家。
zu/hören Vi. 听,倾听
【例句】Hör mal zu!你听着!
【搭配】mit ungeteilter Aufmerksamkeit zuhören 全神贯注地倾听 einer Rede zuhören 听讲
Zukunft die, nur Sg. 未来,将来
【例句】Ich bin neugierig, was die Zukunft bringen wird.我对将来发生什么特别好奇。
【搭配】in Zukunft 今后,在将来
Pläne für die Zukunft machen 为未来做打算 ein Beruf mit Zukunft 有前途的职业
zukünftig Adj. 未来的
【例句】Die zukünftigen Ereignisse werden zeigen, wer Recht hat.未来会证明谁是对的。
【搭配】seine zukünftige Frau 他的未婚妻
zu/lassen Vt. 允许„„(进入,参加);容许,容忍
【例句】Die Kraftwagen sind nicht zugelassen.卡车不准通行。
Die Gesetze lassen keine Ausnahmen zu.法律不容许有例外。
【搭配】jn. zur Prüfung zulassen 准许某人参加考试 ein Auto zulassen 准许汽车行驶
【联想】zulässig Adj. 允许的,许可的
zulässig Adj. 许可的,允许的
【例句】Es ist nicht zulässig, bei der Prüfung Hilfsmittel zu benutzen.考试时不许用参考书。
Zulassung die,-en 准许,许可;机动车执照
【例句】Hat er schon eine Zulassung für das Studium? 他拿到大学录取通知书了吗? Er möchte eine neue Zulassung beantragen. 他想申请一张新的汽车执照。
【搭配】jm. eine Zulassung erteilen 给予某人一项许可 amtliche Zulassung 官方许可证
zuletzt Adv. 最后;前一个
【例句】Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.最后一个来的人没有座位。 Wann warst du zuletzt beim Arzt?你上次看医生是什么时候?
【搭配】nicht zuletzt 也还有,特别是,尤其是
zuliebe Adv. 为了让„„高兴
【例句】Dieser Aufgabe zuliebe hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.为了这个任务,她放弃了自己的幸福。
zu/machen Vt. / Vi. 关上;关闭
【例句】Mach bitte die Tür zu, es zieht!麻烦把门关上,有穿堂风!
【变位】macht zu, machte zu, hat zugemacht
zumeist Adv. 多半,多数,大多
【例句】Die Teilnehmer waren zumeist Jugendliche.参加者大部分是青年。
zumindest Adv. 至少
【例句】Der Film ist sehr gut, zumindest sagt das Christa.那部电影不错,至少克里斯是这么说的。
zumute Adv. 有„„的心情
【例句】Er ist hundeelend zumute.他心情很好。
Zumutung die, -en 过分要求,苛求
【例句】Gegen eine solche Zumutung verwahre ich mich auf das energischste!我坚决反对这种过分要求!
zunächst Adv. 首先;暂时,目前
【例句】Ich mach mir da zunächst keine Sorgen.目前我不担心。 Zunächst will ich mich ausruhen.首先我想休息一下。
Zunahme die, -en 增加,增长
【例句】Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die
Abnahme der Leistungsfähigkeit.室温不断上升的结果就是工作事故和失误增加以及工作效率降低。
zu/nehmen Vi. 增多,增长;体重的增加
【例句】Die Tage nehmen zu.白昼渐长。
Er hat zugenommen.他变胖了。
【变位】nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen
zünden Vt. 点火,点燃;激起,引起
【例句】Zünden wir schnell die Kerzen an.我们快点点燃蜡烛。
Dieser Vorschlag zündete sofort.这个建议马上激起了反响。
【联想】Zündung f. 点火
zunehmend Adv. 越来越多
【例句】Ihr gesundheitlicher Zustand bessert sich zunehmend.您的健康状况越来越好了。
【近义】immer mehr 越来越多
Zunge die, -, -n 舌
【搭配】die Zunge zeigen(看病时)给医生看看舌头
Zungenbrecher der, - 绕口令
【例句】Lesen Sie die Zungenbrecher mehrmals.请您读几遍这个绕口令。
zuordnen Vt. 列入,归入
【例句】Schafe warden den Pflanzenfresser zugeordnet.绵羊属于食草动物。
【变位】ordnet zu, ordnete zu, hat zugeordnet
zu/packen Vi. 捏紧,抓紧
【例句】Der Rüssel des Elefanten kann sehr fest zupacken.大象的鼻子能够抓得很牢。
zupfen Vt. / Vi. 拉,扯
