Tabak der, -, -e 烟叶,烟草
【例句】Sie schnupfen Tabak.他们在吸鼻烟。
Tabelle die, -, -n 表格,图表
【例句】Die wichtigsten Ereignisse in einer Tabelle werden mit roter Schrift markiert.表里的重要结果被用红笔标出。
Tablette die, -, -n 药片
【例句】Die Tablette hat nicht viel zu bestellen.这种药不起作用。
Tabu das, -s 禁忌,戒律
【例句】Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.这个和尚违反了一种禁忌。
Tadel der, - 谴责,责难
【例句】Sie hat einen Tadel bekommen.她受到了指责。
tadeln Vt. 责备,谴责
【例句】Dein Verhalten ist zu tadeln.你的态度应该受到责备。
Tafel die, -n 黑板
【例句】Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.教师在黑板上写字。
【搭配】eine Mitteilung an die Tafel schreiben 把通知写在黑板上
Tag der, -(e)s, -e 天,日子
【例句】Jeden Tag gibt es viele Schularbeiten.每天都有很多家庭作业。
【搭配】Tag für Tag 每天,日复一日 von Tag zu Tag 一天天,逐渐 Guten Tag!您(你)好!
【联想】täglich Adj. 每天的
Tagebuch das, -(e)s, ..er 日记
【例句】Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.这件事来自日记中的一次记载。
tabu Adj. 神圣的,禁忌的
【例句】Was anderswo erlaubt ist, ist auf der Wien tabu.在别处允许的事在维也纳却是禁忌。
Tagesablauf der, ..e 日程,一天的活动
【例句】Sein Tagesablauf ist voll hektischer Routine.他的日程都是满满的。
Tagesschau die, -en 每日新闻
【例句】Beim Essen habe ich mir die Tagesschau angeguckt.我吃饭的时候看每日新闻。
Tagung die, -, -en (较大规模的)会议,代表大会
【例句】Mir ist das Gespräch,das ich mit ihm gelegentlich der Tagung führte,gut in Erinnerung geblieben. 在会议期间偶然同他的谈话我至今记忆犹新。
【联想】Tagungsbüro n. 会议室
Takt der, -(e)s, -e 拍子,节拍;举止得当
【例句】Spielen Sie in dem Takt!请您别不着调!
Sie behandelte diese Angelegenheit mit großem Takt.她大度地处理了这件事。
Taktik die, -en 战术,手法
【例句】Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.不可预见性是政权的典型谋略。
Tal das, -(e)s, ..er 山谷
【例句】Der Sturm durchbraust das Tal.风暴呼啸地穿过峡谷。
【联想】talabwärts Adv. 顺谷而下,顺流而下
Talent das, -(e)s, -e 才能;有才能的人,人才
【例句】Er ist ein großes Talent.他是一个了不起的人才。
Er hat ein Talent zur Schauspielerei.他有表演的才能。
【联想】talentiert Adj. 有天赋的,有才能的
tanken Vt. 加油,补给
【例句】Wir tanken neue Kräfte.我们增添新的力量。
【反义】verbrauchen Vt. 消耗,耗费
Tankstelle die, -, -n 加油站
【例句】Das ist eine freie Tankstelle.这是一家民营加油站。
Tannenbaum der, -, ..e 冷杉,圣诞树
【例句】Die Nadeln des Tannenbaumes piken.冷杉的针叶会扎人。
Tante die, -, -n 姑妈,姨妈,阿姨
【例句】Mein Onkel und meine Tante sind meine Verwandte.我的叔叔阿姨是我的亲戚。
Tanz der, -es, ..e 舞蹈,舞会
【例句】Der Tanz war wirklich klasse.这舞蹈真的很棒。
【联想】Volkstanz m. 民间舞蹈
tanzen Vt. / Vi. 跳舞
tapfer Adj. 勇敢的,坚强的
【例句】Er erträgt tapfer die Schmerzen.他坚强地忍受痛苦。
Tapferkeit die, -en 勇敢,坚强
【例句】Seine Tapferkeit war ohnegleichen.他的勇敢是别人比不上的。
Tasche die, -, -n 包
【例句】Ich trage eine Tasche.我提着一个包。
Taschentuch das, -(e)s, ..er 手帕
【例句】Ich habe ein schönes Taschentuch.我有一块漂亮的手帕。
Taschenuhr die, -en 怀表
【例句】Sein Vater schenkte ihm eine Taschenuhr.他的父亲送给他一块怀表。
Tasse die, -, -n (有把的)杯子
【例句】Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.我也要一杯咖啡。
Taste die, -, -n 键
【例句】Sie haut auf die Tasten.她猛击琴键。
Tastatur die, -, -en 键盘
【例句】Die Tasten eines Klaviers, einer Schreibmaschine, eines Computers heißen Tastatur.钢琴、打字机、电脑等的键叫作键盘。
Tat die, -, -en 行为,行动
【例句】Das war wirklich ein Tat!这确实是一个了不起的行为!
【搭配】in der Tat 事实上
Tatbestand der, ..e 事实,案情
【例句】Der Tatbestand ist rasch umrissen.事实逐渐清楚了。
Täter der, -s, - 作案人,案犯
【例句】Der Detektiv hat den Täter festgestellt.侦探查明了凶手。
【联想】Täterin f. 女案犯
Täterschaft f. 罪行,罪状
Täterbeschreibung f. 对作案人的描述
tätig Adj. 积极的,活动着的
【例句】Nach dem Groβen Staatsexamen war er drei jahre als Verkäufer tätig.国家考试后他做了三年的销售员。
【搭配】tätig Mitarbeit 积极的协作
ein tätiger Vulkan 活火山
【联想】Tätigkeit f. 活动,工作
Tatort der, -e 作案现场,出事地点
【例句】Der Dieb hat Fingerabdrücke am Tatort zurückgelassen.小偷把指纹留在了犯罪现场。
Tatsache die, -, -n 事实
【例句】Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.你要以事实为基础。
【搭配】den Tatsachen nicht entsprechen 不符合事实
vor vollendeten Tatsachen stehen 面对现实
【联想】tatsächlich Adj. 事实的,确实的
taub Adj. 聋的
【例句】1795 wird er schwerhörig, 1819 ist er taub.1795 年他听力有障碍,1819 年就失聪了。
【搭配】gegen alle Bitten taub sein 对一切充耳不闻 sich taub stellen 装聋
【联想】Taube m. 聋子
Taubheit f. 耳聋
Taube die, -n 鸽子
【例句】Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.鸽子是和平的象征。
tauchen Vi. 潜入
【例句】Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.鸭子潜入水中觅食。
taugen Vi. 适用,适合
【例句】Er taugt nicht für diese Arbeit.他不适合这个工作。
täuschen Vt. 欺骗;弄错
【例句】Lass dich von ihr nicht täuschen!你别受她的骗!
Wenn ich mich nicht täusche, hat es eben geklingelt.如果我没有弄错的话,刚刚有铃声响了。
【联想】Täuschung f. 诓骗,欺骗 täuschend Adj. 容易弄错的,容易混淆的
tausend Num. 一千
【例句】Das Meer hat eine Tiefe von tausend Metern.这海深一千米。
Taxi das, -s, -s 出租车
【搭配】ein Taxi rufen 叫一辆出租车
mit dem Taxi fahren 乘出租车
Team das, -s, -s 团队
【例句】Wie arbeitet ein gutes Team an der Uni?大学里好的团队是如何工作的?
Technik die, -, -en 技术
【例句】Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.我简直弄不懂这架机器的技术性能。
【联想】Techniker m. 技术人员,技工 technisch Adj. 技术方面的,技术上的
technisch Adj. 技术方面的,技术上的
【例句】Diese Firma hat ein technisches Aktiv.这家公司有一个技术小组。
Technologie die, -, -n 工艺
【例句】Sie hält die Technologie für nicht modern.她觉得这门工艺不现代。
【联想】technologisch Adj. 工艺的,工艺学的
Tee der, -s, -s 茶
【例句】Nehmen Sie Zucker zum Tee?您喝茶加糖么?
Teich der, -(e)s, -e 池
【例句】Die Enten schwimmen im Teich herum.鸭子在池里游来游去。
Teil der/das, -(e)s, -e 部分
【例句】Er hat seinen Teil bekommen.他得到了自己的一份。
【搭配】zum Teil 部分地
teilen Vt. 分开,分享
【例句】Wir haben uns die Arbeit geteil.我们共同分担工作。
teil/nehmen Vt. 参加
【例句】Wir möchten auch an dieser Aktivität teilnehmen.我们也想参加这个活动。
【联想】Teilnehmer m. 参加者
Teilnahme die, - 参加
【例句】Wir haben eine Teilnahme an einem Wettbewerb.我们要参加一项竞赛。
Teilnehmer der, - 参加者
【例句】Die Teilnehmer waren zumeist Jugendliche.参加者大部分是青年。
teils Adj. 部分地
【例句】Hast du viel Arbeit?—Teils,teils.你工作忙吗?——有时忙,有时不忙。
Teilung die, -en 分开,分裂
【例句】Solche Teilung ist gerecht.这样的分配是合理的。
teilweise Adv. 部分地
【例句】Die Industrieanlagen wurden teilweise zu Ausstellungs- und Veranstaltungshäusern umgebaut.工业设施将被部分地改造为展览和活动场地。
Telefon das, -s, -e 电话
【例句】Mein Telefon ist nicht in Ordnung.我的电话有点问题。
【联想】Telefonbuch n. 电话簿
telefonieren Vi. 打电话
Telefonzelle f. 电话亭,电话间
telefonisch Adj. 电话的
【例句】Zuerst müssen Sie telefonisch einen Gesprächstermin vereinbaren.首先您必须电话预约会谈时间。
Telefonzelle die, -n 电话亭
【例句】Wir brauchen eine Telefonzelle, als wir eine Panne hatten.当车辆出现问题的时候,我们要找到电话亭。
Telegramm das, -s, -e 电报
【例句】Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.我突然想起来,我应该把这封电报发出去。
Teller der, -s, - 盘子,碟子
【例句】Ich soll die Teller abwaschen.我应该清洗盘子。
Tempel der, -s, - 神庙,庙宇,寺院
【例句】Früher gingen Juden in den Tempel; heute besuchen sie Moscheen.早先犹太人前往寺庙;如今他们拜访清真寺。
Temperament das, -e 禀性,性格
【例句】Bei ihm schlägt das Temperament seines Vaters durch.他的脾气像他父亲。
Temperatur die, -, -en 温度
【例句】Heute Steigen die Temperaturen.今天温度上升了。
Tempo das, -s 速度
【例句】Das Tempo der Produktion muss verringert werden.生产速度必须放慢。
【搭配】das Temop erhöhen 提高速度 das Tempo der Produktion verringern 降低生产速度
Tendenz die, -, -en 倾向
【例句】Die Tendenz hat sich umgekehrt.事情的倾向已经完全反过来了。
【联想】tendieren Vi. 倾向于
tendenziös Adj. [贬]有倾向性的
tendieren Vi. 倾向于
【例句】Er tendiert zu solchen Auffassungen.他倾向于这些见解。
Tennis das, -, o.Pl. 网球
【例句】Er kann gut Tennis spielen.他网球打得很好。
【联想】Tennisplatz m. 网球场
Tennisschläger m. 网球拍
Tennisschuh m. 网球鞋
Teppich der, -s, -e 地毯
【例句】Der Teppich stellt sich auf 50 Euro.这个地毯价值 50 欧。
Termin der, -e (约定的)日期;约会
【例句】Montag habe ich schon einen Termin mit Doktor Clemens.周一我和科勒姆博士有约。
Terrasse die, -, -n 平台,露台
【例句】An das Haus schlißt eine Terrasse an.房子外面有一个平台。
Terrorist der, -en, -en 恐怖主义者,恐怖分子
【例句】Das Gericht verhandelt gegen die Terroristen.法庭对恐怖分子进行审判。
【联想】Terror m. 恐怖
terroristisch Adj. 恐怖主义的 Terrorismus m. 恐怖主义
Test der, -(e)s, -e 测试
【例句】Der Test ist schwer.测验很难。
teuer Adj. 昂贵的
【例句】Die Ware ist viel zu teuer.这商品太贵了。
Teufel der, -s, - 魔鬼,恶魔
【例句】Faust verkaufte seine Seele dem Teufel.浮士德把他的灵魂卖给了魔鬼。
【搭配】hole/hol dich der Teufel 见你的鬼去吧 ins Teufels Küche kommen 处境困难
Text der, -(e)s, -e 课文
【例句】Dann las sie den Text.她接着读课文。
Textilien, Pl. 纺织品,织物
【例句】Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.纺织品的出口比去年有显著的增长。
Theater das, -s, - 剧院
【例句】Er bestellt einen Platz im Theater.他在剧院预定了一个座位。
【搭配】ins Theater gehen 去看戏
Thema das, ...men 题目,主题,话题
【例句】Das ist das zentrale Thema für mich.这对我来说是中心话题。
【搭配】das Thema des Romans 小说的主题
Theorie die, -, -n 理论,原理,学说
【例句】Es ist eine umstrittene Theorie.这是个有争议的理论。
【搭配】eine Theorie aufstellen/beweisen 提出/证明一个理论 die Verbindung von Theorie und Praxis 理论和实践的结合 etw. ist reine Theorie 某事纯属理论
theoretisch Adj. 理论(上)的
【例句】Theoretisch ginge es, aber praktisch ist es zu schwierig.理论上可以,但实际上这很难的。
【反义】praktisch Adj. 实践的
【联想】Theoretiker m. 理论家
Theorie f. 理论,学说
Thermometer das, -s, - 温度计,寒暑表
【例句】Das Thermometer zeigt 5 Grad über null.温度表指在摄氏零上五度。
These die, -n 命题;论点
【例句】Er hat eine These aufgestellt.他提出了一个论点。
Thron der, -e 宝座,王位
【例句】Wer könnte den Thron wieder besteigen?谁能再次登上宝座呢?
Ticket das, -s, -s 票,入场劵
【例句】Das Ticket kostet 20 Euro.那张票卖 20 欧元。
Tiefe die, -, -n 深度,深处
【例句】Das Meer hat hier eine Tiefe von tausend Metern.这海深一千米。
【联想】tief Adj. 深的,低沉的
Tier das, -s, -e 动物
【例句】Der Elefant ist ein großes Tier.大象是一种很大的动物。
【搭配】die höheren/niederen Tieren 高等/低等动物
Tiger der, -s, - 虎
【例句】Tiger und Löwen sind Katzen.虎和狮子都是猫科动物。
Tinte die, -, -n 墨水
【例句】Die Tinte läuft breit.墨水向四面渗开。
Tipp der, -s, -s 忠告,建议
【例句】Eine Empfehlung ist ein Tipp.推荐就是建议。
Tisch der, -(e)s, -e 桌子,台子
【例句】Bitte zu Tisch!请入席(用餐)!
【搭配】vor Tisch 餐前
Titel der.-s,- 标题,题目
【例句】Sie haben drei Titel zur Auswahl.有三个题目可供您选择。
toben Vi. 汹涌,激烈
【例句】Der Kampf tobte.战斗激烈进行。
Tochter die, -, .. 女儿
【例句】Seine Tochter schenkte ihm eine Taschenuhr.他的女儿送给他一块怀表。
【联想】Mutter, .. f. 母亲
Vater, .. m. 父亲
Sohn, ..-e m. 儿子
Tod der, -(e)s, -e 死亡
【例句】Der Tod seiner Frau was ein harter Schlag für ihn.妻子的死对他是一次沉重的打击。
Todesstrafe die, -n 死刑
【例句】Laut der deutschen Verfassung gibt es Todesstrafe nicht.德国宪法里没有死刑。
Toilette die, -, -n 厕所,卫生间
【例句】Wo gibt es eine Toilette?哪里有卫生间?
【搭配】auf/in die Toilette gehen 上厕所
tolerant Adj. 容忍的,宽容的
【例句】Religion sagt der Leute, tolerant im Leben zu sein.宗教告知人们在生活中要宽容。
【联想】Toleranz f. 容忍,宽容
tolerieren Vt. 容忍,忍耐
toll Adj. 极好的
【例句】Das ist toll!这是极好的!
Tomate die, -, -n 西红柿
【例句】Er wurde rot wie eine Tomate.他脸红得像只番茄。
Ton der, -(e)s, ..e 声音,声调
【例句】Plötzlich sind Ton und Bild ausgefallen.突然声音和图像全都消失了。
Tonband das, ..er 录音带
【例句】Ich möchte ein Tonband besprechen.我录一张唱片。
Tonne die, -, -n 吨,吨位;桶
【例句】Das ist eine Maschine mit einem Gewicht von 5 Tonnen.这是一台重五吨的机器。
Es ist eine hölzerne Tonne.这是只木桶。
Topf der, -(e)s, ..e 锅
【例句】Das Wasser im Topf ist verdampft.锅里的水蒸发了。
Tor das, -(e)s, -e 大门,正门
【例句】Das ist das Tor der Schule.这是学校的大门。
Torheit die, -en 愚蠢,蠢事
【例句】Das ist eine unbegreifliche Torheit.这是一种不可思议的愚蠢行为。
Torte die, -n 大蛋糕
【例句】Ich kaufe dir eine Torte.我给你买了个蛋糕。
Heute essen die Kinder Torte.今天孩子们吃蛋糕。
tot Adj. 死(去)的
【例句】Er war auf der Stelle tot.他当场就死了。
【联想】Tote n. 死者
total Adj. 完全的,彻底的
【例句】Er war total erschöpft.他已经精疲力竭了。
Das habe ich total vergessen.这件事我完全忘了。
【搭配】ein totalen Misserfolg 一败涂地
total ausgehungert sein 完全饿垮
töten Vt. 杀死
【例句】Er hat ein Tier getötet.他杀死了一只动物。
Tourismus der, nur Sg. 旅游业
【例句】Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.没有旅游业的话这里的人会很穷。
Tourist der, -, -en 观光者
【例句】Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.那个吃惊的游客不知道发生了什么。
Tradition die, -, -en 传统,风俗
【例句】Leipzig schaut auf eine lange Tradition als Handelsstadt zurück.莱比锡有着作为商业城市的悠久的历史。
【联想】Traditionalismus m. 传统主义 traditionell Adj. 传统的,惯例的
Träger der, -s, - 搬运者;承担者;获得者
【例句】Für eine Expedition werden Träger angeworben.为科学考察队招募搬运工。
Er ist Träger der Staatsgewalt. 他是国家领导人。
Er ist der Träger mehrerer Preise.他是很多奖项的获得者。
tragen Vt. 戴,穿
【例句】Wir tragen gerne Blau.我们爱穿蓝的服装。
【变位】trägt, trug, hat getragen
Training das, -s, -s 训练,锻炼
【例句】Er nützt jede freie Minute zum Training.他争分夺秒地进行训练。
Träne die, -, -n 眼泪
【例句】Der Rauch trieb uns die Tränen in die Augen.烟熏得我们直流眼泪。
【搭配】in Tränen ausbrechen 大哭起来
unter Tränen lächeln 含泪微笑
Transfer der, -s 转让,转移
【例句】Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit. 飞机场外面停着可以转车去山区的公共汽车。
transparent Adj. 透明的
【例句】Sie hat einen transparenten Regenschirm genommen.她带了一把透明的雨伞。
Transport der, -(e)s, -e 运输
【例句】Beim Transport ist ein Fass kaputtgegangen.在运输的时候有一桶啤酒破了。
transportieren Vt. 运输,运送
【例句】Das Transportband transportiert die Kartoffeln in die Güterwagen.输送带把马铃薯输送进货车。
【变位】transportiert, transportierte, hat transportiert
trauen Vi. 相信
【例句】Er traut seine Freunde völlig.他完全相信他的朋友。
Trauer die, - 悲痛,悲伤
【例句】Er ist voller Trauer über das Unglück.对此不幸他非常悲痛。
Traum der, -(e)s, ..e 梦,梦想
【例句】Ein Traum erfüllt sich.梦想成真。
träumen Vi. 做梦,梦见
【例句】Ich habe von meinem Vater geträumt. 我梦见了我的父亲。
traurig Adj. 悲伤的;可怜的
【例句】Bist du traurig darüber, dass wir ihn nicht wieder sehen werden? 你是不是因为没见到他感到难过?
【搭配】ein trauriges Gesicht machen 一副难过的样子
Das Traurige daran ist, dass ...令人惋惜的是„„
treffen Vt. 遇见,碰到
【例句】Dort trefft sie ihre Freunde.她在那儿碰见了她朋友。
【变位】trifft, traf, hat getroffen
【搭配】Maßnahmen treffen 采取措施
treffend Adj. 恰当的
【例句】Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln. 他想把事实解释清楚,却找不到适当的词来表达。
Treffpunkt der, -e 会合地点,集合地点
【例句】Wo ist der Treffpunkt?集合地点在哪里?
treiben Vt. 赶,驱赶;做(运动)
【例句】Jeden Tag treibt Herr Berg das Vieh auf die Weide.伯格先生每天把牲口赶往牧场。 Sie treibt regelmäßig Sport.她定期做运动。
【变位】treibt, trieb, hat getrieben
Trend der, -s, -s 倾向,趋势
【例句】Der Modenschau vertret den Trend.时装表演代表着时尚的发展趋势。
trennen Vt. 使分开,分别,分离
【例句】Wir trennen uns am Bahnhof.我们在火车站分别。
【搭配】etw. von etw. trennen 将某物同某物分离
Treppe die, -, -n 阶梯,楼梯
【例句】Er ist von der Treppe heruntergefallen.他从楼梯上摔了下来。
【搭配】eine breite Treppe 宽的楼梯
eine Treppe höher/tiefer 楼上/楼下
treten Vt. / Vi. 踩,踏,踢
【例句】Sie hat mich unabsichtlich auf den Fuß getreten.她无意踩了我的脚。
【变位】tritt, trat, hat getreten
Treue die, nur Sg. 忠实,忠诚
【例句】Du musst mir die Treue halten.你必须忠实于我。
【搭配】ein treuen Hund 一条忠诚的狗 seine Treue beweisen 证明自己的忠诚
【联想】treu Adj. 忠实的,忠诚的
Trick der, -s 诡计,阴谋
【例句】Er ist auf den Trick eines Betrügers hereingefallen.他中了一个骗子的诡计。
trinken Vt. 喝,饮
【例句】Nach dem Film gehen wir noch ein Bier trinken.看完电影我们还得喝杯啤酒。
Trinkgeld das, -(e)s, -er 小账,小费
【例句】Sie hat dem Kellner ein Trinkgeld gegeben.她给了服务员小费。
Trinkwasser das, - 饮用水
【例句】Das Trinkwasser muss sehr sauber sein.饮用水必须非常清洁。
Tritt der, -e 脚步,步子
【例句】Die Soldaten haben den Tritt gehalten.士兵们保持步伐整齐。
Triumph der, -e 胜利,凯歌
【例句】Wir kosteten unseren Triumph aus.我们尽情享受我们胜利的愉快。
triumphieren Vi. 欢欣鼓舞,感到极大的喜悦
【例句】Er triumphierte,als er das hörte.当他听到这事时,他欢呼雀跃。
trocken Adj. 干的
【例句】Im Vergleich zum Vorjahr ist es dieses Jahr trocken und warm.与去年相比,今年既干燥又暖和。
trocknen Vt. / Vi. 烘干,使干燥
【例句】Sie trocknete sich das Haar mit dem Fön.她用吹风机把头发吹干了。
【搭配】sich die Tränen trocknen 擦干自己的眼泪
【变位】er/sie/es trocknet, trocknete, hat getrocknet
Trommel die, -n 鼓
【例句】Das Kind kann Trommel schlagen.那个孩子会打鼓。
trommeln Vi. 击鼓,敲打
【例句】Er trommeln mit den Fäusten gegen die Tür.他用拳头不断敲门。
Trompete die, -n 喇叭
【例句】Der Fußballfan pustete in die Trompete.这个足球迷在吹喇叭。
tropisch Adj. 热带的,回归线的
【例句】In diesem Aquarium gibt es eine große Menge von tropischen Fischern.这家海洋馆有许多热带鱼。
Tropfen der, -s 点,滴
【例句】Es regnete große Tropfen.大雨滂沱。
tropfen Vi. / Vt. 滴下
【例句】Der Schweiß tropft ihm von der Stirn.汗从他的额头上滴下。
Trost der, o.Pl. 安慰
【例句】Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.她丈夫死后,孩子是她唯一的安慰。
trösten Vt. 安慰
【例句】Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.他喝法国白兰地来减轻失败的痛苦。
【联想】Trost m. 安慰,慰藉
Tröstung f. 安慰,慰问
trotz Präp. 尽管,不管,不顾
【例句】Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还是去散步了。
trotzdem Konj. 尽管如此仍然
【例句】Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.尽管他没多少钱,他还是很满足。
trübe Adj. 浊的,模糊的;无光泽的,暗淡的;阴沉的
【例句】Der Spiegel hat trübe Stel len.镜子有几处模糊不清。
Die Kranke hat trübe Augen.这个病人眼睛没神。
Heute ist es trübe.今天天气阴沉沉的。
【搭配】im Trüben fischen[口]混水摸鱼
Trunkenheit die, -en 酒醉,醉态
【例句】Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.他处在完全醉酒的状态。
Truppe die, -, -n 部队
【例句】Die Truppe muss sich ständig bereit halten.部队必须随时整装待命。
T-Shirt das, -s T 恤衫,短袖圆领衫
【例句】Ich möchte ein T-Shirt kaufen.我想买一件 T 恤衫。
Tuch das, -(e)s, ..er/-e 手帕,毛巾
【例句】kannst du mir das Tuch geben?你可以把那条毛巾给我吗?