【例句】Das Kind zupfte am Rock der Mutter.孩子拉着母亲的裙子。
zurück Adv. 向后;返回以前;在后面
【例句】Sie muss zurück an die Hochschule.她必须回到大学。
zurück/bleiben Vi. 停下,留下;留在后面,掉队
【例句】Er durfte ausreisen, aber seine Frau und die Kinder mussten zu Hause zurückbleiben. 他可以出国旅行,但他的妻子孩子必须留在家里。
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.我们走得太慢了,总在别人后面。
zurück/blicken Vi. 向后看,回头看;回顾,回忆
【例句】Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.他再次回头看了下这个城市。
Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.当我回顾最近两年,我发现自己取得了很大的进步。
zurück/bringen Vt. 返回
【例句】Die lange Krankheit hat den Jungen in der Schule sehr zurückgebracht.长期生病让这个男孩在学校里功课退步了。
zurück/denken Vi. 回想,回忆
【例句】Soweit ich zurückdenken kann, hat sich ein solcher Fall noch nicht ereignet.当我回忆过去,这样的事情从未发生过。
zurecht/finden Vi. 找到路径
【例句】Ich kann mich bei Dunkelheit hier nicht zurechtfinden.在黑暗中我认不清这里的路。
zurecht/kommen Vi. 赶上,及时到达
【例句】Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.如果我们想赶上开幕的话,就要快点了。
zurückfinden Vi. 寻得归路,返回
【例句】Du kannst jetzt umkehren. Ich finde schon allein zurück.你现在可以回去了,我一个人找得到回去的路。
【搭配】in die Heimat zurückfinden 回家乡 wieder zu seiner geschiedenen Frau zurückfinden 和离异的妻子重归于好 zu sich selbst zurückfinden 重新获得内心的平静
zurück/führen Vt. 带回,送回
【例句】Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。 Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.这个病归因于他运动太少。
【搭配】etw. auf... zurückführen 追溯,归因于 etw. auf seinen Ursprung zurückführen 对事情追本溯源
zurück/geben Vt. 归还;回复;使重新获得,使找回
【例句】Kannst du mir das Buch bis nächste Woche zurückgeben?能在下周前把这本书还给我吗? Er gab mir mein Selbstvertrauen zurück.他使我恢复了自信心。
【变位】gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben
zurück/kehren Vi. (返)回
【例句】Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.她从国外归来了。
zurück/kommen Vi. 归来
【例句】Er wird bald zurückkommen.他不久就要回来。
zurückhalten Vt. 克制,抑制;留住,留着;(货物)不出售
【例句】Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.我再也无法抑制住我的不满了。
Sie wollen die Waren so lange zurückhalten, bis der Preis auf das Doppelte gestiegen ist.他们想把商品价格翻一翻再卖。
Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.如果你有急事,那我就不久留您了。
【搭配】jmdn. von einer unüberlegten Handlung zurückhalten 制止某人的轻率行为 sich mit dem Essen zurückhalten 节制饮食
zurückhaltend Adj. 拘谨的,克制的
【例句】Sie hat ein angenehm zurückhaltendes Wesen.她为人稳重。
zurückhaltung die, -en 克制;观望
【例句】Er müsste sich größere Zurückhaltung auferlegen.他应该要克制一些。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
zurück/legen Vt. 放回原处;走过,飞过;保存,保留
【例句】Der Kassierer legte das Geld nach dem Zählen wieder in den Tresor zurück.出纳将钱清点后又放回保险箱。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.他用十一秒跑完一百米。
Ich habe heute zu wenig Geld bei mir, können Sie mir das Kleid bis morgen zurücklegen? 我今天带的钱不够,您能否为我将这件衣服保留到明天?