tüchtig Adj. 能干的,熟练的
【例句】Er ist im Beruf tüchtig.他在工作上很能干。
Tugend die, -en 道德,美德
【例句】Es ist eine Tugend, wenn du deinen Nächsten wie dich selbst liebst.若爱他人能像爱自己一样,就是种美德。
tun Vt. 做,干
【搭配】sein Bestes tun 尽最大努力 mit jm. (etw.) nichts zu tun haben 同某人(某事)没关系
Tunnel der, - 隧道,隧洞
【例句】Der Zug fährt durch einen Tunnel.火车开过隧道。
Turbine die, -n 涡轮机
【例句】Die Turbine rummelt.涡轮机发出隆隆声。
Tür die, -, -en 门
【例句】Tor ist große Tür.大门就是那个大的门。
Turm der, -(e)s, ..e 塔,钟楼
【例句】Die Touristen dürfen den Turm dieser Kirche besteigen.游客们可以登上这座教堂的塔楼。
【联想】türmen Vt. 堆积,积聚,层叠
Türmer m. (教堂)钟楼看守人,敲钟人
turnen Vi. 做(体)操
【例句】Sie zeigte beim Turnen schwierige Figuren.她在体操中表演了高难度的动作。
【联想】Turnen n. 体操,体育锻炼
Turner/Turnerin 体操运动员
Turnanzug m. 体操服
Turner der, - 体操运动员
【例句】Der Turner steht kopf.体操运动员做倒立姿势。
Turnier das, -e 竞技,比赛
【例句】Die Jenaer Fechterinnen schafften den Einzug in das internationale Turnier.耶拿的女击剑选手成功进入了国际比赛。
Tüte die, -, -n 袋子
【例句】Mehl in eine Tüte hineinschütten.把面粉倒进纸袋。
Typ der, -s, -en 类型;家伙
【例句】Er ist der Typ von Mann, in den sich die Frauen gleich verlieben.他是女人一见就爱的那种男人。 Ich bin nicht der Typ dazu/dafür.我不是干这种事的人。
【搭配】ein toller/irrer Typ 一个好样的家伙/糊涂虫
typisch Adj. 典型的
【例句】Das ist typisch für ihn!这正是他的典型作风!
tyrannisieren Vt. 施暴,压制
【例句】Der Diktator tyrannisierte das Volk.独裁者对人民施以暴政。
U-Bahn die, -en 地下铁道
【例句】Können Sie mir sagen, wann die nächste U-Bahn kommt?您可以告诉我下一班地铁什么时候来吗?
übel Adj. 坏的,糟的;不舒服的
【例句】Wohl oder übel mußte er hingehen.他好歹也得前去。
Mir wird schlecht/übel.我觉得难受。
【联想】übelkeit, -en f. 恶心,厌恶
üben Vt. / Vi. 练习,训练
【例句】Er übt jeden Tag eine Stunde Klavier.每天他练习弹琴一小时。
【搭配】Kritik an etwas/jmdm. (D) üben 批评某事(某人)
Einfluss auf jmdn (A) üben 影响某人
Verrat/Rache an jmdm. (D) üben 背叛/报复某人
【联想】ausüben Vt. 发挥
über Präp. / Adv. 在„„之上;到„„上方;穿过,越过;超过;关于
【例句】Die Lampe hängt über dem Bett.灯挂在床上方。
Ich hänge die Lampe über das Bett.我把灯挂到床的上方。
Wir gehen schnell über die Stra ße.我们快速通过街道。
Er hat das politische Übergewicht über sie.他比她有政治上的优势。
Sie plauderten über ihre Ferienerlebnisse.她们闲聊假期的经历。
【搭配】über Berg und Tal 翻山越谷 einmal über das andere 一而再,再而三
überall Adv. 到处
【例句】Überall liegen Zeitschriften herum.到处乱放着杂志。
Er ist überall und nirgends zu Hause.他四海为家。
【搭配】von überall 从各处来,来之五湖四海
überarbeiten Vt. 修订,修改
【例句】Dieses Manuskript muss noch überarbeitet werden.这份手稿需要修改。
【近义】revidieren Vt. 修订
überaus Adv. 极其,非常
【例句】Sie ist überaus geschickt.她非常机智。
Überblick der, -e 全貌,鸟瞰;概况;眼光
【例句】Von hier aus hat man einen guten Überblick über die Stadt.从这里人们可以很好地看到城市的全景。
Ich habe mich einen Überblick über diese Sache verschafft.我设法了解了这件事的概况。
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.这件作品需要一个对这个研究的形式的眼光。
【搭配】einen Überblick über etwas (A) haben 对某物的概览
überbringen Vt. 送交,递交,转达
【例句】Es ist mir schrecklich,ihr diese Nachricht überbringen zu müssen.我感到很不好受的是,不得不把这个消息转告给她。
【搭配】jmdm. einen Brief/eine Nachricht überbringen 向某人递交一封信/传达一个消息
überdies Adv. 反正;此外
Es sei überdies sofort versorgt worden.反正很快会得到供应。
Senden Sie mir bitte überdies noch das Foto.此外还请您把那张照片寄给我。
überdrüssig Adj. 对„„感到厌倦
【例句】Ich bin schon deiner Lügen überdrüssig.我已经烦透了你的谎言。
übereinander Adv. 相叠地
【例句】Sie trug zwei Pullover übereinander.她内外共穿了两件毛衣。
Übereinkunft die, ..e
【例句】Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert. 编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。
【近义】Übereinkommen, - n. 意见一致
übereinstimmen Vi. (+ mit)符合,相一致,协调
【例句】In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.在这方面我们看法不一致。
【搭配】seelisch übereinstimmen 意气相投
【近义】übereinkommen Vi. 一致
【联想】Übereinstimmung, -en f. 一致,协调
überfahren Vt. 开车压过,轧伤;闯过
【例句】Unsere Katze ist überfahren worden.我们的猫被轧伤。
Er war an der Kreuzung eine rote Ampel überfahren 他在十字路口闯红灯了。
【搭配】eine rote Ampel überfahren 闯红灯
【变位】überfährt, überfuhr, hat überfahren
überfallen Vt. 袭击;惊忧;突然感到
【例句】Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。
Die Kinder überfielen mich mit tausenderlei Wünschen.孩子们向我提出了很多愿望。 Heimweh überfiel ihm plötzlich.他突然很想家。
【联想】Überfall, ..e m. 袭击,突袭
überfliegen Vi. 飞越,飞过;粗略浏览
【例句】Schwäne überflogen den See.天鹅飞过湖泊。
Er überflog ein Buch.他粗略地翻了一本书。
【变位】überflog, hat überflogen
Überfluß der 丰富;多余的事
【例句】Es gibt einÜberfluß an Nahrungsmitteln.食物很多。
【搭配】etwas im Überfluß besitzen 拥有大量的„„ im Überfluss leben 丰衣足食
【联想】überflüssig Adj. 多余的,不必要的
überfluten Vt. 淹没;泛滥,充斥
【例句】Der Storm hat das Land überflutet.河水淹没了土地。
Der Markt dieses Landes wurde von ausländischen Waren überflutet.这个国家的市场上充斥着外国商品。
【近义】überschwemmen Vt. 淹没
überfordern Vt. 苛求
Du darfst das Kind nicht überfordern.你对孩子不能过分要求。
Diese Aufgabe überfordert meine Kräfte.这项任务非我力所能及。
【近义】zumuten Vt. (过高地、不合理地)过高要求,苛求,过分期望
überführen Vt. 使转变为;运送;证明有罪
【例句】Eine Flüssigkeit wird in den gasförmigen Zustand übergeführt.液体被转化为气态。
Der Verletzte wurde ins Krankenhaus übergeführt.受伤者被送进医院。
Er war als Täter überführt.他被证明是凶手。
【近义】verwandeln Vt. 转变
transportieren Vt. 运输
überfüllt Adj. 装满的,塞满的
【例句】Viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war.许多人不得不回去,因为大厅已经挤满了人。
Übergabe die, -n 递交;移交,让出
【搭配】die Übergabe der Wohnungsschlüssel an die Nachmieter(租客)向户主移交房屋钥匙 die Übergabe der Stadt an den Feind 把城市交给敌人
übergeben Vt. / Vi. 递交;移交,让出
【例句】Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.公司主管将他的位子交给了继任者。
Er hat die neuen Wohnungen den ersten Mietern besenrein übergeben.把新住房打扫得干干净净地交给第一批房客。
【变位】übergibt, übergab, übergeben
【联想】Übergabe, -n f. 递交;移交,让出
Übergang der, ..e 转变,过渡;通道,人行横道;桥;越过
【例句】Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.这篇文章上下文过渡很突然。
In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.今年在火车站新开设了一条人行通道。 Es gibt einen Übergang über den Fluss.这条河上有座桥。
über/gehen Vi. 转移到;转变为
【例句】Er ist zu einer anderen Partei übergegangen.他转入了另一党派。
Das Grundstück wird in fremde Hände übergehen.这项财产将沦落到外人手中。
【变位】geht über, ging über, ist übergegangen
Übergewicht das, -e 超重;优势
【例句】Das Gepäck hat 5kg Übergewicht.行李超重 5 千克。
Er hat das politische Übergewicht über sie.他比她有政治上的优势。
【搭配】das Übergewicht über jmdn. bekommen/erhalten/haben/behalten 与某人相比取得/拥有/ 保持优势
über/greifen Vi. 蔓延到
【例句】Das Feuer griff auf die anderen Häuser über.火蔓延到其他的房子。
überhaupt Adv. 与(否定词连用)完全(没有),根本(不);究竟,到底;总的来说
【例句】Diese Anstrengung hat überhaupt keinen Zewck.这种努力根本毫无意义。 Wo warst du überhaupt so lange?你这么久究竟在哪?
Sie ist überhaupt sehr sympathisch.她总的来说非常善良。
überhöflich Adj. 极为客气的,过于客气的
Sie ist zu überhöflich.她太客气了。
überholen Vt. 超过,超车;(彻底)检修
【例句】Er hat versucht, mich in die Kurve zu überholen.他试图在拐弯处超过我。
Diese Maschine muss regelmäßig überholet werden.这台机器必须定期检修。
überkommen Vt. (某种感情,感受)袭来 Vi. 流传下来
【例句】Bei diesem Gedanken überkam es uns Angst.想到这里我们很害怕。
Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.这个风俗是自古流传下来的。
überlassen Vt. 出让;听任;托付;沉浸于
【例句】Er hat mir sein Auto billig, für tausend Euro überlassen.他把一辆车 1000 欧便宜转让给我。
Ich habe die Angelegenheit jetzt sich selbst überlassen.这件事我现在随它去了。
Sie überlässt die Kinder der Fürsorge der Großmutter.她把孩子交给祖母照管。
Er überlässt sich dem Heimweh.他沉浸在思乡之情中。
【搭配】etwas dem Zufall/Schicksal überlassen 听天由命,顺其自然 sich seinem Gram hingeben/überlassen 悲痛不已,陷于悲痛
über/laufen Vi. 溢出
Adj. 许多人来访的
【例句】Das Wasser ist übergelaufen.水溢出来了。
Die Strände waren völlig überlaufen.海滩上到处都是人。
überleben Vi. 挺过来,活下来
【例句】Ohne dieses Transplantat hätte sie nicht überlebt.没有这个移植器官她就不能生存下来了。
überlegen Adj. 占优势的
【例句】Diese Mannschaft war drückend überlegen.[体]这个队占压倒的优势。
【搭配】jmdm. an Ausdauer/Kraft überlegen sein 在耐力/体力上胜过某人
【联想】Überlegenheit f. 优势,卓越
überlegen Vt. / Vi. 考虑
【例句】Ich werde mir überlegen, wie wir das machen können.我要考虑一下,这事我们怎么办。
Ich habe es mir anders überlegt.我对此事有另外一种想法。
【搭配】ohne zu überlegen 不假思索的
【联想】Überlegung, -en f. 考虑
überliefern Vt. 送交,交给,使流传
【例句】Er überliefert mir einen Brief.他递给我一封信。
Dieses Märchen ist mündlich überliefert.这个童话以口头的形式流传了下来。
【联想】Überlieferung, -en f. 送交;传说,流传下来的东西
überlisten Vt. 蒙骗
【例句】Viren haben das Immunsystem überlistet.病毒蒙骗过了免疫系统。
Übermacht die 优势
【例句】Er erlag der feindlichen Übermacht und musste sich ergeben.他被敌人的优势力量所压倒,不得不投降。
übermäßig Adj. 过度的,过量的
Adv. 过度地,极其
【例句】Die übermäßige Benutzung von Tablets hat jedoch auch negative medizinische Folgen. 过度用药也会产生消极后果。
Die Ware ist übermäßig teuer.这商品太贵了。
【搭配】eine übermäßige Belastung 过重的负担 in übermäßiger Eile 过于匆忙
übermitteln Vt. 转达,送交
【例句】Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.圣诞节前夕,我通过邮件向我的朋友致以诚挚的问候。
übermorgen Adv. 后天
【例句】Wir treffen uns übermorgen.我们后天碰面。
Übermut der 放纵;自负
【例句】Zehn Tage lang regieren Spaß und Übermut.纵情欢乐十天。
Das hat er aus Übermut getan.他出于十足的傲慢干了这件事。 Übermut tut selten gut.[谚]骄兵必败。
übernachten Vi. 过夜
【例句】Auf der Reise übernachtete ich in einer Jugendherberge.旅行途中我曾在青年旅社过夜。
übernehmen Vt. 接管,接任;承担;采纳
【例句】Mein Sohn wird die Autowerkstätte bald übernehmen.我儿子很快将接管汽车车间。
Ich übernehme die Kosten der Eintrittskarten.我来承担门票的费用。
Diese Neuerermethode ist von den Betrieben übernommen worden.这一新方法已被企业采用。
【变位】übernimmt, übernahm,übernommen
【联想】Übernahme, -n f. 接收;接管;承担,吸取
überprüfen Vt. 审查;重新考虑
【例句】Die Bank überprüft die Glaubwürdigkeit der Firma nicht gründlich.银行没有彻底检查这家公司的信用额度。
【联想】Überprüfung, -en f. 检查,审查
überqueren Vt. 横载,穿过
【例句】Bitte nicht überqueren die Straße, wenn die Ampel noch rot ist.交通灯是红色时请不要过马路。
überragen Vt. 突出,伸出
【例句】Das Hochhaus überragt die umliegenden Häuser beträchtlichv.这栋高楼在周围的房屋中显得尤为突出。
überraschen Vt. 使人惊异,使人感到意外
【例句】Die Entscheidung hat mich nicht überrascht.这决定并没有使我感到意外。
【联想】überraschend Adj. 令人惊异的
Überraschung, -en f. 惊异,惊喜,意外
überreden Vt. 说服,劝说
【例句】Ich habe ihn nicht überreden können, auf unseren Vorschlag einzugehen.我没能说服他接受我们的建议。
überreichen Vt. / Vi. 递交,呈献,授予
Die Schülerin überreichte ihrer Lehrerin Blumen.小学生给她的老师献花。
Die Auszeichnung wurde an Sieger überreicht.把奖章授予获胜者。
überrunden Vt. 超过一圈;胜过,超过
【例句】Die Firma hat die Konkurrenz längst überrundet.这家公司早就在这场竞争中胜出了。
überschätzen Vt. 对„„评价过高
Vr. 对自己估计过高
【例句】Du darfst aber ihre Fähigkeiten nicht überschätzen.你不应该过高估计她的能力。
【联想】unterschätzen Vt. 低估
überschlagen Vt. 概算,粗算;越过
【例句】Bitte überschlage die Zahl der Gäste.麻烦粗略计算下来的宾客的人数。
Er hat in einem Buch ein paar Seiten überschlagen.他在一本书中跳过好几页。
überschneiden Vr. 相交;重叠
【例句】Die beiden Linien überschneiden sich in einem Punkt.两条线在一个点上相交。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.这两个科学家的业务范围是相互关联的。
【近义】überlagern Vr. 重叠,交叉
überschreiten Vt. 越过,超过
【例句】Die feindlichen Truppen hatten bereits die Grenze überschreiten.敌军已经越过边界了。 Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.这超过他力所能及的范围。
Überschrift die, -en 标题
【例句】Sie las nur die fettgedruckten Überschriften der Zeitung.她只看报上的粗体标题。
【联想】Untertitel, - m. 副标题;字幕
Zwischentitel, - m. 小标题
Überschuss der, ..e 利润;剩余
【例句】Er hat einen Überschuss erzielt.他获得了利润。
Milch ist eine Nahrung, die einen Überschuß an Eiweiß enthält.牛奶是一种含有大量蛋白质的食物。
【搭配】Überschuss an etwas (D)某物数量大
überschwemmen Vt. 淹没;使充斥
【例句】Der Fluss überschwemmte das Dorf.河水淹没了村庄。
Der Markt wird mit billigen Waren überschwemmt.廉价商品充斥着市场。
Übersee die 海外
【例句】In Deutschland gibt es viele Menschen aus Übersee, z.B. aus Holland,der Türkei usw.德国有有多外国人,有的来自荷兰,有的来自土耳其等等。
【搭配】von/in/nach Übersee 从/在/到海外
übersehen Vt. 漏看;忽略;眺望;估计,预料到
【例句】Der Lehrer hat beim Korrigieren eines Diktats ein paar Fehler übersehen.老师在批改听写时看漏几个错误。
Er wollte mich übersehen.他不愿理睬我。
Von seinem Fenster konnte er den ganzen Platz übersehen.从窗口他可俯瞰整个广场。
Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.这场暴风雨灾祸的后果还无法预料。
übersenden Vt. 寄,发送
Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.我们立刻将货物寄发给您。
übersetzen Vt. 翻译
【例句】Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.这部小说被翻译成多种语言。
【联想】Übersetzer, - m. 译员,译码器
Übersetzung, -en f. 翻译
Übersicht die, -en 梗概;一览表
【例句】Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.这份简介足以使人对情况有大概的了解。
【搭配】keine Übersicht über etw. haben 对某事没有概括的了解
【近义】Überblick m. 概况
übersiedeln Vi. 迁移
【例句】Er ist vor zehn Jahren hierher übergesiedelt.他是十年前迁居来这儿的。
【近义】umziehen Vi. 搬家
überspielen Vt. 转录;掩饰
【例句】Sie hat eine Schallplatte auf ein Tinband überspielt.她把唱片转录到了录音带上。 Er versuchte es, seine Befangenheit zu überspielen.他试着掩饰自己的拘束。
überstehen Vt. 经受住,战胜
【例句】Der Patient hat die Operation gut überstanden.病人很好地挺过了手术。
Der Dom überstand den Krieg ohne größere Schäden.教堂经受了战争,并没有受到严重的损坏。
【近义】bestehen Vt. 经受住,通过 austragen Vt. 忍受,承受
übersteigen Vt. 爬过;超越
【例句】Der Dieb ist vom Nachbarhaus auf unser Dach übergestiegen.贼从邻屋爬到我们屋顶上。 Die Nachfrage übersteigt das Angebot.供不应求。
überstürzen Vt. 匆忙从事
Vr. 接踵而来
【例句】Er hat seine Abreise überstürzt.他仓促启程。
Die Ereignisse überstürzen sich.事件纷至沓来。
Überstunde die, -n 加班,加点
【搭配】Überstunden machen 加班
übertragen Vt. 转播,播送,转录(音);转抄;给予;传染
【例句】Das Tischtennisspiel wurde in einer Direktübertragung übertragen.乒乓球比赛是实况转播。
Sie muss noch Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm übertragen.她还要把调查结果转抄到图表上。 Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.由于他年轻,还没有让他担负这一重要职务。
Die Tollwut kann sich auch auf Menschen übertragen.狂犬病可以传染到人身上。
Ihre Begeisterung übertrug sich auf ihre Kollegen.她的热情感染了她的同事们。
【搭配】etwasübertragt sich auf jmdn/etwas 某物感染了某人/某物
【变位】überträgt, übertrug, übertragen
【联想】Übertragung, -en f. 转播;翻译;委托
übertreffen Vt. 超过,胜过
Im Tennis ist er nicht zu übertreffen.打网球他最好,谁都打不过他。
Diese Brücke übertrifft alle anderen an Größe.这座桥的高度超过其他所有桥梁。
Das übertrifft meine Erwartungen/meine schlimmsten Befürchtungen/meine kühnsten Hoffnungen.这超出了我的期望/我担心的最坏的情况/我最大的希望。
【搭配】jmdn. an Ausdauer/Fleiß übertreffen 在毅力/勤奋方面超过某人
【变位】übertrifft, übertraf, übertroffen
übertreiben Vt. / Vi. 把„„做得过分,使过分;夸大
【例句】Er übertreibt maßlos.他夸张得不着边际。
Sie sollte ihre Hoffnung nicht übertreiben.她不该希望过高。
【变位】übertreibt, übertrieb, übertrieben
überwachen Vt. 监视,监督
【例句】Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.犯人从现在起被监视得更严了。
【联想】Überwachung, -en f. 监视,检查
überwältigen Vt. 压倒,征服;使倾倒;(感情,感受)占据
【例句】Er hat den Gegner überwältigt.他打败了对手。
Die Schönheit der Landschaft überwältigt mich.这优美的风景使我陶醉。 Rührung überwältigte/übermannte/überkam ihn.他受到极度的感动。
überwechseln Vi. 转向,转换
【例句】Bestimmte Viren wechseln vom Menschen auf ein Tier über.一些病毒可以从人体转移到动物身上。 Er ist ins feindliche Lager übergewechselt.他转投了敌营。
überweisen Vt. 汇兑,划转;转院
【例句】Mein Vater hat gerade das Geld an mich überwiesen.爸爸刚把钱转账给了我。
Wegen der schwereren Krankenheit muss der Patient an ein besseres Krankenhaus überwiesen werden.由于病情加重,病人需转入更好的医院。
【联想】Überweisung, -en f. 汇款
überwiegen Vt. 占优势,占主要部分;胜过
【例句】Bei den Arbeitslosen überwiegen die Frauen.失业女士占主要部分。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.在他身上感情多于理智。
【变位】überwiegen, überwog, hat überwogen
【联想】überwiegend Adj. 占优势的
überwinden Vt. 克服
【例句】Das Wichtigste ist alles Menschenmögliche zu versuchen, diese Angst zu überwinden.最重要的是要尽一切可能去克服这种恐惧。
【搭配】alle Schwierigkeiten und Hindernisse überwinden 克服一切困难和障碍
【变位】überwindet, überwand, überwunden
【联想】Überwindung f. 克服;克制
überzeugen Vt. (von+D)使人确信,说服
【例句】Ich habe ihn von der Richtigkeit meiner Auffassung überzeugt.我使他相信了我的看法的正确性。
【搭配】überzeugt sein von etwas (D)确信
【联想】Überzeugung, -en f. 确信,信念
überziehen Vt. 穿上,蒙上;(帐户)透支
【例句】Die Betten müssen frisch überzogen werden.这些床铺的床单必须换新了。
Er hat sein Konto überzogen.他的账户透支了。
【变位】überzieht, überzog, hat überzogen
üblich Adj. 通常的,普遍的,平常的
【例句】Wir treffen uns wie üblich an der Haltestelle.我们像往常一样在公交站台碰面。
Eine Feier nach dem Geburtstag ist in China nicht üblich.庆祝会在生日那天之后举办在中国并不常见。
【联想】üblicherweise Adv. 通常
übrig Adj. / Adv. 剩余的,其余的
【例句】Sind noch Brötchen vom Frühstück übrig?早餐小面包还有剩余么?