【搭配】für j-n zurücklegen 为某人保存某物 Geld für etw. zurücklegen 为某物攒钱 den Kopf zurücklegen 仰起脑袋向上看
zurückliegen Vi. (某事)已过去了
【例句】Das Abitur liegt 10 Jahre zurück.毕业考试已经过去 10 年了。
【变位】liegt zurück, lag zurück, hat zurücktgelegen
zurück /nehmen Vt. 撤回,退回
【例句】Der Trainer hat den Stürmer zurückgenommen.教练员让这前锋退到后卫那里去。
zurückschicken Vt. 遣回,送回,退回
【例句】Wir mussten die Sendung zurückschicken.我们必须重新寄去邮寄来的东西。
【变位】schickt zurück, schickte zurück, hat zurückgeschickt
zurück /treten Vi. 后退,向后退;辞职
【例句】Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten. 现在所有其他的计划都必须为这个巨大的任务让路。
Die Regierung ist geschlossen zurückgetreten.政府官员全体辞职。
zurück/weisen Vt. 使返回,拒绝
【例句】Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.一些旅行者在边境被拒绝入内。
Zusage die, -n 答应,承诺
【例句】Er wollte sich auf keine Zusage festlegen lassen.不想做任何承诺。
zu/sagen Vi. 答应
【例句】Mein Bruder hat uns zum Abendessen eingeladen, ich habe bereits zugesagt.我兄弟邀请我们去吃晚饭,我答应了。
zusammen Adv. 一起;共计
【例句】Wir sind zusammen angekommen.我们同时到达。
Alle zusammen kostet/macht 50 Euro.所有的合计五十欧元。
zusammenarbeiten Vt. / Vi. 合作,协作;合并
【例句】Wir haben in einem Zimmer zusammengearbeitet.我们曾在一个房间里一起工作。
【联想】Zusammenarbeit f. 合作(只有单数)
zusammen/brechen Vi. 倒塌,崩溃
【例句】Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.市中心的交通瘫痪了。
Zusammenbruch der, -e 崩溃,垮台
【例句】Hinrich Lobek ist seit dem Zusammenbruch des DDR-Regimes arbeitslos. 自从东德政权垮台后 Hinrich
Lobek 就失业了。
zusammenfallen Vi. 同时发生
【例句】Mein Geburtstag und sein Jubiläum werden zusammenfallen.我的生日和他的周年纪念恰好是同一天。
【变位】fällt zusammen, fiel zusammen, ist zusammengefallen
zusammenfassen Vt. 总结,概括
【例句】Wir wollen zum Schluss zusammenfassen.最后我们要总结一下。
【变位】fasst zusammen, fasste zusammen, hat zusammengefassn
Zusammenfassung die, -en 概况,摘要
【例句】Zum Schluß folgt eine Zusammenfassung der wichtigsten Meldungen des heutigen Tages. 最后广播今天的新闻摘要。
Zusammenhang der, ..e 关联,内在联系;上下文
【例句】Aus dem Zusammenhang gerissen, ist diese Stelle unverständlich. 脱离上下文,这一段话是不能理解的。
【搭配】im Zusammenhang mit...stehen 与„„有关
zusammengehören Vi. 搭配,相配
【例句】Was gehört zusammen?什么和什么相配?
【变位】gehört zusammen, gehörte zusammen, hat zusammengehört
Zusammenkunft die, ..e 会晤,聚会
【例句】Wir verabredeten für nächsten Mittwoch eine Zusammenkunft.我们约定在下星期三会面。
zusammen/leben Vi. 共同生活
【例句】Seit Jahren hat die alte Frau mit ihrer Katze zusammengelebt, um die Einsamkeit zu entfernen.多年来,为了排解寂寞,这位老人一直与她的猫生活在一起。
zusammen/legen Vt. / Vi. 合并;将„„安置在一起
【例句】Die beiden Kurse hatten so wenige Teilnehmer, dass sie zusammengelegt wurden.这两个课程都那么少的参与者,所以被合并了。
Wegen Platzmangels mussten jeweils fünf Patienten in einen / einem Raum zusammengelegt werden.由于缺少病床只好将五个病人安排在一间房里。
zusammen/schlagen Vt. 击打,敲打
【例句】Er wurde von drei Männern zusammengeschlagen und beraubt.他被三个男人打倒,遭抢劫了。
Zusammenschluss der, ..e 团结,联合
【例句】Es ist vorteilhaft,der Zusammenschluss mehrere Firemen zu einer Interessengemeinschaft zu werden.好几家公司联合成一个利益集团是有利可图的。
zusammen/schreiben Vt. 编纂,编写;乱写
【例句】Er hat die Arbeit aus verschiedenen Quellen zusammengeschrieben.他这篇文章是用各种资料编纂而成的。
Was hast du denn da für einen Unsinn zusammengeschrieben? 你胡乱写了些什么东西?
zusammen/setzen Vt. 装配,使构成整体;聚在一起
【例句】Er nahm das Radio auseinander, aber dann konnte er es nicht mehr zusammensetzen.他把收音机拆开了,可后来再也装不起来了。
Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.我们下星期得聚一下,商量出一份计划。
【搭配】etw. setzt sich aus etw. zusammen 组成,构成
【同义】zusammen/bauen Vt. 装,装配
【联想】Zusammensetzung f. 组合
Zusammensetzung die, -en 组成,成分
【例句】Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.由于成分发生了变化,这种沥青只要到 250 度就可以进行铺设。
Zusammenspiel das, -e (人)互相配合;相互协调,相互作用
【例句】Die Fußballmannschaft bot ein hervorragendes Zusammenspiel.这支足球队展现了优秀的相互配合能力。 Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.经济与政治的互相协调十分重要。
zusammentreffen Vi. 遇见,相遇;同时发生
【例句】Wir trafen im Winterurlaub in M zusammen.寒假时我们在 M 城相遇。 Die beiden Ereignisse trafen zusammen.这两件事同时发生。
zusammen/tun Vt. 组合,联合
【例句】Vor den Wahlen haben sich die kleinen Parteien zusammengetan, um gemeinsam einen Sitz im Parlament zu erkämpfen.大选前小党派纷纷联合起来,为了在议会中取得一个席位。
zusammenwirken Vi. 合作,协力
【例句】Zahlreiche Forscher haben bei dem neuen Projekt zusammengewirkt.许多科学家合作搞这个新项目。
zusammen/ziehen Vt. 集中,集合
【例句】Truppen werden zusammengezogen.部队士兵被集合了起来。
Zusatz der, ..e 附加;添加物
【例句】Ein Zusatz wird zu einem Gesetz verabschiedet.一个补充条款被添加到了一项法律中。 Der Brief hat noch einen Zusatz.这封信还有附言。
zusätzlich Adj. 附加的,补充的,追加的
【例句】Die Bevölkerung wurde mit zusätzlichen Steuern belastet.由于额外的捐税而使居民加重了负担。
【搭配】zusätzliche Kosten 附加的费用
Zuschauer der, -s, - 观众
【例句】Die Zuschauer klatschten Beifall.观众齐声鼓掌。
【搭配】bei etw. keine Zuschauer gebrauchen können 可以不需要观众
zuschieben Vt. 将„„推向或移向;归因于
【例句】Sie schob ihm das Glas zu.她把玻璃杯推给他。
Sie wollte mir alle Schuld zuschieben.她想把所有的责任推到我身上。
Zuschlag der, ..e 附加费;拍卖时的拍板
【例句】Bezahlen Sie bitte den Zuschlag für den Intercityzug.请您支付城际快车的附加费。 Ich gratuliere dir, dass du den Zuschlag bekommst.恭喜你中标。
zuschliessen Vt. 锁上,关上
【例句】Erinnerst du, dass du den Koffer zugeschlossen hast?你记得你锁上箱子了吗?
zu/schreiben Vt. 认为„„的,记在„„名下;具有(某种特质或者品质)
【例句】Dieses Musikstück wird Mozart zugeschrieben.这音乐被认为是莫扎特的作品。
Die Indianer schreiben dieser Pflanze eine besondere Wirkung zu.印第安人认为这种植物有种特殊的疗效。
Zuschrift die, -en 信件,函件
【例句】Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.大多数的读者来信都持有肯定意见。
zu/sehen Vi. 观望,旁观;争取,力求
【例句】Wir mussten hilflos zusehen, wie unser Haus abbrannte.我们只能眼睁睁看着我们的房子烧掉。 Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst!你争取按时完成任务!
zu/spitzen Vt. 变得尖锐化,变得剧烈
【例句】Die politische Lage hat sich in den letzten Wochen gefährlich zugespitzt.最近几个星期政治形势达到了危急关头。
Zuspruch der, ..e 赞许,欣赏
【例句】Zurzeit findet Smartphone viel Zuspruch.最近智能手机很受欢迎。
Zustand der, ..e 情况,状态
【例句】Hat sich sein gesundheitlicher Zustand gebessert?他的健康状况好转了吗?