Damit wäre der Fall erledigt. Im Übrigen würde ich Sie bitten, mich in Zukunft über so etwas früher zu informieren.这件事就算解决了。另外,请您今后把这类事早点告诉我。
【搭配】das Übrige 其余东西,剩余的东西
im Übrigen =außerdem, darüber hinaus 此外,另外,除此之外 jmdm. bleibt nichts anderes übrig, als...某人除了„„之外,没有别的什么办法
【联想】übrig/bleiben Vi. 剩余,剩下
übrigens Adv. 此外,再说,顺带说
【例句】Übrigens, da fällt mir ein, du schuldest mir noch zwanzig Mark.此外,我想起来了,你还欠我 20 马克。
Übung die, -en 练习
【例句】Yoga ist eine Übung für die Frauen.瑜伽对女性来说是一种锻炼。 Übung macht den Meister.[谚]孰能生巧。
üppig Adj. 茂盛的;丰盛的;丰满的
【例句】Die Pflanzen gedeihen hier üppig.这儿植物生长茂密。
Sie hat heute Abend ein üppiges Büfett.她今天晚上吃了顿丰盛的自助餐。
Ufer das, - 岸
【例句】Die Meeresbrandung nagt am Ufer.海浪冲击着海岸。
Er schwimmt ans andere Ufer.他游到了对岸。
【搭配】das sichere Ufer erreichen 安全抵岸
Uhr die, -en 表,钟;钟点
【例句】Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf.根据我的表,现在 5 点了。
Es ist jetzt genau zwölf Uhr.现在刚好 12 点。
【搭配】rund um die Uhr 整天 wissen, was die Uhr geschlagen hat 了解情况
um Präp. / Adv. / Konj. 围绕,环绕;„„时刻/时间左右;为了
【例句】Das Schilf wächst rund um den See.芦苇围绕着河生长。
Die Sitzung wird so um elf Uhr herum vorbei sein.会议可能 11 点左右就结束。
Er öffnete die Tür, um sie hereinzulassen.他把门打开好让她进来。
【搭配】um so(+比较级)越,更,愈 um und um 彻底,完全,全部;各处;周围
um jmds/etwas (G) willen 为了„„的缘故,为„„起见
um/ändern Vt. 变更,改动,翻改
【例句】Sie musste den Text umändern.她必须修改这篇文章。
umarmen Vt. 拥抱
【例句】Eine unbekannte Dame umarmte ihn heftig.一个不熟悉的女士紧紧地抱住了他。
【联想】Umarmung, -en f. 拥抱
um/bauen Vt. / Vi. 改建;改动;改组
【例句】Das Schiff soll zu einem schwimmenden Hotel umgebaut werden.这艘船要改建成一座水上旅馆。
【搭配】eine Organisation/das Wirtschaftssystem/die Gesellschaftsordnung umbauen 改建一个组织/经济体系/社会规则
um/benennen Vt. 重新命名
【例句】Sie hat sich in Anna umbenannt.她改名为安娜。
um/bringen Vt. 杀死,杀害
【例句】Sie hat ihre Schwester aus Eifersucht umgebracht.她出于嫉妒杀害了她的妹妹。
【变位】bringt um, bracht um, hat umgebracht
um/denken Vi. 重新思考,改变想法
【例句】Wenn wir die globale Umweltkatastrophe noch verhindern wollen, müssen wir radikal umdenken.如果我们还想阻止全球性的环境灾难,就必须理智地重新思考。
um/drehen Vt. 转动
Vr. 旋转,转身
【例句】Sie drehte das Schild um, sodass die Schrift zur Wand zeigte.她把招牌翻转过来,让文字向着墙。 Es ist ja gerade umgedreht!事情恰恰相反!
Er würde sich im Grab umdrehen, wenn er das wüßte.[口]如果他知道这个,他在坟墓里也会不得安心的。
【搭配】jmdm. das Wort im Munde (her) umdrehen[口]故意歪曲某人的话
Umfang der, -e 周长,圆周;范围,规模
【例句】Der Baumstamm hat einen Umfang von 5,30 m.这树干周长五米三十。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.他的知识范围是惊人的。
Man muss ein Problem in seinem vollen Umfang erkennen.人们必须要充分认识一个问题。
【搭配】in vollem Umfang 完全地
【联想】umfangreich Adj. 广泛的;大规模的
um/fallen Vi. 跌倒,倒下;(在精神压力下)改变信念,屈服顺从
【例句】Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.竖起的标牌在刮大风时倒掉了。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.和父母谈话以后,她放弃了出国的念头。
【变位】fällt um, fiel um, ist umgefallen
umfassen Vt. 包括;抓住,包围
【例句】Die Grundlagen der Psychologie umfassen in der Regel viele Themen.心理学的基础内容通常包括很多主题。 Der Hof wird mit einer Mauer umfasst.用墙把院子围了起来。
【联想】umfassend Adj. 全面的,广泛的,广博的
umfliegen Vt. 绕„„飞行
【例句】Mücken umfliegen das Licht.蚊子环绕着灯光飞。
【变位】umfliegt, umflog, ist umflogen
Umfrage die, -n 民意调查,问卷调查
【例句】Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.这是一个民意调查结果。
【搭配】eine Umfrage zur/über die Atomkraft machen/durchführen 就核能展开问卷调查
Umgamgssprache die 口语
【近义】Alltagssprache f. 日常用语
【反义】Standardsprache f. 标准用语 Fachsprache f. 专业用语
Umgang der, ..e 交际,打交道
【例句】Höflichkeit ist wichtig im Umgang mit asiatischen Geschäftspartnern. 在与亚洲商务伙伴的交往中,礼貌是很重要的。
【搭配】den Umgang mit jmdm. Abbrechen 与某人断绝来往 den Umgang mit jmdm pflegen 与某人保持来往 sich im Umgang mit Büchern auskennen 很熟悉书籍
umgeben Vt. 包围,围绕
【例句】Der Ort ist rings von Bergen umgeben.这个地方群山环抱。
【搭配】sich nicht mit einer Mauer von Vorurteilen umgeben 不拘泥于成见
【变位】umgibt, umgab, umgeben
【联想】Umgebung, -en f. 周围,郊区,环境;周围的人
um/gehen Vi. + mit D 流行;对待;打算
【例句】Die Grippe geht um.流感流行。
Er versteht mit Kindern umzugehen.他善于同孩子打交道。
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.他打算买一栋房子。
【联想】umgehend Adj. 立即的,马上的 Umgang, ..e m. 交际,打交道
umgekehrt Adj. 相反
【例句】Es ist ja gerade umgekehrt!这恰恰相反!
Umgekehrt wird ein Schuh daraus.[口]事情倒过来才对。
um/gestalten Vt. 改造;改革
【例句】Der Hof wird bald zu einem Spielplatz umgestaltet.这个院子不久就要被改成操场了。
【搭配】etw. von Grund auf umgestalten 彻底改造某事物
【联想】Umgestaltung, -en f. 改变,改变„„面貌
um/graben Vt. 翻耕
【例句】Er ist im Garten und gräbt um.他正在花园里翻耕。
um/gruppieren Vt. 重新分类,重新编排
【近义】umordnen Vt. 重新编排
umhin/können Vi. 不得不(只用于否定句)
【例句】Er wird kaum umhinkönnen, seinen Bruder auch einzuladen.他不得不把他的兄弟也请来。
umhüllen Vt. 包上,裹上
【例句】Er hüllt sein Bett mit einem Netz um, um die Moskitos fern zu halten.他给床罩上帐子防止蚊子。
Umkehr die 转回,回程;悔改
【例句】Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.将军迫使敌人退却。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.这个犯人哭了,下定决心要改过自新。
um/kehren Vt. 转回;倒置;翻转
【例句】Viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war.许多人不得不回去,因为大厅已挤满了人。
Die Tendenz hat sich umgekehrt.事情的倾向已经完全反过来了。
【搭配】auf der Hälfte des Weges umkehren 半途而废
【联想】Umkehr f. 转回,回程;悔改
um/kippen Vt. / Vi. 弄翻,倾倒;倒下
【例句】Er hat mit dem Arm ein Glas umgekippt.他用胳膊碰倒了一个杯子。
Als sie das Blut sah, kippte sie um.当她看到血了,就晕了。
【近义】umfallen Vi. 倒下
um/kommen Vi. 因事故死亡
【例句】Ein Freund von ihm ist im Krieg umgekommen.他的一个朋友在战争中丧生了。
【搭配】vor Hitze/Hunger/Langeweile fast umkommen 热得/饿得/无聊得几乎要死
【变位】kommt um, kam um, ist umgekommen
Umkreis der, -e 四周
【例句】Im Umkreis von 3 km wachsen keine Bäume.方圆 3 公里内没有长一棵树。
umkreisen Vt. 绕„„而行
【例句】Satelliten umkreisen die Erde.卫星绕地球运行。
【搭配】Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.他的思想一再围绕这个问题打转。
【联想】Umkreis, -e m. 四周
Umlauf der, ..e 流通,周旋;旋转
【例句】Diese Münze ist seit zehn Jahren im Umlauf.这种货币十年前开始使用。
Der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr.地球绕太阳运行一周需要一年。
【搭配】etw. in Umlauf bringen/setzen 使某事物流传/流通
um/laufen Vi. 流通,流传;环绕„„运行
【例句】Über ihn laufen allerlei Gerüchte um.流传着很多关于他的传闻。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.这个行星绕太阳一周约需十一年。
【联想】Umlauf, ..e m. 流通,周旋;旋转
um/leiten Vt. 改变„„方向
【例句】Wir wurden auf eine Nebenstrecke umgeleitet.让我们改道驶入支线。
【联想】Umleitung, -en f. 绕行(路),改道
um/pflanzen Vt. 移植;在„„周围种植
【例句】Sie hat die Blumen in größere Töpfe umgepflanzt.她把花移栽到了大点的花盆里。 Der Rasen ist mit Blumen umpflanzt.草坪周围种满了花。
um/rechnen Vt. 折算,换算
【例句】Eine Fahrkarte ist in Großbritannien für umgerechnet rund 42.000 Euro versteigert geworden.一张船票在英国以折合约 42000 欧元的价格被拍卖。
【搭配】Euro in Schweizer Franken umrechnen 把欧元折算成瑞士法郎
umringen Vt. 围住,环绕
【例句】Sie umringten ihn,um Neuigkeit zu erfahren.他们围着他想打听点新闻。
Umriss der, -e 轮廓;草图;概要
【例句】Im Nebel wurden die Umrisse des Berges kaum sichtbar.雾中看不清山的轮廓。
【搭配】in groben Umrissen 粗略地 etw. nimmt feste Umrisse an 某物的轮廓逐渐明朗,定型
【近义】Kontur, -en f. 轮廓
um/satteln Vt. (+auf A)改行;给„„换鞍
【例句】Sie hat nach drei Semestern Chemie auf Jura umgesattelt.学习化学三个学期之后,她改学了法律。
【搭配】einen Pferd umsatteln 给马换鞍
Umsatz der, ..e 销售额
【例句】Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben.近年来销售额实际上保持不变。
【联想】Tagesumsatz, ..e m. 日营业额
um/schalten Vt. / Vi. 换向;换挡
【例句】Sie hat auf das Radio einen anderen Sender umschalten.她把收音机拨到另一个电台。
Nach den Ferien muss er wieder auf den Alltag umschalten.假期后他又转入日常生活。
Umschlag der, ..e 封面,信封;转换,突变
【例句】Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.在寄信之前必须在信封上贴张邮票。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.经济情况发生了变化。
um/schlagen Vt. 砍伐;翻转
【例句】Viele Bäume werden umgeschlagen.许多树都被砍伐了。 Der Wind ist plötzlich umgeschlagen.风向突然变了。
um/schreiben Vt. 重写,改写;说明,解释
【例句】Auf Wunsch des Verlags schrieb er das erste Kapitel des Romans um.应出版社要求,他重新写了这部小说的第一章。
Er versucht einen schwierigen Begriff zu umschreiben.他试图解释困难的概念。
【变位】schreibt um, schrieb um, umgeschrieben
Umschulung die, -en 转学
【例句】Nach der Umschulung hat er den Kontakt zu vielen alten Freunden verloren.转学后他与很多老朋友失去了联系。
um/sehen Vr. 环顾,寻找
【例句】Ich werde mich umsehen,ob ich etwas Passendes finde.我要各处看看,能否找到合适的东西。