【搭配】in diesem Zustand 在这种情况下
zustande Adv. 形成,完成;实现,成功
【例句】Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.经过长时间的谈判,条约终于签下来了。 Diese Arbeit ist schließlich unter Mithilfe aller Kollegen zustande gekommen.在所有同事的协助下这项工作得以完成。
【搭配】etw. zustande bringen 实现某事
zuständig Adj. 应负责的,有职权的,主管的
【例句】Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.行政机关负责法律的执行。
【搭配】für die Bearbeitung eines Falles zuständig sein 负责审理这宗案件
Zuständigkeit die, -en 管辖权,主管权
【例句】Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.那不是我主管的事。
zustimmen Vi. 赞同某人的意见;支持,同意
【例句】In diesem Punkt stimme ich Ihnen völlig zu.在这点上我完全支持你。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.议会以大比例通过了该法案。
Zustimmung die, -en 同意,赞成
【例句】Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.这个建议得到完全的同意。
【搭配】als Zeichen der Zustimmung nicken 点头表示同意 zu etw. seine Zustimmung geben 对某事表示同意
zu/stoßen Vt. 发生,遭遇
【例句】Ihm muss etwas zugestoßen sein, sonst wäre er längst da.他一定碰倒什么事了,不然他早就到了。
zutage Adv. 暴露出,显露出
【例句】Der Fehler liegt klar zutage.这个错误显而易见。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.被白雪覆盖的草地显露了出来。
【搭配】etw. zutage bringen 某事暴露出来 etw. liegt offen zutage 某事是显而易见的
Zutat die,-en (食品的)配料
【例句】Die wichtigste Zutat für das Bier ist nicht etwa Hopfen und Malz, sondern Wasser. 啤酒花和麦芽都不是制作啤酒最重要的配料,水才是最重要的配料。
【搭配】Zutat für einen Kuchen abwiegen 某事至关重要
zuteil Adv. 归于(某人)
【例句】Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.他得到了应有的惩罚。
zu/teilen Vt. 分配
【例句】Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.他被分配到卫生部门工作。
【搭配】jemandem eine Aufgabe/Rolle zuteilen 给某人分配任务、角色
zutiefst Adv. 深深地,非常
【例句】Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert. 有关受灾程度的报道使整条街的人深感震惊。
zutrauen Vt. 信任
【例句】Sein Verhalten erweckt Zutrauen.他的态度让人相信他。
【搭配】das Zutrauen zu jmdm. verlieren 丧失对某人的信任
zu/treffen Vi. 确切,切合实际
【例句】Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.这种说法看起来不完全合乎实际。
Zutritt der, - 入内,入场
【例句】Jugendlichen bis zu 18 Jahren ist der Zutritt verboten.十八岁以下青年禁止入内。
zuverlässig Adj. 可信赖的;良好的
【例句】In ihm habe ich einen zuverlässigen Freund gefunden.我发现他是一个可靠的朋友。
Der Motor funktioniert zuverlässig.电动机运转良好。
【搭配】zuverlässiger Freund 可信赖的朋友
Zuversicht die, o.Pl. 信任;信念
【例句】Wir haben die feste Zuversicht, daß wir diese Arbeit vorfristig vollenden können.我们坚信能提前完成这项任务。
zuversichtlich Adj. 确信的,充满信心的
Ich rechne zuversichtlich damit.我满怀信心地期待着这事。
zuviel Adv. 太多
【例句】Sie dürfen nicht zuviel Suchtmittel einnehmen.您不应服用过多的成瘾性药物。
zuweilen Adv. 有时,间或
【例句】Er besucht uns zuweilen.他有时来看我。
zu/weisen Vt. 分配,指派
【例句】Ich bekam ihn als Lehrling zugewiesen.他被指派来给我当学徒。
zu/winken Vi. 向„„示意
【例句】Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.在离终点线 200 米处她就已经开始跟欢呼的粉丝们挥手示意了。
Zwang der, ..e 强迫,强制;压力,负担,约束
【例句】Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.人们强制犯人进入一个很窄的房间。 Die Situation zwang zu raschem Handeln.形势逼得人们迅速行动起来。