【搭配】sich nach etwas (D) umsehen 寻找
um/setzen Vt. 移置;移植,移栽;转化
【例句】Er hat die Schüler umgesetzt.他给学生调换座位。
Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.你们应该把意志变成行动。
【搭配】Erkenntnisse in die Praxis umsetzen 把知识转化为实践 etw. in die Tat umseztzen 把某事付诸实施
【联想】Umsetzung, -en f. 移置
um/siedeln Vi. 移居,迁居
【例句】Seine ganze Familie ist von Münster nach Berlin umgesiedelt.他全家从慕尼黑搬到了柏林。
【近义】umziehen Vi. 搬迁
Umsicht die 谨慎,周到
【例句】Beim Aussteigen ist Umsicht notwendig.下车时谨慎小心是必要的。
【联想】umsichtig Adj. 谨慎的
umsonst Adv. 免费;徒劳
【例句】Wir durften umsonst mitfahren.我们可以免费搭车。 Du hast dich umsonst bemüht.你白费力气了。
Umstand der, ..e 情况;Pl. 麻烦,过分准备等
【例句】Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlass.这个情况引起人们的忧虑。
Wenn es Ihnen nicht viele Umstände macht, dann komme ich gern.要是不给您添麻烦的话,我很愿意来。
【搭配】unter allen Umständen 无论如何 unter keinen Umständen 绝不 unter Umständen 可能,也许 ohne große Umstände 开门见山地
【联想】umständlich Adj. 繁琐的,麻烦的
um/steigen Vi. 换乘
【例句】Sie sollen von der Linie 8 in die Linie 1 umsteigen.您应该从 8 号线转乘 1 号线。
【变位】steigt um, stieg um, ist umgestiegen
um/stellen Vt. 重新放置;调整;包围
【例句】Wir mussten die Möbel umstellen.我们得重新摆放家具。
Er hat die Uhr umgestellt.他把钟表调整了一下。
Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.警察包围了小偷逗留的房子。
【联想】Umstellung, -en f. 改放;包围
um/stimmen Vt. 使变调;使改变看法
【例句】Er lässt sich nicht leicht umstimmen.他不会轻易被人说服而改变看法的。
【搭配】ein Saiteninstrument umstimmen 给弦乐器调音
umstritten Adj. 有争议的
【例句】Die Herkunft dieses Wortes ist umstritten.这个词的来源还没有定论。
um/stürzen Vt. 推翻;彻底改变
【例句】Bei dem Sturm sind mehrere Bäume umgestürzt.许多棵树被风暴推倒了。
Wenn wir die Eltern bei uns aufnehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.我们把父母接到我们这里住的话,就必须把整个住房彻底改造一下。
【搭配】die Regierung/Entscheidung umstürzen 推翻政府/决定
um/tauschen Vt. (+gegen/+in A) 退换,兑换
【例句】Das Geschäft hat die fehlerhafte Ware ohne weiteres umgetauscht.商店立即把有毛病的商品换掉了。
【搭配】Geld umtauschen 兑换货币
Umwälzung die, -en 旋转;循环;变革,革命
【例句】Es vollzog sich eine tief greifende Umwälzung in der Gesellschaft.社会中正进行这一场深入的革命。 um/wandeln Vt. 改变,改造;转变,转换
【例句】Solarzellen können die Energie des Sonnenlichts in elektrische Energie umwandeln.太阳能电池可以把太阳能转换成电能。
【联想】Umwandlung, -en (+in A) f. 改变,变化,转换
um/wenden Vt. / Vr. 翻转;掉头 Vi. 掉头
【例句】Die Straße ist zu schmal, wir können hier nicht umwenden.这条街太窄,我们没法掉头。
【搭配】die Strümpfe umwenden 把长筒袜翻过来
Umweg der, -e 弯路
【例句】Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.因为道路施工我只得绕远路。 Wir sind einen Umweg gelaufen.我们走了冤枉路。
【搭配】auf Umwegen 间接地
um/werfen Vt. 披上;推翻,碰倒;使震惊
【例句】Ich warf mir rasch einen Mantel um.我快速地披上外套。
Ohne Absicht hat sie ein volles Glas Wein zu Boden umgeworfen.她不小心将满满地一杯红酒碰倒在地上。
Diese Nachricht hat ihn umgeworfen.这个消息使他感到震惊。
【变位】wirft um, warf um, hat umgeworfen
Umwelt die, o.Pl. 自然环境;社会环境;周围的人
【例句】Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.杀虫剂污染环境。
Dic gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.社会环境对人产生影响。
Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.他感觉自己被周围的人误解。
【搭配】sich von der Umwelt abkapseln[转]与世隔绝,超然物外
【近义】Umgebung, -en f. 环境
【联想】umweltfreudlich Adj. 环境友好的
Umweltpolitik f. 环保政策 Umweltschutz m. 环境保护 umweltverträglich Adj. 不污染环境的
um/ziehen Vt. / Vi. 迁居,搬家;给„„换衣服
【例句】Wir sind von Wien nach Berlin umgezogen.我们从维也纳搬到柏林。
Dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt.[谚]搬三次家等于一场火灾。
Ich habe mich schon umgezogen.我已经换好衣服了。
【变位】zieht um, zog um, ist/hat umgezogen
【联想】Umzug, ..e m. 迁移,搬家
unabhängig Adj. (+von D) 独立自主的,不受制约的
【例句】Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.他在经济上不依靠父母。
Unser Plan ist vom Wetter unabhängig.我们的计划不受天气的影响。
【搭配】unabhängig davon, ob...不管„„是否„„
【联想】Unabhängigkeit f. 独立,自主
unablässig Adj. 不间断地,连续地
【例句】Es regnet unablässig.雨下个不停。
【近义】ausdauernd Adj. 坚持的;持久的
durchhaltend Adj. 坚持的
unaufhörlich Adj. 连续不断的,不停的
unabsichtlich Adj. 无意的
【例句】Sie hat mich unabsichtlich auf den Fuß getreten.她无意中踩了我的脚。
【近义】ohne Absicht 无意地
【反义】absichtlich Adj. 有意的
unangenehm Adj. 令人不快的,讨厌的
【例句】Der widerliche Geschmack lässt mich unangenehm.令人恶心的味道让我不舒服。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.他尝试着驱散这些愉快的回忆。
unauffällig Adj. 不引人注意的
【例句】Sie kleidet sich mit unauffälliger Eleganz.她穿得漂亮但不刺眼。
【反义】auffällig Adj. 引人注意的
unaufhaltsam Adj. 不可阻挡的,不可抑制的
【例句】Die technische Entwicklung schreitet unaufhaltsam voran.技术发展不可阻挡地阔步向前。
unbedingt Adj. / Adv. 无条件的,一定
【例句】Ich muss dir unbedingt mein neues Kleid zeigen!我一定要把我的新衣服给你看看!
Unbefugte der/die (dekl. wie Adj.) 未得到许可的人
【例句】Durch kryptographische Verfahren können übermittelte Daten für Unbefugte unleserlich gemacht werden.通过加密处理使得传送的数据不被未经允许者读取。
unbegrenzt Adj. 无边无际的,无限制的
【例句】Konserven sind nicht unbegrenzt haltbar.罐头不可能无限期地保存。
unbegründet Adj. 无理由的,无根据的
【例句】Seine Befürchtungen sind unbegründet.他的担心是没有根据的。
unbekannt Adj. 未知的,不认识的;不出名的
【例句】Man soll nicht dem Unbekannten die Tür öffen.不应给陌生人开门。
Dieses Buch wird von einem unbekannten Verfasser geschrieben.这本书是一位不知名的作家所著的。
unbekümmert Adj. 无忧无虑的;漠不关心的
【例句】Die Kinder unterhalten sich unbekümmert.孩子们在无忧无虑地聊天。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.他毫不在意他人的警告。
【近义】gleichgültig Adj. 漠不关心的
unbemerkt Adj. 未受注意的,悄悄的,未察觉的
【例句】Er schlich herein,von allen unbemerkt.他悄悄地溜了进来,谁也没有觉察到。
unberührt Adj. 未经触动的
【例句】Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.这幢房子炸弹没碰到。
Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.他一点儿没受喧闹的影响。
【搭配】ein unberührter Wald 一片原始森林
etw. im Gespräch unberührt lassen 谈话中不提及某事
【近义】verschont Adj. 未受损害的
unbeschreiblich Adj. 难以形容的
【例句】Diese Überraschung ist unbeschreiblich für sie.对她来说这个惊喜真是难以置信的。
unbestimmt Adj. 不明确的,不确定的
【例句】Ob er kommt, ist noch unbestimmt.他来不来还不确定。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.他说的话很不明确。
【搭配】unbestimmter Artikel 不定冠词
unbestritten Adj. 没有争议的;公认的
【例句】Seine Ehrlichkeit ist unbestritten.他的诚实是公认的。
unbewusst Adj. 无意识的,无心的
【例句】Ein solcher Wechsel vollzieht sich unbewusst.这种变化是不知不觉发生的。
und Konj. 和,与,而
【例句】Sie wägt Pro und Contra ab.她比较了优点和缺点。
Öl und Wasser mischen sich nicht.油和水是混合不起来的。
【搭配】und andere (u.a.)以及,其他,等等 und ähnliches(u.ä.)以及,诸如此类 und so weiter (usw.)等等 ab und zu 偶尔
undenkbar Adj. 不可想象的
【例句】Ich halte es für undenkbar,daß er so gemein ist.他竟如此卑鄙,我认为这是不可想象的。
undeutlich Adj. 不清楚的,不明白的
【例句】Der Arzt hat undeutlich geschrieben.这位医生书写不清楚。
unendlich Adj. 无限的
【例句】Der Wald ist unendlich.这片森林是无边无际的。
【搭配】sich über etwa.unendlich freuen 为某事无限高兴
unentbehrlich Adj. 不可缺少的
【例句】Das ist ein unentbehrliches Buch für den Autofahrer.这是汽车驾驶者的必备书。
unerbittlich Adj. 无情的;不退让的,顽固的
【例句】Das Gesetz ist unerbittlich.法律是无情的。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.他坚持他的要求。
unerlässlich Adj. 不能免除的
【例句】Es ist unerlässlich für eine objektive Beurteilung, den Fall einer genaueren Untersuchung zu unterziehen. 为了作出客观的评价,细致的调查研究是必不可少的。
unermüdlich Adj. 不倦的;不懈的
【例句】Er ist unermüdlich in seiner Hilfsbereitschaft.他乐于助人不知疲倦。
unerschöpflich Adj. 取之不尽的,用之不竭的
【例句】Das Land verfügt über einen unerschöpflichen Reichtum an Rohstoffen.这个国家拥有取之不尽的丰富原料。
unerträglich Adj. 无法忍受的
【例句】Der Rauch im Zimmer ist unerträglich.屋子里的烟味真是让人受不了。 Es ist unerträglich heiß hier.这儿热得叫人受不了。
unerwartet Adj. 没有预料到的
【例句】Es geschah alles völlig unerwartet.这一切完全出人意料。 Es fing unerwartet an zu schneien.突然开始下雪了。
unfähig Adj. 无能力的,不合格的
【例句】Sie ist ganz unfähig für technische Arbeit.她对技术活一点都不在行。
Ich bin augenblicklich unfähig, darüber zu entscheiden.我眼下不能对此作出决定。
【联想】Unfähigkeit f. 无能力
unfair Adj. 犯规的,不正派的,不公平的
【例句】Es ist unfair, so etwas hinter meinem Rücken zu tun.背着我搞这种事是不正派的。
【搭配】ein unfairer Wettkampf 一场不公正的比赛
Unfall der, ..e 事故
【例句】Sie ist durch einen Unfall verstorben.她死于一场事故。
【近义】Unglück n. 不幸
【联想】Zufall, ..e m. 偶然
Vorfall, ..e m. 事件
unfreundlich Adj. 不友好的
【例句】Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!他本来态度就不友好,情绪不佳时
更厉害!
【搭配】unfreundliche Miene 敌意的表情
Unfug der 捣乱行为;胡闹,蠢话
【例句】Beschmieren des Denkmals war ein grober Unfug.涂抹纪念碑是一种粗野的违法行为。 Das ist doch alles Unfug!这全是胡闹!
【近义】Unsinn m. 蠢话
ungeduldig Adj. 不耐烦的
【例句】Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.她焦急地等候误点的列车。
ungeeignet Adj. 不适宜的,不适当的
【例句】Das Buch ist als Geschenk für ihn ungeeignet.这本书不适合送给他作礼物。
ungefähr Adv. 大约
【例句】Die Strecke ist ungefähr 10 Kilometer lang.这条路线大约 1 万米长。
ungeheuer Adj. / Adv. 巨大的,非凡的
【例句】Er hat ein ungeheures Wissen.他有广博知识。
Hier gibt es ein Fluss von ungeheurer Breite.这里有一条非常宽阔的河。 Die Verantwortung,die er trägt,ist ungeheuer.他担负的责任非常重大。
ungemein Adj. / Adv. 不寻常的;非常
【例句】Dein Besuch hat ihn ungemein gefreut.你的来访使他非常高兴。
ungenügend Adj. 不够的;不合要求的;不及格的
【例句】Er hat seinen Vortrag ungenügend vorbereitet.他没有充分地准备自己的报告。
【近义】unzureichend Adj. 不充足的,不充分的
ungerecht Adj. 不公正的,非正义的
【例句】Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.他们没有意识到自己的所作所为是很不公平的。
ungern Adv. 不情愿,不乐意,勉强
【例句】Ich spreche ungern über Geld.我不喜欢谈钱。
Ich habe mich nur ungern herbeigelassen,das zu tun.我对干这事是很不乐意的。
ungeschickt Adj. 笨拙的,不灵活的
【例句】Es war ungeschickt,das jetzt zu sagen.现在说这话不太聪明。
ungestört Adj. 不受干扰的,安静的
【例句】Hier kann ich nicht ungestört arbeiten.在这儿我无法安安静静地工作。
ungewiß Adj. 不确定的,不明确的,不可靠的
【例句】Der Ausgang der Sache ist ungewiß.事情结局如何没有把握。
ungewöhnlich Adj. 不寻常的,与众不同的;非常
【例句】,,Er ist noch nicht im Büro.― - ,,Das ist aber ungewöhnlich!―——他现在还没到公室。——这个不太寻常。 Dieser Winter ist ungewöhnlich mild.今年冬天异常暖和。
unglaublich Adj. 难以置信的,不合情理的
【例句】Es ist unglaublich, was er in dieser kurzen Zeit geleistet hat.他在这么短的时间内做出的成绩叫人难以相信。
ungleich Adj. 不相同的,有差别的;不相等的
【例句】Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.这两个人差别太大,所以相处不好。
【搭配】einem Land eine Reihe von ungleichen Verträgen aufzwingen 强迫一个国家接受一系列不平等条约
Unglück das, -e 事故,不幸
【例句】Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.警方调查事故的原因。
Ein Unglück jagte das andere.[谚]祸不单行。
【搭配】Glück im Unglück 不幸中的万幸
【联想】unglücklich Adj. 不幸的,不吉利的
Ungnade die 失宠
【搭配】bei jmdm. in Ungnade fallen 失宠于某人 auf Gnade und Ungnade 无条件地
ungünstig Adj. 不利的,不好的
【例句】Die Situation der Arbeitslosen sieht ungünstig aus.失业者的状况看起来不妙。 Die Gelegenheit ist ungünstig.时机不利。
Unheil das 不幸,祸害
【例句】Unheil brach auf ihn ein.灾难向他袭来。
unheimlich Adj. 可怕的,阴森森的;非常的
【例句】Nachts ist es im Wald unheimlich.在森林里夜晚都是阴森森的。
Ich habe unheimlichen Hunger.我饿急了。
Unhöflichkeit die, -en 不礼貌,不客气
【例句】Er wirft mir Unhöflichkeit vor.他责备我没礼貌。
Uniform die, -en 制服
【例句】Auf dem Bild tragen die Studenten Uniform.图片中的学生都穿着制服。
Union die, -en 联邦
【例句】Die Staaten schlossen sich zu einer Union zusammen.这些国家结成联盟。
【搭配】die Europäische Union 欧盟
universal Adj. 无所不包的;通用的
【例句】Niemand kann ein universales Wissen besitzen.没有人能够掌握全部知识。 Wir leben in dem universalen Weltall.我们生活在浩瀚的宇宙里。
Universität die, -en (综合)大学
【例句】Herr Schmidt lehrt an einer Universität.施密特先生在一所大学任教。
【搭配】an der Universität studieren 在大学学习
【联想】Hochschule, -n f. 高等学校
Fachhochschule, -n f. 专科大学
Universum das 宇宙
【例句】Im Universum gibt es zahllose Sterne.宇宙中有数不尽的星星。
【近义】Weltall n. 宇宙
Kosmos m. 宇宙
unklar Adj. 不清晰的
【例句】Die Ursache für das Unglück ist unklar.这场事故的原因还不明确。
Ich bin kurzsichtig, deshalb kann ich alles nur unklar sehen.我是近视,所以看所有东西都不清楚。
【近义】verschwommen Adj. 模糊的 unbestimmt Adj. 不确定的
unlängst Adv. 最近,不久前
【例句】Unlängst habe ich das Buch gelesen.最近我刚看过这本书。
【近义】kürzlich, neulich Adv. 最近,不久前
unlesbar Adj. 不可辨读的
【例句】Sein Schriftzug ist unlesbar.他的笔迹难以辨认。
【近义】unleserlich Adj. 不可辨认的
unmittelbar Adj. 直接的,紧靠的
【例句】Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.该机构直接隶属于部门领导。
Die Straße führt unmittelbar zum Zoo.这条路直接通往动物园。
Er stand unmittelbar neben ihr.他紧挨着我站着。
【搭配】etw. steht unmittelbar bevor 某事即将到来。
【近义】direkt Adj. 直接了当的
unmöglich Adj. 不可能的
【例句】Das ist technisch unmöglich.这在技术上是不可行的。
【反义】möglich Adj. 可能的
wahrscheinlich Adj. 可能的
Unmut der 不快,不满
【例句】Seine Stirn war vor Unmut umwölkt.[转/雅]他面带怒容。
【近义】Unzufriedenheit f. 不满 Missfallen n. 不悦
unnötig Adj. 不必要的,多余的
【例句】Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.这样只会造成不必要的损失。
Unordnung die, o.Pl. 混乱
【例句】Er brachte alles in Unordnung.他把一切都弄乱了。
【近义】Chaos n. 杂乱无章
unrecht Adj. 不公正的;错误的,不适当的
【例句】Er hat unrecht bekommen.他遭到了不公正的对待。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.她觉得那儿不是她呆的地方。 Unrecht Gut gedeihet nicht.[谚]不义之财招来祸事。
Unrecht das 不公正;错误
【例句】Ihm ist ein Unrecht geschehen.他受了委屈。
Wie kann ich mein Unrecht wieder gutmachen?我怎样才能弥补我的错误呢? Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.[谚]宁可受委屈,也不委屈人。
【搭配】jmdm. (ein) Unrecht tun/antun/zufügen 对某人做出不公正的事 zu Unrecht 错误地
Unruhe die, -n 不安;骚动
【例句】Unruhe bemächtigte sich ihrer.她心绪不宁。
In der Klasse herrscht Unruhe.班上乱哄哄的。
【联想】unruhig Adj. 不宁静的,心神不定的
Unschuld die 无罪;纯洁
【例句】Der Richter war von der Unschuld des Angeklagten überzeugt.法官确信被告无罪。
Weiß ist die Farbe der Unschuld.白色象征贞洁。
【搭配】seine Hände in Unschuld waschen 申明自己未参与某事
【近义】Reinheit f. 纯洁
【联想】unschuldig Adj. 无罪的,纯洁的
unser Possessivpronomen. 我们的
【例句】Unser Radio ist kaputt.我们的收音机坏了。
unsicher Adj. 不安全的;不确定的
【例句】Das Niemandsland ist unsicher.真空地带不安全。
Sie ist unsicher, welche Kleidung zu wählen.她不确定选哪件衣服。
【联想】Unsicherheit, -en f. 不安全;没有把握
unsichtbar Adj. 看不见的,不可见的
【例句】In der Nacht ohne Mond ist alles unsichtbar.没有月亮的夜晚四周什么也看不到。
Unsinn der, o.Pl. 玩笑,胡闹;胡扯
【例句】Das Kind machte Unsinn.小孩子恶作剧。
Wer hat dir nur diesen Unsinn erzählt?究竟是谁给你讲这种无聊的事的呢?
【搭配】Unsinn machen/treiben 瞎胡闹,恶作剧
【联想】unsinnig Adj. 无意义的;非常的
unsterblich Adj. 不朽的
【例句】Die Volkshelden bleiben unsterblich.人民英雄永垂不朽。
Untat die, -en 罪恶;失职
【搭配】jede erdenkliche Untat verüben 无恶不作
unten Adv. 下面
【例句】Der Ort liegt ganz unten auf der Landkarte.这地方在地图的最下端。
【搭配】jmdn.von oben bis unten taxieren 从头到脚打量某人 bei jmdm. unten durch sein 失去某人的好感
unter Präp. / Adv. 在下面,到下面
【例句】Er setzte sich neben mich unter den Baum.他挨着我坐到树下。
【搭配】unter anderem 此外 unter Umständen 也许可能 unter Druck stehen 承受压力 etwas unter Kontrolle bringen 控制住某事 unter etwas (D) leiden(精神上)承受„„
unterbinden Vt. 结扎;中断,阻止
【例句】Er versucht, diese Diskussion auf jeden Fall zu unterbinden.他无论如何也要阻止这场讨论。
【变位】unterbindet, unterband, hat unterbunden
unterbrechen Vt. 中断,暂停;打断某人说话
【例句】Der Verkehr war mehrere Stunden lang unterbrochen.交通中断了数小时之久。
Du sollst mich nicht immerzu unterbrechen.你不该老打断我的话。
【变位】unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen
【联想】Unterbrechung, -en f. 中断
unter/bringen Vt. 放置;安顿,安排住宿;使被接受
【例句】In diesem Koffer kann ich nicht alles unterbringen.我没法把所有东西全放进这个箱子。
Ausländische Touristen werden in den Interhotels untergebracht.外国旅游者被安置在宾馆。
Er hat seinen Artikel in der Zeitung untergebracht.他的文章已被报纸利用。
【变位】bringt unter, brachte unter, untergebracht
【联想】Unterbringung f. 安置
unterdessen Adv. 在此期间,这时
【例句】Wir haben uns viele Jahre nicht gesehen,unterdessen sind die Kinder groß geworden.我们多年不见,在这期间孩子们都长大了。
【近义】inzwischen Adv. 在此期间
unterdrücken Vt. 抑制;压迫,镇压
【例句】Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.她好不容易才忍住了笑。
Die Revolution konnte nicht unterdrückt werden.革命没有被镇压下去。
【联想】Unterdrückung, -en f. 压迫,镇压;压制
untereinander Adv. 相互间,彼此间
【例句】Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.同事们彼此相处得很好。
Untergang der, ..e 下沉;消亡
【例句】Der Untergang der Sonne war ein packendes Schauspiel.日落是一个奇观。
Er weissagte den Untergang der Stadt.他预言了这座城市的毁灭。
【搭配】an jmds. Untergang/Vernichtung arbeiten 设法搞垮某人 der Untergang einer Zivilisation 一个文明的消亡
unter/gehen Vi. 落下,沉没;毁灭,灭亡
【例句】Der Mond ist untergegangen.月亮落下了。
Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!如果我们继续这样,我们都会毁灭!
【变位】geht unter, ging unter, ist untergegangen
【联想】Untergang, ..e m. 下沉;消亡
unter/graben Vt. 把„„埋入泥土;冲蚀,侵害
【例句】Der Dünger wurde untergegraben.把肥料埋入土中。
Er untergräbt durch Ausschweifungen seine Gesundheit.他放荡的生活毁坏着自己的健康。
Untergrund der 下层土;基础;地下
【例句】Ein Haus muss auf festen Untergrund gebaut werden.房子的地基必须坚实。
Vertrauen ist der Untergrund für eine gesunde Unternehmenskultur.信任是企业文化的基础。
【近义】Fundament, -e n. 基础 Grundlage, -n f. 基础
unterhalb Präp. (+G) 在„„之下
【例句】Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.击中腰带以下无效。
Unterhalt der 生计,赡养费
【例句】Er sorgt für den Unterhalt seiner Mutter.他赡养他的母亲。
unterhalten Vt. 供养,维持;解闷 Vr. 聊天;娱乐
【例句】Er hat eine große Familie zu unterhalten.他必须供养一个大家庭。
In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.在休息时间放音乐使观众得到消遣。
Die Kinder unterhalten sich unbekümmert.孩子们在无忧无虑地聊天。
【搭配】ein Geschäft unterhalten 开商店
【变位】unterhält, unterhielt, hat unterhalten
【联想】Unterhaltung, -en f. 维持;娱乐;谈话
Unterhaltungsliteratur f. 消谴文学
Unterhaus das 下议院
【反义】Oberhaqus n. 上议院
Unterhose die, -n 衬裤,内裤
【联想】Unterwäsche f. 内衣
unterjochen Vt. 奴役,征服
【例句】Das Land hat alle seine Nachbarländer unterjocht.这个国家征服了它的所有邻国。 unter/kommen Vi. 找到住处;就业
【例句】Er muss bei Verwandten unterkommen, bevor er eine Wohnung findet.在他找到房子之前,必须住在亲戚家。 Sie ist bei einer Firma untergekommen.她在一家公司找到了工作。
【变位】unterkommt, unterkam, ist untergekommen
【联想】Unterkunft, ..e f. 住宿地,住处
unter/kriegen Vt. 征服
【例句】Lass dich von ihm nicht unterkriegen!你不能被他打败!
Unterlage die, -n 垫子;nur Pl. 资料
【例句】Er hat gestern auf einer harten Unterlage geschlafen.他昨天睡在了一个硬的垫子上。 Bitte legen Sie alle erforderlichen Unterlagen bei.请您附上全部必要的证明材料。
unterlaufen Vi. 发生,出现;遇到,碰到
【例句】Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.他犯了一个错误。
So etwas ist mir noch nicht unterlaufen.我以前从未碰到过这样的事。
unterlegen Adj. 处于劣势的
【例句】Er ist ihr geistig weit unterlegen.他才智方面远不如她。
unterliegen Vi. 输给;受到
【例句】Er unterlag seinem Gegner bei der Wahl.他在选举中败于他的对手。
Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.某些蔬菜和水果的价格因季节的变化而有所波动。
【搭配】jmdm (D) an etwas (D) unterliegen 在„„方面不如某人
Es unterliegt keinem Zweifel, dass...不容置疑的是„„
Unterlippe die, -n 下唇
【例句】Sie nagt nachdenklich an der Unterlippe.她沉思地咬着下嘴唇。
【联想】Oberlippe, -n f. 上唇
unterminieren Vt. 削弱,破坏;挖坑道
【例句】Seine Autorität wurde unterminiert.他的权威遭到了损害。
Unternehmen das, - 行动;计划;企业
【例句】Dieser Flug ist ein gewagtes Unternehmen.这次飞行是一次大胆行动。
Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.海尔是出名的私营企业。
【近义】Firma, Firmen f. 公司
Maßnahme, -n f. 行动
unternehmen Vt. 着手,做;采取
【例句】Was sollen wir heute unternehmen?我们今天做什么?