【联想】Zwangsherrschaft f. 强权
zwangsläufig Adj. 必然的,强制的
【例句】Das ist ein zwangsläufiges Ergebnis.这是一个必然的结果。
zwanzig Num. 二十
【例句】Er geht ins zwanzigste Jahr.他快要满二十周岁了。
zwar Konj. / Adv. 虽然
【例句】Er ist zwar krank, aber er muss noch zur Arbeit fahren.他虽然生病了,可还得去上班。
【搭配】und zwar 而且,更确切地说
Zweck der, -(e)s, -e 目的
【例句】Die Maßnahme hat ihren Zweck verfehlt.这项措施失去了它的意义。
zweckmäßig Adj. 合适的,妥当的;实用的
【例句】Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.这样做是不合适的。
Diese Schuhe sind nicht modisch, aber sehr zweckmäßig.这双鞋虽然不时髦,但很实用。
zwei Num. 二
【例句】Ich werde zwei Monate jobben oder ein Soziales Jahr machen. 我可能打两个月临时工或者做社工服务。
zweierlei Adj. 两样的,两种的
【例句】Versprechen und Halten ist zweierlei.许诺和履行是两回事。
Zweifel der, -s, - 怀疑
【例句】Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.我有点儿怀疑我所做的是否正确。
zweifelhaft Adj. 不可靠的,怀疑的
【例句】Es ist zweifelhaft, ob wir den Plan durchführen können.我们能否实施这个计划尚无把握。
zweifellos Adv. 无疑地,肯定地
Zweifellos ist er der Sieger.毫无疑问,他是胜出者。
zweifeln Vi. 怀疑,不相信
【例句】Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.他说话很坦诚,这一点我丝毫不怀疑。
【变位】er/sie/es zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt
Zweig der, -e 树枝;部分,分支
【例句】Die Elster steht auf einem Zweig.这只喜鹊站在树枝上。
Die Satzlehre ist ein Zweig der Grammatik.句法是语法的一部分。
【搭配】auf keinen grünen Zweig kommen 一事无成
Zwerg der, - 矮人,侏儒
【例句】Ich liebe das Märchenn von Schnnwittchen und den sieben Zwergen.我喜欢白雪公主与七个小矮人的童话。
Zwiebel die, -, -n 洋葱
【例句】Er soll die Zwiebel in feine Würfel schneiden.他应该把洋葱切成丁。
【搭配】eine scharfe Zwiebel 味浓的洋葱
Zwietracht die, -e 不和
【例句】Es herrscht Zwietracht unter ihnen.他们之间不和。
Zwilling der, -e 双胞胎
【例句】Sie sind Zwilling.他们是双胞胎。
zwingen Vt. 强迫,强制
【例句】Er zwang uns, ihm Geld zu geben.他逼迫我们给他钱。
【搭配】eine Truppe zur Kapitulation zwingen 迫使一支部队投降
【变位】zwingt, zwang, hat gezwungen
zwinkern Vi. 眨眼
【例句】Er zwinkert geheimnisvoll mit den Augen.他神秘地眨眨眼睛。
zwischen Präp. 在„„之间
【例句】Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.这个孩子坐在他的父母之间。
zwischendurch Adv. 在其间
【例句】Sie arbeiteten von acht bis fünfzehn Uhr und machten zwischendurch nur eine kurze Pause zum Essen. 他们从
8 点工作到 15 点,期间只休息了一会去吃饭。
Zwischenfall der, ..e 意外事件
【例句】Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verlerdet.这一意外事件使我的休假变得索然无味了。
Zwischenlandung die, -en 中途着陆
【例句】Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑中途着陆。
Zwist der, -e 不和,纷争
【例句】Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?你非得把以往的纠纷不断重提吗?
zwitschern Vi. 叽叽喳喳地叫
Die Lerche zwitscherte ihr Lied.云雀叽叽喳喳地唱着歌。
zwölf Num. 十二
【例句】Es ist um zwölf Uhr mittags.现在是中午 12 点。
Zyklus der, ...len 周期,循环
【例句】Das Leben des Menschens ist wie der Zyklus der Jahreszeiten.人的一生如四季更迭。
Zylinder der, - 汽缸
【例句】Der Kolben hat sich im Zylinder festgefressen.活塞在汽缸中卡住了。
—— 完 ——