Wir müssen etwas gegen die Probleme unternehmen.针对这些问题,我们必须采取措施。
【搭配】einen Ausflug unternehmen 郊游 etwas gegen die Missstände unternehmen 采取行动克服误解
den Versuch unternehmen 尝试
【变位】unternimmt, unternahm, unternommen
【联想】Unternehmer, - m. 企业家
Unternehmung, -en f. 企业事业;行动,计划
unter/ordnen Vt. 使从属于„„ Vr. 隶属于„„
【例句】Die Behörde wurde dem Außenministerium untergeordnet.这个机构隶属于外交部。
【搭配】die eigenen Interessen dem Gemeinwohl unterordnen 使个人利益服从集体利益
【近义】unter/stehen Vi. 隶属于
Unterredung die, -en 交谈;商谈
【例句】Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.每次与他谈话都以激烈争吵结束。
Unterricht der, o.Pl. 课,课程
【例句】Heute fällt der Unterricht aus.今天停课了。
【搭配】den Unterricht besuchen 上课
den Unterricht schwäzen 旷课
unterrichten Vt. / Vi. 授课;通知
【例句】Er unterrichtet an einem Gymnasium.他在一所高级中学教书。
Wir werden Sie noch in dieser Woche über das Ergebnis unterrichten.我们会在一周内告知您结果。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.我将尽快了解一下情况。
【搭配】sich an Ort und Stelle über einen Vorfall unterrichten 亲临现场了解情况
【联想】Unterricht m. 课,课程(只有单数)
untersagen Vt. 禁止,不准
【例句】Mein Arzt hat mir strengstens untersagt zu rauchen.医生严格禁止我吸烟。
【近义】verbieten, unterbinden Vt. 禁止
【反义】erlauben, genehmigen Vt. 允许,许可
unterschätzen Vt. 低估,估计不足
【例句】Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.这病的严重性不可低估。
【反义】überschätzen Vt. 对„„评价过高 Vr. 对自己估计过高
unterscheiden Vt. / Vi. 区分,辨别
Vr. 区别于
【例句】Er ist farbenblind - er kann Rot von Grün nicht unterscheiden.他是色盲——他分不清红和绿。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.在形成民族国家的历史进展中可以划分为三个阶段。
Er unterscheidet sich von seinem Bruder durch seinen Fleiß.他以勤奋不同于自己的兄弟。
【变位】unterscheidet, unterschied, unterschieden
【联想】Unterscheidung, -en f. 区分,区别 Unterschied, -e m. 区别,差别 unterschiedlich Adj. 不同的
unterschreiben Vt. 签名
【例句】Bitte unterschreiben Sie die Rechnung.请您在账单上签名。
【变位】unterschreibt, unterschrieb, unterschrieben
【近义】unterzeichnen Vt. 签署
【联想】Unterschrift, -en f. 签名
unter/stellen Vt. 存放;把„„放到下面;使隶属于;把„„强加于
【例句】Er hat sein Fahrrad bei ihnen untergestellt.他把自行车存放在他们那里。
Die Werbeabteilung wird jetzt dem Verkaufsleiter unterstellt.广告部现在受营销主任领导。
Wie kannst du mir unterstellen,daß ich so etwas getan haben könnte!你怎么能硬说我会干出这种事呢?
unterstreichen Vt. 在„„下面划线;着重指出,强调
【例句】Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.他把错误部分用粗/红线标出。
Er unterstreicht seine Worte durch eine Handbewegung.他用手势强调自己的话。
【变位】unterstreicht, unterstrich, unterstrichen
unterstützen Vt. 支持
【例句】Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.他得到了朋友们的资助。
【搭配】mit Rat und Tat unterstützen 尽一切力量支持某人
【联想】Unterstützung, -en f. 支持,资助
untersuchen Vt. 检查;调查;探讨
【例句】Der Arzt untersucht die Wunde für ihn.医生为他检查伤口。
Die Polizei wird den Fall untersuchen.公安部门将调查这起案件。
【联想】Untersuchung, -en f. 检查;调查
Untertan der, -en 臣民
【例句】Sie aind alle die Untertanen des Landgrafen.他们都是侯爵的臣仆。
untertan Adj. 听命于„„
【例句】Er ist dem König untertan.他听命于国王。
【搭配】sich (D) jmdn(A) untertan machen 使某人听命于自己 dem Willen eines andern untertan sein[雅]屈服于他人的意志 seinen Trieben untertan sein 为自己的欲念所驱使
unter/tauchen Vi. 潜,潜水;隐匿,隐遁 Vt. 浸没
【例句】Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.罪犯隐匿于美国某处。 Sie hat einen Stoff in der Farbbrühe untergetaucht.她把料子浸入染液之中。
unterwegs Adv. 中途,路上
【例句】Er ist unterwegs nach Berlin.他在去柏林的路上。
【搭配】den ganzen Tag unterwegs sein 整天跑来跑去,整天奔忙
Unterwelt die 阴间;黑社会
【例句】Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.地狱是死者的王国。
unterwerfen Vt. / Vr. 使屈服;服从
【例句】Er unterwerft sich seiner Frau.他服从于他的妻子。
【搭配】sich jmds. Anordnungen/Willen unterwerfen 服从某人的安排(意志) lieber sterben als sich ergeben/unterwerfen 宁死不屈
【联想】Unterwerfung f. 征服,使屈服
unterzeichnen Vt. 签署,在„„上签名
【例句】Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.我没有在合同书上签字。
【联想】Unterzeichnung, -en f. 签署
【近义】unterschreiben Vt. 签署
unterziehen Vt. / Vr. 使承受;经受
【例句】Das Haus wird einer gründlichen Renovierung unterzogen.这幢房屋正进行一次彻底修缮。 Er hat sich einer Operation unterzogen.他动过一次手术。
【搭配】jmdn einer Prüfung/einem Verhör unterziehen 对某人进行一次考试/审讯
untrennbar Adj. 不可分的
【例句】Ihr Erfolg ist untrennbar verbunden mit derUnterstützung von ihrer Familie.她的成功与家庭的支持是密不可分的。
unumgänglich Adj. 必不可少的,不可避免的
【例句】Eine Operation war unumgänglich.进行一次手术是不可避免的了。
【近义】erforderlich, notwendig Adj. 必需的必不可少的
ununterbrochen Adj. 连续不断的
【例句】Sie redet ununterbrochen.她说个不停。
【近义】andauernd Adj. 连续的
unverändert Adj. 没有改变的,照旧的
【例句】In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.他外貌没有多大变化。
【联想】unveränderbar Adj. 不可改变的
unverbindlich Adj. 无约束力的;不亲切的
【例句】Abonnieren Sie die Zeitung unverbindlich.订阅报纸不是强制性的。
unvergleichlich Adj. 无法比拟的,非凡的
【例句】Es geht ihm heute unvergleichlich besser als gestern.他今天比昨天好得多了。
unverhüllt Adj. 裸露的,不加掩饰的
【搭配】eine unverhüllte Drohung 赤裸裸的威胁
unverkennbar Adj. 不会弄错的,明确无误的
【例句】Das ist unverkennbar der Stil dieses Malers.这显然是这位画家的风格。
unvermeidlich Adj. 不可避免的,必然的
【例句】Ein Zusammenstoß war unvermeidlich.一场冲突已无法避免。
【联想】Unvermeidlichkeit f. 必然性
unvermindert Adj. 未减少的,不减弱的
【例句】Der Sturm tobte noch immer mit unverminderter Heftigkeit.风暴仍然怒号不息。
unvermittelt Adj. 出其不意的,突然的
【例句】Er brach seine Rede unvermittelt ab.他突然中断讲话。
Unvermögen das 无能
【例句】Das zeigt sein Unvermögen, sich der neuen Situation anzupassen.这表明他无法适应新环境。
unversehens Adv. 意外地,突然的
Er kam unversehens ins zimmer.他突然走进房间。
unversehrt Adj. 完好的,未受损伤的
【例句】Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.他安然无恙地从战场归来。
unverständlich Adj. 无法理解的,不清楚的
【例句】Es ist mir unverständlich, warum er bei der Prüfung durchgfefallen hat.我不能理解为什么他没通过考试。
unverzüglich Adj. 不拖延的,立即的
【例句】Er machte sich unverzüglich auf den Weg als er die Nachricht gehört hat.他听到这个消息后立即上路了。
unvorstellbar Adj. 无法想象的
【例句】Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.地震造成了巨大的损失。
unwahrscheinlich Adj. 未必有的,不大可能的
【例句】Es ist durchaus nicht unwahrscheinlich,daß es zu einer Versöhnung kommt.完全有可能取得和解。
unweigerlich Adj. 一定的,必然的
【例句】Es mußte unweigerlich so kommen.事情必然如此。
unwesentlich Adj. 非本质的,不重要的
【例句】Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.他分不清本质和非本质的东西。
unwiderruflich Adj. 不能更改的
【例句】Das Urteil ist unwiderruflich.这个判决是不容改变的。
unwiderstehlich Adj. 不可抗拒的
【例句】Ihre Schönheit ist unwiderstehlich.她的美貌令人倾倒。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.他对金钱有不可遏制的欲望。
unwiederbringlich Adj. 不可挽回的
【例句】Das ist leider unwiederbringlich dahin.很遗憾,一切已经无法挽回了。
unwillkürlich Adj. 非故意的,不由自主的
【例句】Ich tat es ganz unwillkürlich.我做这事完全是无意识的。
Unwissenheit die 无知;不了解
【例句】Sie machte sich seine Unwissenheit zunutze.她利用他的无知(轻信)。
Er hat es aus Unwissenheit falsch gemacht.他由于不了解情况而做错了。
【近义】Ignoranz f. 物质
unwürdig Adj. 不值的;有失身份的
【例句】Er ist der Auszeichnung unwürdig.他不配得到奖励。
Unzahl die 无数
【例句】Er bekam eine Unzahl von Geschenken.他收到了大量的礼物。
【近义】Unsumme, Unmenge f. 大量
【联想】unzählig Adj. 大量的,无数的
unzerbrechlich Adj. 不能打碎的,不能破坏的
Ihre Freundschaft ist unzerbrechlich.他们的友谊是不可破坏的。
Unzufriedenheit die 不知足
【例句】Unzufriedenheit hat sich in ihm angesammelt.他心中积聚着不满情绪。
【近义】Unmut m. 不满
Missfallen n. 不悦
unzugänglich Adj. 达不到的;冷淡的
【例句】Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.这座建筑内卫生设备不完备。
【近义】unzureichend Adj. 不充分的,欠缺的
【联想】Unzulänglichkeit, -en f. 短缺,不足
unzulässig Adj. 不许可的
【搭配】unzulässig e Zusatzstoffe 禁用的添加剂
Uran das 铀
【例句】Uran wird zur Herstellung von Kernwaffen verwendet.铀被用于制造核武器。
【联想】uranhaltig Adj. 含铀的
Uraufführung die, -en 初次演出
【例句】Die Proben für Uraufführung haben bereits begonnen.首次公演的排练已经开始。
Urgroßvater der 曾祖父,外曾祖父
【联想】Urgroßeltern <复数>曾祖父母
Urheber der, - 创作者,创始人;主谋
【例句】Martin Luther war der theologische Urheber der Reformation.马丁·路德是宗教改革的神学发起人。
【联想】Urheberrecht n. 著作权,版权(只有单数)
Urkunde die, -n 证书,执照
【例句】Eine Bachelor-Urkunde ist wichtig für die Studenten.学士学位证书对学生来说很重要。
Urlaub der, -e 休假
【例句】Sie schwartzt über seine Erlebnisse im Urlaub.她闲聊自己的休假经历。
【搭配】sich (D) Urlaub nehmen 休假 in Urlaub gehen 去休假
Ursache die, -e 原因
【例句】Die Ursache für das Unglück ist unklar.这场事故的原因还不明确。
Kleine Ursache,große Wirkung.事情小,影响大。
【搭配】jmdm. Ursache geben zu denken 促使某人思考,发人深思 Keine Ursache!别客气!
Ursprung der, ..e 起源,根由
【例句】Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.这一习俗始于十六世纪。
【近义】Anfang, ..e m. 开始
Ausgangspunkt, -e m. 起点
【联想】ursprünglich Adj. 本来的,起初的
urteilen Vi. (+ über) 判断,评价
Wie urteilen Sie über diesen Film?您对这部电影有什么看法? Man soll nie nach dem bloßem Schein urteilen.不要以貌取人。
【联想】Urteil, -e n. 判决;判断,看法
Urwald der, ..er 原始森林
【例句】In China gibt es fast keinen Urwald mehr, denn die meisten Bäume im Wald werden gefällt.在中国几乎没有原始森林了,因为大部分森林里的树木都被砍掉了。
Urzeit die, -en 远古时代
【例句】Das Sonnensystem gab es seit Urzeiten.太阳系自从很久以前就存在了。
【搭配】vor Urzeiten 史前时期
Utopie die, -n 空想,幻想
【例句】Eine Fahrt zum Mond ist keine Utopie mehr.登月之行已不再是空想。
—— 本节完 ——